Translation of "Drip down" in German

I felt a young girl's blood drip down my hands.
Ich spürte das Blut eines jungen Mädchens an meinen Händen.
OpenSubtitles v2018

And we let the blood drip down in the water.
Wir ließen das Blut ins Wasser tropfen.
OpenSubtitles v2018

Instead, the particles drip down to the soil.
Stattdessen tropfen die Partikel einfach ab und werden auf den Boden abgeleitet.
ParaCrawl v7.1

The adhesive is slightly thixotropic and does not drip when upside down overhead.
Der Klebstoff ist leicht thixotropiert und tropft auch über Kopf nicht ab.
ParaCrawl v7.1

A pleasant, calm and secure forest life, if only a little less rain would drip down.
Ein angenehmes, ruhiges und sicheres Waldleben, wenn nur ein bisschen weniger Regen heruntertropfen würde.
ParaCrawl v7.1

A poor diet of bottle-fed sugar solution and diluted milk, allowed to drip down her throat as she could not suck properly because of the cleft palate, weakened her condition, and vomiting and infection started.
Eine schlechte Ernährung durch Zuckerlösung und verdünnte Milch, die mit der Flasche direkt in den Hals getropft wurde, weil sie nicht richtig schlucken konnte, schwächte ihren Zustand und verursachte Erbrechen und Infektionen.
Wikipedia v1.0

A poor diet of bottle-fed sugar solution and diluted milk, allowed to drip down her throat, as she could not suck properly due to her cleft palate, weakened her condition, and vomiting and infection started.
Eine schlechte Ernährung durch Zuckerlösung und verdünnte Milch, die mit der Flasche direkt in den Hals getropft wurde, weil sie nicht richtig schlucken konnte, schwächte ihren Zustand und verursachte Erbrechen und Infektionen.
WikiMatrix v1

Since the coating composition must not cover that portion of the pins which will in turn be coated by the encapsulating composition, it is essential that the coating composition not drip down the pins towards that portion which will be subsequently covered by the encapsulating or potting composition.
Da die Beschichtungszusammensetzung den Teil der Stifte, der durch die Einkapselungszusammensetzung bedeckt wird, nicht bedecken soll, ist es wesentlich, dass die Beschichtungszusammensetzung nicht an den Stiften herunterläuft in die Bereiche, die nachfolgend durch die Einkapselungs- oder Einbettungsmasse bedeckt werden.
EuroPat v2

The froth adhering to the bars 8 will drip down during the upward travel and will thus be caught by the trough 13.
Der an den Stäben 8 haftende Schaum wird beim Aufwärtslaufen abtropfen und dabei von der Wanne 13 aufgefangen werden.
EuroPat v2

Whereas the gaseous constituents can freely move in the gaps of the weave, the droplets collect on the wires as a consequence of the forces of gravity, combined to form larger droplets, ultimately drip vertically down and are eliminated.
Während die gasförmigen Bestandteile sich frei in den Lücken des Gewebes bewegen können, sammeln sich die Tröpfchen aufgrund der Massenkräfte auf den Drähten an, vereinigen sich zu größeren Tröpfchen, tropfen schließlich lotrecht nach unten ab und werden abgeführt.
EuroPat v2

What is thereby achieved is that attaching droplets that combine to form larger drops do not drip down but run along the inside wall of the application container and thus can be eliminated in a way that is not harmful for the material.
Hierdurch wird erreicht, daß sich ansetzende Tröpfchen, die sich zu größeren Tropfen vereinigen, nicht heruntertropfen, sondern die Innenwand des Applikationsbehälter entlanglaufen und so für die Ware schadlos abgeführt werden können.
EuroPat v2

All inside walls of the application container 40 are either vertical or, on the other hand, are arranged at an angle of at least 30° relative to the horizontal, so that attaching droplets that unite to form larger drops cannot drip down but run along the wall and can thus be eliminated in a way that is non-injurious for the textile material 16.
Sämtliche Innenwände des Applikationsbehälters 40 sind entweder lotrecht oder aber mit einem Winkel von mindestens 30° gegenüber der Waagerechten angeordnet, so daß sich ansetzende Tröpfchen, die sich zu größeren Tropfen vereinigen, nicht heruntertropfen, sondern die Wand entlanglaufen und so schadlos für die Textilware 16 abgeführt werden können.
EuroPat v2

The damming and spatula surfaces are placed adjacent the reversing drum located at an upstream end of the upper flight of the conveyor, so that the material being pressed is given sufficient time to drip down under the effect of, for example, a supplemental heating.
Diese Stau- und Spachtelflächen werden zweckmäßigerweise im Bereich der in der Bandlaufrichtung des oberen Trums vorderen Umlenktrommel angeordnet, damit das nach innen gedrückte Material beim Rücklauf des oberen Trumes unter der Wirkung, beispielsweise einer Zusatzheizung, genügend Zeit zum Abtropfen nach unten hat.
EuroPat v2

No measures are taken to avoid a possible discharge of products which can escape as gas into the environment or drip down as liquid after the receiving unit has been removed.
Es wird nichts dagegen vorgekehrt, dass nach Abnahme der Aufnahmeeinheit Produkt austreten und als Gas in die Umgebung entweichen oder als Flüssigkeit heruntertropfen kann.
EuroPat v2

It is only after this closing process that the locking device will permit the removal of the receiving unit B from the valve unit A. Since there is no significant dead space between the receiving unit B and the valve unit A, no significant amount of the possibly dangerous fluid is set free, undesired liquids cannot drip down, and undesired gases cannot escape into the air.
Da zwischen der Aufnahmeeinheit B und der Ventileinheit A kein nennenswerter Totraum existiert, wird beim Abnehmen der Aufnahmeeinheit B von der Ventileinheit A keine nennenswerte Menge des gegebenenfalls gefährlichen Fluids freigesetzt, es kann weder unerwünschte Flüssigkeit abtropfen noch unerwünschtes Gas in die Luft gelangen.
EuroPat v2

An inclined terminating opening for the milk outlet according to an embodiment has the effect that foamed milk, in particular, will drip down at an exactly localizable place of the milk outlet, so that the correct position of the cups can be localized in an improved manner for the user.
Die schräg verlaufende Mündungsöffnung für den Milchauslauf gemäß Anspruch 4 bewirkt, daß insbesondere aufgeschäumte Milch an einer exakt lokalisierbaren Stelle des Milchauslaufs abtropft, so daß die korrekte Position der Tassen für den Benutzer besser lokalisierbar sind.
EuroPat v2

Whilst, in previously known juice presses, the pressed-out fruit or grape juice can drip down via the longitudinal walls of the container or even solely via the container bottom, in the juice press according to the invention the feed plate or like feed element is constructed, by means of the flow openings provided there, in such a liquid-permeable manner that this too serves as a drip surface.
Während bei vorbekannten Saftpressen der ausgepreßte Obst- oder Traubensaft über die Behälter-Längswände oder gar nur über den Behälterboden abtropfen kann, ist bei der erfindungsgemäßen Saftpresse die Vorschubplatte oder dergleichen Vorschubelement mittels der dort vorgesehenen Durchflußöffnungen derart flüssigkeitsdurchlässig ausgestaltet, daß auch diese als Abtropffläche dient.
EuroPat v2

Since the impure crystals melt first, they drip down, are collected and passed to the second stage K 02 .
Da die verunreinigten Kristalle zuerst schmelzen, tropfen diese ab, werden gesammelt und der zweiten Stufe K02 zugeführt.
EuroPat v2