Translation of "Drip down" in German
I
felt
a
young
girl's
blood
drip
down
my
hands.
Ich
spürte
das
Blut
eines
jungen
Mädchens
an
meinen
Händen.
OpenSubtitles v2018
And
we
let
the
blood
drip
down
in
the
water.
Wir
ließen
das
Blut
ins
Wasser
tropfen.
OpenSubtitles v2018
Instead,
the
particles
drip
down
to
the
soil.
Stattdessen
tropfen
die
Partikel
einfach
ab
und
werden
auf
den
Boden
abgeleitet.
ParaCrawl v7.1
The
adhesive
is
slightly
thixotropic
and
does
not
drip
when
upside
down
overhead.
Der
Klebstoff
ist
leicht
thixotropiert
und
tropft
auch
über
Kopf
nicht
ab.
ParaCrawl v7.1
A
pleasant,
calm
and
secure
forest
life,
if
only
a
little
less
rain
would
drip
down.
Ein
angenehmes,
ruhiges
und
sicheres
Waldleben,
wenn
nur
ein
bisschen
weniger
Regen
heruntertropfen
würde.
ParaCrawl v7.1
A
poor
diet
of
bottle-fed
sugar
solution
and
diluted
milk,
allowed
to
drip
down
her
throat
as
she
could
not
suck
properly
because
of
the
cleft
palate,
weakened
her
condition,
and
vomiting
and
infection
started.
Eine
schlechte
Ernährung
durch
Zuckerlösung
und
verdünnte
Milch,
die
mit
der
Flasche
direkt
in
den
Hals
getropft
wurde,
weil
sie
nicht
richtig
schlucken
konnte,
schwächte
ihren
Zustand
und
verursachte
Erbrechen
und
Infektionen.
Wikipedia v1.0
A
poor
diet
of
bottle-fed
sugar
solution
and
diluted
milk,
allowed
to
drip
down
her
throat,
as
she
could
not
suck
properly
due
to
her
cleft
palate,
weakened
her
condition,
and
vomiting
and
infection
started.
Eine
schlechte
Ernährung
durch
Zuckerlösung
und
verdünnte
Milch,
die
mit
der
Flasche
direkt
in
den
Hals
getropft
wurde,
weil
sie
nicht
richtig
schlucken
konnte,
schwächte
ihren
Zustand
und
verursachte
Erbrechen
und
Infektionen.
WikiMatrix v1
Since
the
coating
composition
must
not
cover
that
portion
of
the
pins
which
will
in
turn
be
coated
by
the
encapsulating
composition,
it
is
essential
that
the
coating
composition
not
drip
down
the
pins
towards
that
portion
which
will
be
subsequently
covered
by
the
encapsulating
or
potting
composition.
Da
die
Beschichtungszusammensetzung
den
Teil
der
Stifte,
der
durch
die
Einkapselungszusammensetzung
bedeckt
wird,
nicht
bedecken
soll,
ist
es
wesentlich,
dass
die
Beschichtungszusammensetzung
nicht
an
den
Stiften
herunterläuft
in
die
Bereiche,
die
nachfolgend
durch
die
Einkapselungs-
oder
Einbettungsmasse
bedeckt
werden.
EuroPat v2
The
froth
adhering
to
the
bars
8
will
drip
down
during
the
upward
travel
and
will
thus
be
caught
by
the
trough
13.
Der
an
den
Stäben
8
haftende
Schaum
wird
beim
Aufwärtslaufen
abtropfen
und
dabei
von
der
Wanne
13
aufgefangen
werden.
EuroPat v2
Whereas
the
gaseous
constituents
can
freely
move
in
the
gaps
of
the
weave,
the
droplets
collect
on
the
wires
as
a
consequence
of
the
forces
of
gravity,
combined
to
form
larger
droplets,
ultimately
drip
vertically
down
and
are
eliminated.
Während
die
gasförmigen
Bestandteile
sich
frei
in
den
Lücken
des
Gewebes
bewegen
können,
sammeln
sich
die
Tröpfchen
aufgrund
der
Massenkräfte
auf
den
Drähten
an,
vereinigen
sich
zu
größeren
Tröpfchen,
tropfen
schließlich
lotrecht
nach
unten
ab
und
werden
abgeführt.
EuroPat v2
What
is
thereby
achieved
is
that
attaching
droplets
that
combine
to
form
larger
drops
do
not
drip
down
but
run
along
the
inside
wall
of
the
application
container
and
thus
can
be
eliminated
in
a
way
that
is
not
harmful
for
the
material.
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
sich
ansetzende
Tröpfchen,
die
sich
zu
größeren
Tropfen
vereinigen,
nicht
heruntertropfen,
sondern
die
Innenwand
des
Applikationsbehälter
entlanglaufen
und
so
für
die
Ware
schadlos
abgeführt
werden
können.
EuroPat v2
All
inside
walls
of
the
application
container
40
are
either
vertical
or,
on
the
other
hand,
are
arranged
at
an
angle
of
at
least
30°
relative
to
the
horizontal,
so
that
attaching
droplets
that
unite
to
form
larger
drops
cannot
drip
down
but
run
along
the
wall
and
can
thus
be
eliminated
in
a
way
that
is
non-injurious
for
the
textile
material
16.
Sämtliche
Innenwände
des
Applikationsbehälters
40
sind
entweder
lotrecht
oder
aber
mit
einem
Winkel
von
mindestens
30°
gegenüber
der
Waagerechten
angeordnet,
so
daß
sich
ansetzende
Tröpfchen,
die
sich
zu
größeren
Tropfen
vereinigen,
nicht
heruntertropfen,
sondern
die
Wand
entlanglaufen
und
so
schadlos
für
die
Textilware
16
abgeführt
werden
können.
EuroPat v2
The
damming
and
spatula
surfaces
are
placed
adjacent
the
reversing
drum
located
at
an
upstream
end
of
the
upper
flight
of
the
conveyor,
so
that
the
material
being
pressed
is
given
sufficient
time
to
drip
down
under
the
effect
of,
for
example,
a
supplemental
heating.
Diese
Stau-
und
Spachtelflächen
werden
zweckmäßigerweise
im
Bereich
der
in
der
Bandlaufrichtung
des
oberen
Trums
vorderen
Umlenktrommel
angeordnet,
damit
das
nach
innen
gedrückte
Material
beim
Rücklauf
des
oberen
Trumes
unter
der
Wirkung,
beispielsweise
einer
Zusatzheizung,
genügend
Zeit
zum
Abtropfen
nach
unten
hat.
EuroPat v2
No
measures
are
taken
to
avoid
a
possible
discharge
of
products
which
can
escape
as
gas
into
the
environment
or
drip
down
as
liquid
after
the
receiving
unit
has
been
removed.
Es
wird
nichts
dagegen
vorgekehrt,
dass
nach
Abnahme
der
Aufnahmeeinheit
Produkt
austreten
und
als
Gas
in
die
Umgebung
entweichen
oder
als
Flüssigkeit
heruntertropfen
kann.
EuroPat v2
It
is
only
after
this
closing
process
that
the
locking
device
will
permit
the
removal
of
the
receiving
unit
B
from
the
valve
unit
A.
Since
there
is
no
significant
dead
space
between
the
receiving
unit
B
and
the
valve
unit
A,
no
significant
amount
of
the
possibly
dangerous
fluid
is
set
free,
undesired
liquids
cannot
drip
down,
and
undesired
gases
cannot
escape
into
the
air.
Da
zwischen
der
Aufnahmeeinheit
B
und
der
Ventileinheit
A
kein
nennenswerter
Totraum
existiert,
wird
beim
Abnehmen
der
Aufnahmeeinheit
B
von
der
Ventileinheit
A
keine
nennenswerte
Menge
des
gegebenenfalls
gefährlichen
Fluids
freigesetzt,
es
kann
weder
unerwünschte
Flüssigkeit
abtropfen
noch
unerwünschtes
Gas
in
die
Luft
gelangen.
EuroPat v2
An
inclined
terminating
opening
for
the
milk
outlet
according
to
an
embodiment
has
the
effect
that
foamed
milk,
in
particular,
will
drip
down
at
an
exactly
localizable
place
of
the
milk
outlet,
so
that
the
correct
position
of
the
cups
can
be
localized
in
an
improved
manner
for
the
user.
Die
schräg
verlaufende
Mündungsöffnung
für
den
Milchauslauf
gemäß
Anspruch
4
bewirkt,
daß
insbesondere
aufgeschäumte
Milch
an
einer
exakt
lokalisierbaren
Stelle
des
Milchauslaufs
abtropft,
so
daß
die
korrekte
Position
der
Tassen
für
den
Benutzer
besser
lokalisierbar
sind.
EuroPat v2
Whilst,
in
previously
known
juice
presses,
the
pressed-out
fruit
or
grape
juice
can
drip
down
via
the
longitudinal
walls
of
the
container
or
even
solely
via
the
container
bottom,
in
the
juice
press
according
to
the
invention
the
feed
plate
or
like
feed
element
is
constructed,
by
means
of
the
flow
openings
provided
there,
in
such
a
liquid-permeable
manner
that
this
too
serves
as
a
drip
surface.
Während
bei
vorbekannten
Saftpressen
der
ausgepreßte
Obst-
oder
Traubensaft
über
die
Behälter-Längswände
oder
gar
nur
über
den
Behälterboden
abtropfen
kann,
ist
bei
der
erfindungsgemäßen
Saftpresse
die
Vorschubplatte
oder
dergleichen
Vorschubelement
mittels
der
dort
vorgesehenen
Durchflußöffnungen
derart
flüssigkeitsdurchlässig
ausgestaltet,
daß
auch
diese
als
Abtropffläche
dient.
EuroPat v2
Since
the
impure
crystals
melt
first,
they
drip
down,
are
collected
and
passed
to
the
second
stage
K
02
.
Da
die
verunreinigten
Kristalle
zuerst
schmelzen,
tropfen
diese
ab,
werden
gesammelt
und
der
zweiten
Stufe
K02
zugeführt.
EuroPat v2