Translation of "Are upon" in German

Democracies are built upon the principle of a free and independent media.
Demokratien beruhen auf dem Grundsatz der Freiheit und Unabhängigkeit der Medien.
Europarl v8

As you know, the eyes of the media are upon us.
Wie Sie wissen, sind die Blicke der Medien auf uns gerichtet.
Europarl v8

Regional aspects in Asia are only touched upon.
Die regionalen Aspekte in Asien werden nur knapp gestreift.
Europarl v8

We are called upon as the European Parliament to make use of these instruments too.
Wir als Europäisches Parlament sind aufgerufen, diese Instrumente mit zu nutzen.
Europarl v8

Elderly people are particularly reliant upon public transport.
Gerade die älteren Menschen sind besonders auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesen.
Europarl v8

We are being called upon to deal with a most serious matter.
Wir sind aufgefordert, uns mit einem sehr ernsten Thema auseinanderzusetzen.
Europarl v8

They are now depending upon the European Union to buy them time.
Sie sind nun auf die EU angewiesen, damit diese ihnen Zeit kauft.
Europarl v8

We are regularly called upon to give our views on judicial and police matters.
Wir sind regelmäßig aufgerufen, zu Problemen der Justiz- und Polizeibehörden Stellung nehmen.
Europarl v8

It is a fact that criminal investigations are unduly focused upon national inquiries.
Polizeiliche Untersuchungen konzentrieren sich jedoch leider zu sehr auf die nationale Ebene.
Europarl v8

These specifications are based upon the requirements laid down in this Annex.
Diese Spezifikationen beruhen auf den in diesem Anhang festgelegten Anforderungen.
DGT v2019

First of all, it is the developed countries which are being called upon to continue to play a leading role.
Zu allererst werden die Industrieländer aufgefordert, auch weiterhin eine Führungsrolle zu übernehmen.
Europarl v8

In many cases, these countries are utterly dependent upon exporting their agricultural produce.
Diese Länder sind vom Export ihrer landwirtschaftlichen Erzeugnisse oftmals völlig abhängig.
Europarl v8

Firstly, the banks are called upon to increase transparency.
Zum einen sind die Banken aufgefordert, die Transparenz zu erhöhen.
Europarl v8

Thriving rural areas are entirely dependent upon the existence of profitable farms.
Dieser ist ganz und gar abhängig von der Existenz rentabler landwirtschaftlicher Betriebe.
Europarl v8

What we are all agreed upon is that the budget procedure needs to be simplified.
Wir alle sind uns darin einig, dass das Haushaltsverfahren vereinfacht werden muss.
Europarl v8

Members of this House are called upon to be at the service of the citizens.
Die Mitglieder des Parlaments sind aufgerufen, den Bürgern zu Diensten zu sein.
Europarl v8