Translation of "Leaving only" in German
The
construction
of
the
tunnel
under
Dresdner
Straße
had
only
been
partially
completed
before
abandonment,
leaving
it
with
only
one
track.
Das
Tunnelstück
unter
der
Dresdener
Straße
wurde
damals
teilweise
nur
eingleisig
ausgeführt.
Wikipedia v1.0
The
towers
were
completely
gutted,
leaving
only
the
steel
and
concrete
skeleton.
Die
Türme
wurden
komplett
entkernt,
so
dass
nur
noch
das
Stahl-Beton-Gerippe
blieb.
Wikipedia v1.0
It'll
be
tough
leaving
after
only
four
days.
Es
wird
schwer,
nach
nur
vier
Tagen
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Leaving
my
only
son
to
die
alone...
Meinen
einzigen
Sohn
alleine
zum
Sterben
zurücklassen...
OpenSubtitles v2018
That's
the
only
leaving
I
ever
heard
about.
Das
ist
das
einzige
Gehen,
von
dem
ich
gehört
habe.
OpenSubtitles v2018
And
leaving
is
the
only
way
that's
gonna
work.
Und
Wegzugehen
ist
die
einzige
funktionierende
Möglichkeit.
OpenSubtitles v2018
Love
dies
in
the
short
run,
leaving
only
hate
and
contempt.
Dass
die
Liebe
langfristig
stirbt,
Hass
und
Verachtung
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Most
of
the
energy
is
reflected
away,
leaving
only
the
physical
impact.
Ein
großteil
der
Energie
wird
reflektiert,
nur
der
aufprall
wirkt.
OpenSubtitles v2018
Her
costume
covers
almost
her
entire
body,
leaving
only
her
eyes
uncovered.
Diese
Anzüge
bedeckten
den
ganzen
Körper
und
ließen
nur
das
Gesicht
frei.
WikiMatrix v1
The
exhaust
gas
leaving
the
column
only
contained
0.005%
by
volume
of
methyl
nitrite.
Das
die
Kolonne
verlassende
Abgas
enthielt
nur
noch
0,005
Vol.-%
Methylnitrit.
EuroPat v2