Translation of "I leave you" in German
I
will
leave
you
to
work
it
out.
Ich
überlasse
es
Ihnen,
diese
Frage
zu
beantworten.
Europarl v8
Now
I
would
leave
you
with
my
personal
testament.
Jetzt
möchte
ich
Ihnen
mein
persönliches
Vermächtnis
nahelegen.
Europarl v8
I
shall
leave
you
to
do
the
simple
equation
concerning
new
jobs.
Ich
überlasse
Ihnen
nun
die
einfache
Gleichung
hinsichtlich
der
neuen
Arbeitsplätze.
Europarl v8
I
leave
it
to
you
to
decide,
Mr
President.
Ich
überlasse
das
Ihnen,
Herr
Präsident.
Europarl v8
I
leave
it
to
you
to
decide
whether
or
not
they
were
right.
Ob
sie
Recht
hatten
oder
nicht,
überlasse
ich
Ihrer
Einschätzung.
Europarl v8
I
leave
it
to
you
to
judge
the
quality
of
our
interinstitutional
relations!
Ich
überlasse
Ihnen
das
Urteil
über
die
Qualität
unserer
interinstitutionellen
Beziehungen!
Europarl v8
How
all
that
will
fit
into
this
round
is
something
I
leave
to
you
and
your
wisdom.
Wie
all
das
mit
dieser
Runde
zusammenpasst,
überlasse
ich
Ihrer
Weisheit.
Europarl v8
Mr
President,
I
leave
it
to
you.
Herr
Präsident,
ich
überlasse
es
Ihnen.
Europarl v8
I
shall
leave
you
with
a
maxim,
ladies
and
gentlemen.
Zum
Abschluss
möchte
ich
Ihnen
eine
Maxime
mitgeben,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
And
then
maybe
before
I
leave
you
...
Und
dann,
bevor
ich
Sie
verlasse
...
TED2013 v1.1
So
I
want
to
leave
you
with
one
last
application.
Ich
würde
Ihnen
gern
noch
eine
letzte
Anwendung
zeigen.
TED2013 v1.1
But
before
I
end
my
talk
today,
I
want
to
leave
you
with
one
saying.
Aber
bevor
ich
heute
meinen
Vortrag
beende,
möchte
ich
noch
etwas
loswerden.
TED2020 v1
I
will
just
leave
you
with
this
tip,
if
you
want
to
play
again.
Ich
gebe
Ihnen
noch
diesen
Tipp,
falls
Sie
es
wieder
spielen
wollen.
TED2020 v1
So
I
leave
you
with
this
third
question.
Also
lass
ich
Sie
nun
mit
dieser
dritten
Frage
alleine.
TED2013 v1.1
So
I
want
to
leave
you
with
this
last
slide.
Ich
möchte
Ihnen
noch
dieses
letzte
Foto
zeigen.
TED2020 v1
I
will
just
leave
you
with
two
things.
Ich
sagen
Ihnen
nur
zwei
Dinge.
TED2020 v1
I
promise
you
I
won't
ever
leave
you.
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
dich
nie
verlassen
werde!
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
just
leave
you
here.
Ich
kann
dich
nicht
einfach
hierlassen.
Tatoeba v2021-03-10
Innsbruck,
I
must
leave
you.
Innsbruck,
ich
muss
dich
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
leave
you
here.
Hier
kann
ich
dich
nicht
lassen.
Tatoeba v2021-03-10