Translation of "Upon consultation with" in German

The Prime Minister is designated by the President, upon consultation with Parliament.
Der Ministerpräsident wird vom Präsidenten nach Anhörung des Parlaments ernannt.
TildeMODEL v2018

Extended services may be considered upon consultation with the organiser.
Leistungserweiterungen können nach Absprache mit der Veranstalterin berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

Upon consultation with our team, we would be pleased to provide you with press photos.
Nach Abstimmung mit unserer Bildredaktion können Sie gerne die Pressefotos nutzen.
CCAligned v1

Other certificates can be accepted upon consultation with our Student Admissions Service.
Andere Nachweise können nach Absprache mit unserem Student Admissions Service anerkannt werden.
ParaCrawl v7.1

It is also possible to send time-saving deliveries direct to the workshop upon consultation with the distribution partner.
In Absprache mit dem Vertriebspartner sind auch zeitsparende Direktlieferungen in die Werkstatt möglich.
ParaCrawl v7.1

Other form may be supplied upon consultation with commercial department.
Andere Formen können nach Absprache mit der Geschäftsabteilung geliefert werden.
ParaCrawl v7.1

Other forms may be provided upon consultation with the commercial department.
Andere Formen können nach Absprache mit der Geschäftsabteilung geliefert werden.
ParaCrawl v7.1

Upon consultation with our speakers, we can offer guided tours in the following languages:
In folgenden Sprachen können wir nach Rücksprache mit unseren Referenten Touren anbieten:
ParaCrawl v7.1

Upon consultation with you, we organize and coordinate your meetings with interested companies.
In Absprache mit Ihnen organisieren wir Einzelgespräche zwischen Ihnen und Ihren potentiellen Geschäftspartnern.
ParaCrawl v7.1

As a rule, changes are adopted upon consultation with contractors or other stakeholders.
Änderungen werden in der Regel mit Auftraggebern oder anderen Stakeholdern beschlossen.
ParaCrawl v7.1

Upon previous consultation trips with two sequent dives can be arranged.
Nach vorheriger Absprache sind auch Ausfahrten mit zwei aufeinander folgenden Abstiegen möglich.
ParaCrawl v7.1

At your request and upon consultation with you, we organize seminars.
Auf Wunsch und in Absprache mit Ihnen führen wir Seminare durch.
ParaCrawl v7.1

The Québec government appoints members of the board of directors, upon consultation with the board.
Die Provinzregierung von Québec ernennt die Mitglieder des Verwaltungsrats nach Rücksprache mit dem Vorstand.
WikiMatrix v1

If this is the case, the EFTA Surveillance Authority shall, upon consultation with the Commission, instruct the Central Administrator to reinstate those processes.
Trifft dies zu, so weist die EFTA-Überwachungsbehörde den Zentralverwalter in Absprache mit der Kommission an, die betreffenden Vorgänge neu zu starten.
DGT v2019

In exceptional cases where there are clear grounds for holding that the situation of market disruption will recur if the growth rate is implemented, a lower positive growth rate may be decided upon after consultation with the exporting country or countries concerned.
In außerge wöhnlichen Fällen, wenn damit zu rechnen ist, daß die Marktzerrüttung bei Anwendung des obigen Steigerungssatzes wieder eintritt, darf nach Konsultation mit dem oder den betreffenden Ausfuhrstaaten ein niedrigerer Steigerungssatz festgesetz werden.
EUbookshop v2

In exceptional cases where participating importing countries have small markets, an exceptionally high level of imports and a correspondingly low level of domestic production and, where the implementation of the above growth rate would cause damage to those countries' minimum viable production, a lower positive growth rate may be decided upon after consultation with the exporting country or countries con cerned.
In Ausnahmefällen, in denen einführende Teilnehmerstaaten nur über einen kleinen Markt mit einem außer gewöhnlich hohen Einfuhrniveau und einer entsprechend niedriegen In landsproduktion verfügen und in denen die Anwendung des obigen Steigerungssatzes der minimalen lebensfähigen Produktion dieser Staaten Schaden zufügen würde, kann ein niedrigerer Steigerungssatz nach Konsultation mit dem oder den betreffenden Ausfuhrstaaten festgelegt werden.
EUbookshop v2

The Council itself only adopts legislation on the basis of a proposal from the Commission upon which consultation with all available interested parties has taken place at the pre—proposal stage.
Der Rat selbst erläßt Rechtsvorschriften nur auf der Grundlage eines Vorschlages der Kommission, zu dem alle Betroffenen vor seiner Unterbreitung, gehört worden sind.
EUbookshop v2

At a meeting of the network contact persons in July 1992 they were asked to short­list potential network partici­pants, and the final selection of participating projects was thus made by the Commission upon consultation with the contact persons.
Um Bewerbungen zu sammeln und anschließend die für diese Netze geeigneten Projekte zu ermitteln, hat die Europäische Kommission in Abstimmung mit dem Bera­tenden Ausschuß für das Europäische Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generatio­nen beschlossen, in jedem Mitgliedsland eine Verbin­dungsperson zu ernennen.
EUbookshop v2

The Council itself only adopts legislation on the basis of a proposal from the Commission upon which consultation with all available interested partieB has taken place at the pre—proposal stage.
Der Rat selbst erläßt Rechtsvorschriften nur auf der Grundlage eines Vorschlages der Kommission, zu dem alle Betroffenen vor seiner Unterbreitung, gehört worden sind.
EUbookshop v2

The total national allocations of PHARE funds to the TEMPUS Programme decided upon, in consultation with the Commission, by the national authorities of the eligible countries were as follows :
Insgesamt wurden den einzelnen förderungsberechtigten Ländern von den jeweiligen Behörden in Abstimmung mit der Kommission wie folgt PHARE-Mittel für das TEMPUS-Programm zugewiesen :
EUbookshop v2

An extension of the schedule is possible upon consultation with the library if this is made known by 14 days before the semester’s end at the latest.
Eine Verlängerung der Aufstellung ist nach Rücksprache mit der Bibliothek möglich, wenn dies spätestens 14 Tage vor Semesterende bekanntgegeben wird.
ParaCrawl v7.1

From the entries the jury will select 10 finalists who will then be invited to the audition in April (exact date will be decided upon after consultation with all jury members).
Aus den Einsendungen wählt die Jury 10 Finalisten/innen, die zum Vorspiel im April (genauer Termin erfolgt noch nach Abstimmung mit allen Jurymitgliedern) eingeladen werden.
CCAligned v1

Upon consultation with the staff, you may take photos for private purposes with a personal camera (without a flash).
Nach Absprache mit den Mitarbeiter_innen können mit einer selbst mitgebrachten Fotokamera Fotografien zu privaten Zwecken erstellt werden (ohne Blitz).
ParaCrawl v7.1

Upon prior consultation with us we enable you to deliver your airfreight at any customs airport in Germany.
Im Vortransport ermöglichen wir Ihnen nach Absprache mit uns die Anlieferung Ihrer Luftfrachtsendungen an jeden Zollflughafen innerhalb Deutschlands.
CCAligned v1