Translation of "A drip" in German

The hospital put him on a water drip for three days.
Im Krankenhaus wurde er drei Tage lang an einen Tropf gehängt.
TED2013 v1.1

Pixuvri is given through a drip into a vein (by intravenous infusion).
Pixuvri wird durch einen Tropf in die Vene (intravenöse Infusion) gegeben.
ELRC_2682 v1

Vistide is given by intravenous infusion (a drip into a vein).
Vistide wird als intravenöse Infusion (Tropfinfusion in eine Vene) verabreicht.
ELRC_2682 v1

This method is also known as “a drip”.
Diese Art der Anwendung ist auch bekannt unter der Bezeichnung „Tropf”.
ELRC_2682 v1

Zynteglo is given by a drip (infusion) into a vein.
Zynteglo wird über einen Tropf (Infusion) in eine Vene verabreicht.
ELRC_2682 v1

After dilution Elaprase is given through a vein (drip feed).
Nach der Verdünnung wird Elaprase über eine Vene angewendet (Tropfinfusion).
EMEA v3

After dilution this medicine is given through a vein (drip feed).
Nach der Verdünnung wird dieses Arzneimittel über eine Vene angewendet (Tropfinfusion).
ELRC_2682 v1

It is given as a continuous infusion (‘drip') into a vein.
Es wird als kontinuierliche Infusion (Tropfinfusion) in eine Vene verabreicht.
ELRC_2682 v1

You will always be given Ocrevus as a drip (intra-venous infusion)
Ocrevus wird Ihnen stets als Tropfinfusion (intravenöse Infusion) gegeben.
ELRC_2682 v1

And, actually, clients don't want to go home with a drip either.
Und die Kunden wollen auch nicht mit einem Ausfluss nach Hause kommen.
TED2020 v1

Nowadays, that's one step from being told you're a drip.
Da hätte er mich auch gleich ein Dummerchen nennen können.
OpenSubtitles v2018