Translation of "A drip" in German
The
hospital
put
him
on
a
water
drip
for
three
days.
Im
Krankenhaus
wurde
er
drei
Tage
lang
an
einen
Tropf
gehängt.
TED2013 v1.1
Pixuvri
is
given
through
a
drip
into
a
vein
(by
intravenous
infusion).
Pixuvri
wird
durch
einen
Tropf
in
die
Vene
(intravenöse
Infusion)
gegeben.
ELRC_2682 v1
Vistide
is
given
by
intravenous
infusion
(a
drip
into
a
vein).
Vistide
wird
als
intravenöse
Infusion
(Tropfinfusion
in
eine
Vene)
verabreicht.
ELRC_2682 v1
This
method
is
also
known
as
“a
drip”.
Diese
Art
der
Anwendung
ist
auch
bekannt
unter
der
Bezeichnung
„Tropf”.
ELRC_2682 v1
Zynteglo
is
given
by
a
drip
(infusion)
into
a
vein.
Zynteglo
wird
über
einen
Tropf
(Infusion)
in
eine
Vene
verabreicht.
ELRC_2682 v1
After
dilution
Elaprase
is
given
through
a
vein
(drip
feed).
Nach
der
Verdünnung
wird
Elaprase
über
eine
Vene
angewendet
(Tropfinfusion).
EMEA v3
After
dilution
this
medicine
is
given
through
a
vein
(drip
feed).
Nach
der
Verdünnung
wird
dieses
Arzneimittel
über
eine
Vene
angewendet
(Tropfinfusion).
ELRC_2682 v1
It
is
given
as
a
continuous
infusion
(‘drip')
into
a
vein.
Es
wird
als
kontinuierliche
Infusion
(Tropfinfusion)
in
eine
Vene
verabreicht.
ELRC_2682 v1
You
will
always
be
given
Ocrevus
as
a
drip
(intra-venous
infusion)
Ocrevus
wird
Ihnen
stets
als
Tropfinfusion
(intravenöse
Infusion)
gegeben.
ELRC_2682 v1
And,
actually,
clients
don't
want
to
go
home
with
a
drip
either.
Und
die
Kunden
wollen
auch
nicht
mit
einem
Ausfluss
nach
Hause
kommen.
TED2020 v1
Nowadays,
that's
one
step
from
being
told
you're
a
drip.
Da
hätte
er
mich
auch
gleich
ein
Dummerchen
nennen
können.
OpenSubtitles v2018