Translation of "Upon leaving" in German
These
exposures
are
to
be
notified
to
the
individual
on
an
annual
basis,
and
also
upon
leaving
the
operator.
Diese
Strahlenbelastungen
sind
den
betroffenen
Personen
jährlich
sowie
bei
Verlassen
des
Luftfahrtunternehmens
mitzuteilen.
DGT v2019
Upon
leaving
yesterday,
did
you
attempt
to
contact
Major
Turner?
Nachdem
Sie
gestern
gingen,
versuchten
Sie,
Major
Turner
zu
kontaktieren?
OpenSubtitles v2018
As
a
rule,
the
process
of
fiber
formation
is
completed
upon
leaving
the
subsonic
diffuser
(11).
Beim
Verlassen
des
Unterschalldiffusors
11
ist
der
Faserbildungsprozeß
in
der
Regel
abgeschlossen.
EuroPat v2
The
dash-lined
position
of
the
tool
corresponds
to
the
flank
machining
upon
leaving
the
tooth
space.
Die
strichlierte
Position
des
Werkzeugs
entspricht
einer
Flankenbearbeitung
beim
Verlassen
der
Zahnlücke.
EuroPat v2
Make
sure
to
cancel
your
utilities
upon
leaving
your
residence.
Stellen
Sie
sicher
zu
Ihrem
Versorgungsunternehmen
beim
Verlassen
Ihrer
Wohnung
zu
kündigen.
ParaCrawl v7.1
Upon
leaving
the
studio,
she
was
finally
satisfied.
Nachdem
sie
das
Studio
verlassen
hatte,
war
sie
endlich
zufrieden.
ParaCrawl v7.1
Upon
leaving,
after
a
time,
came
towards
me
two
pitbull.
Beim
Verlassen,
nach
einer
Zeit,
kam
auf
mich
zu
zwei
Pitbull.
ParaCrawl v7.1