Translation of "Dripped" in German

It is usually dripped into your arm over a period of about 2 hours.
Sie wird üblicherweise in eine Armvene über einen Zeitraum von 2 Stunden zugeführt.
EMEA v3

It is usually dripped into your arm over a period of about 1 hour.
Sie wird üblicherweise in eine Armvene über einen Zeitraum von 1 Stunde zugeführt.
EMEA v3

It can be either dripped onto the tissue or sprayed onto the tissue in short bursts.
Es kann auf das Gewebe entweder getropft oder in kurzen Stößen gesprüht werden.
ELRC_2682 v1

Blood dripped off the hay.
Blut... tropfte überall vom Heu.
OpenSubtitles v2018

The kid above me dripped something on my face.
Das Kind über mir hat etwas auf mein Gesicht getropft.
OpenSubtitles v2018

Black fragments from the oily sky dripped into their eyes.
Schwarze Fragmente des öligen Himmels tropften in ihre Augen.
OpenSubtitles v2018

The product has completely reacted and may be filled into containers after the excess water has dripped off.
Das Produkt ist komplett ausreagiert und kann nach Abtropfen des Überschußwassers abgefüllt werden.
EuroPat v2

On insertion of this sheet, it had to be compressed, and no impregnation dripped out.
Beim Einsetzen dieser Platte mußte diese komprimiert werden, wobei keine Imprägnierung abtropfte.
EuroPat v2

In the case of the testing of blood, a drop of blood is usually dripped onto the test layer.
Bei der Untersuchung von Blut wird üblicherweise ein Blutstropfen aufgetropft.
EuroPat v2

Subsequently, 6.5 g of 5-bromo-2-chloromethylthiophene in 30 ml of anhydrous dimethylformamide is dripped in.
Anschließend werden 6,5 g 5-Brom-2-chlormethylthiophen in 30 ml trockenem Dimethylformamid zugetropft.
EuroPat v2

After the reaction started, the polycarbosilane solution was dripped in together with the allyl chloride solution.
Nach dem Einsetzen der Reaktion wird die Polycarbosilanlösung zusammen mit der Allylchloridlösung zugetropft.
EuroPat v2

Thereafter, the polycarbosilane solution was dripped in slowly together with the Grignard solution while cooling in an ice bath.
Anschließend wird die Polycarbosilanlösung zusammen mit der Grignardlösung unter Eisbadkühlung langsam zugetropft.
EuroPat v2

After drying, a 0.3 mM solution of the complexing metal ion was dripped onto the paper.
Nach dem Trocknen wurde eine 0,3 mM Lösung des komplex-bildenden Metallions aufgetropft.
EuroPat v2