Translation of "Drip out" in German
The
beekeeper
lets
drip
the
honey
out
of
the
uncaped
combs.
Der
Imker
läßt
den
Honig
aus
den
entdeckelten
Waben
fließen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
coating
material
cannot
drip
out
in
an
uncontrolled
manner,
which
would
represent
a
danger
of
injury.
Außerdem
kann
das
Beschichtungsmaterial
nicht
unkontrolliert
abtropfen,
was
eine
Verletzungsgefahr
darstellen
würde.
EuroPat v2
No
water
will
drip
out
after
watering
or
during
transport.
So
läuft
nach
dem
Bewässern
oder
beim
Transport
kein
Wasser
aus.
ParaCrawl v7.1
They
follow
our
greed
and
thus
squeeze
the
last
drip
of
oil
out
of
the
earth.
Sie
folgen
nur
unserer
Gier
und
pressen
so
die
letzten
Tropfen
Öl
aus
der
Erde
heraus.
ParaCrawl v7.1
Any
residual
liquid
quantities
in
the
respective
other
conduit
can
drip
out
of
the
non-selected
outlet
for
lack
of
pressure
application.
Eventuelle
Restflüssigkeitsmengen
im
jeweils
anderen
Kanal
können
mangels
Druckbeaufschlagung
aus
dem
nicht
gewünschten
Auslaß
austropfen.
EuroPat v2
The
fat
would
drip
out
when
heated,
but
the
cloth
would
still
be
oily.
Das
Fett
tropft
zwar
bei
Erwärmung
ab,
aber
das
Tuch
wird
ölig
bleiben.
ParaCrawl v7.1
She
must
fuck
her
pussy
and
let
the
juices
drip
out
onto
the
dildo.
Sie
muss
ihre
Muschi
ficken
und
lassen
Sie
die
Säfte
auf
dem
Dildo
heraustropfen.
ParaCrawl v7.1
To
give
you
an
example,
we
would
drip
the
sap
out
of
a
rubber
tree,
convert
it
into
raw
rubber
and
make
a
tire
out
of
it
--
the
product.
Zum
Beispiel
lassen
wir
den
Saft
des
Kautschukbaumes
austropfen,
wandeln
ihn
dann
zu
Rohgummi
um
und
machen
schließlich
Reifen
daraus
--
das
Produkt.
TED2020 v1
The
collecting
tray
90
prevents
the
bottom
calotte
or
hemispherical
shell
12
of
the
steam
generator
from
being
soiled
if
electrolyte
liquid
should
drip
out
at
the
sealing
rings
95
to
98.
Die
Auffangwanne
90
verhindert
eine
Verunreinigung
der
Bodenkalotte
des
Dampferzeugers,
wenn
an
den
Dichtungsringen
95
bis
98
Elektrolytflüssigkeit
heraustropfen
sollte.
EuroPat v2
The
pastes
must
have
an
adequate
ability
to
stand
in
the
mixed
state
here,
so
that
after
introduction
they
do
not
drip
out
of
the
impression
spoon
into
the
patient's
mouth.
Die
Pasten
müssen
dabei
eine
ausreichende
Standfestigkeit
im
angemischten
Zustand
aufweisen,
damit
sie
nach
dem
Einbringen
nicht
aus
dem
Abformlöffel
in
den
Mund
des
Patienten
abtropfen.
EuroPat v2
The
filter
insert
8
is
open
downwardly
so
that
the
purified
water
can
drip
out
of
the
bottom
of
the
filter
cartridge
9
directly
into
the
insulating
space
B
or
onto
the
partition
wall
10
and
more
precisely
onto
the
substantially
horizontal
part
10
a
.
Nach
unten
ist
dieser
Filtereinsatz
8
offen,
so
daß
aus
dem
Boden
der
Filterkartusche
9
das
gereinigte
Wasser
direkt
in
den
Isolierraum
B
bzw.
auf
die
Trennwand
10
und
genauer
auf
den
im
wesentlichen
horizontalen
Teil
10a
tropfen
kann.
EuroPat v2
Particularly
given
an
adequate
dense
packing
of
the
small
balls,
relatively
narrow
gaps
are
formed
between
them
and
these
lead
to
a
capillary
effect
and,
thus,
oppose
drip-out.
Besonders
bei
ausreichend
dichter
Packung
der
Kügelchen
ergeben
sich
zwischen
diesen
relativ
enge
Spalten
die
zu
einer
Kapillarwirkung
führen
und
dadurch
einem
Austropfen
entgegenwirken.
EuroPat v2
On
the
one
hand,
the
filling
compound
FC
should
be
soft
enough
to
avoid
a
mechanical
stressing
of
the
light
waveguide
fibers
LW
during
bending
and,
on
the
other
hand,
should
be
stable
enough
that
a
flow-out
or
drip-out
of
the
filling
compound
is
suppressed,
even
at
higher
temperatures.
Die
Füllmasse
FC
soll
einerseits
ausrei
chend
weich
sein,
um
beim
Biegen
eine
mechanische
Beanspruchung
der
Lichtwellenleiterfaser
LW
zu
vermeiden
und
andererseits
so
stabil,
daß
ein
Ausfließen
oder
Austropfen
auch
bei
höheren
Temperaturen
unterbleibt
(eingangs
genannte
Punkte
a
bis
f).
EuroPat v2
This
results
in
the
disadvantage
that
the
mixture
tends
to
continue
to
flow
or
drip
out
of
the
tip
of
the
mixer
tube
at
the
end
of
a
"shove",
this
being
the
case
especially
with
relatively
thin
media.
Hierbei
ergibt
sich
der
Nachteil,
dass
das
Gemisch
dazu
neigt,
jeweils
am
Ende
eines
"Schubes"
aus
der
freien
Mündung
des
Mischerrohres
nachzufliessen
oder
zu
tropfen,
was
besonders
bei
relativ
dünnflüssigen
Medien
der
Fall
ist.
EuroPat v2
A
light
even
pressure
downwards
on
the
bellows
means
toward
the
retaining
and
supporting
member
causes
the
liquid
to
drip
out
of
the
tube.
Durch
ein
leichtes,
gleichmäßiges
Niederdrücken
des
Balges
in
Richtung
Halte-
und
Stützvorrichtung
wird
das
Austropfen
der
Flüssigkeit
aus
dem
Röhrchen
ermöglicht.
EuroPat v2
With
the
Zombie
Blood
Capsules
you
complete
every
zombie
make-up
with
a
really
impressive
effect
-
the
fx
blood
will
drip
out
of
your
mouth
and
your
fellow
men
will
not
doubt
that
you
are
an
undead.
Mit
den
Zombie
Blut
Kapseln
ergänzt
du
jedes
Zombie
Make-up
um
einen
richtig
eindrucksvollen
Effekt
-
dir
wird
das
Filmblut
aus
dem
Mund
tropfen
und
deine
Mitmenschen
werden
nicht
anzweifeln,
dass
du
ein
Untoter
bist.
ParaCrawl v7.1