Translation of "Upon leaving" in German

These exposures are to be notified to the individual on an annual basis, and also upon leaving the operator.
Diese Strahlenbelastungen sind den betroffenen Personen jährlich sowie bei Verlassen des Luftfahrtunternehmens mitzuteilen.
DGT v2019

Upon leaving yesterday, did you attempt to contact Major Turner?
Nachdem Sie gestern gingen, versuchten Sie, Major Turner zu kontaktieren?
OpenSubtitles v2018

As a rule, the process of fiber formation is completed upon leaving the subsonic diffuser (11).
Beim Verlassen des Unterschalldiffusors 11 ist der Faserbildungsprozeß in der Regel abgeschlossen.
EuroPat v2

The dash-lined position of the tool corresponds to the flank machining upon leaving the tooth space.
Die strichlierte Position des Werkzeugs entspricht einer Flankenbearbeitung beim Verlassen der Zahnlücke.
EuroPat v2

Make sure to cancel your utilities upon leaving your residence.
Stellen Sie sicher zu Ihrem Versorgungsunternehmen beim Verlassen Ihrer Wohnung zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

Upon leaving the studio, she was finally satisfied.
Nachdem sie das Studio verlassen hatte, war sie endlich zufrieden.
ParaCrawl v7.1

Upon leaving, after a time, came towards me two pitbull.
Beim Verlassen, nach einer Zeit, kam auf mich zu zwei Pitbull.
ParaCrawl v7.1