Translation of "Leaving only" in German

The construction of the tunnel under Dresdner Straße had only been partially completed before abandonment, leaving it with only one track.
Das Tunnelstück unter der Dresdener Straße wurde damals teilweise nur eingleisig ausgeführt.
Wikipedia v1.0

The towers were completely gutted, leaving only the steel and concrete skeleton.
Die Türme wurden komplett entkernt, so dass nur noch das Stahl-Beton-Gerippe blieb.
Wikipedia v1.0

It'll be tough leaving after only four days.
Es wird schwer, nach nur vier Tagen zu gehen.
OpenSubtitles v2018

Leaving my only son to die alone...
Meinen einzigen Sohn alleine zum Sterben zurücklassen...
OpenSubtitles v2018

That's the only leaving I ever heard about.
Das ist das einzige Gehen, von dem ich gehört habe.
OpenSubtitles v2018

And leaving is the only way that's gonna work.
Und Wegzugehen ist die einzige funktionierende Möglichkeit.
OpenSubtitles v2018

Love dies in the short run, leaving only hate and contempt.
Dass die Liebe langfristig stirbt, Hass und Verachtung bleiben.
OpenSubtitles v2018

Most of the energy is reflected away, leaving only the physical impact.
Ein großteil der Energie wird reflektiert, nur der aufprall wirkt.
OpenSubtitles v2018

Her costume covers almost her entire body, leaving only her eyes uncovered.
Diese Anzüge bedeckten den ganzen Körper und ließen nur das Gesicht frei.
WikiMatrix v1

The exhaust gas leaving the column only contained 0.005% by volume of methyl nitrite.
Das die Kolonne verlassende Abgas enthielt nur noch 0,005 Vol.-% Methylnitrit.
EuroPat v2