Translation of "Update on the status" in German

Can I get an update on the status of my invoice?
Kann ich Informationen zum Status meiner Rechnungen erhalten?
CCAligned v1

The Company also wishes to update shareholders on the status of its Canadian mining exploration property.
Das Unternehmen möchte seine Aktionäre auch über den Status seines kanadischen Explorationskonzessionsgebiets informieren.
ParaCrawl v7.1

In such cases, we will post an update on the Twitter status site.
In solchen Fällen posten wir eine Aktualisierung auf der Website zum Twitter Status .
ParaCrawl v7.1

That way, central planning always has a real-time update on the status of all deliveries.
Die zentrale Planung hat also immer einen Echtzeit-Überblick über den Status der Auslieferungen.
ParaCrawl v7.1

An update on the status of the trial will be submitted on an annual basis until such time as the study is completed.
Jedes Jahr bis zum Abschluss der Studie wird ein aktueller Status der Studie vorgelegt.
EMEA v3

Most clients use the Integrated Monitoring and Document Information System (IMDIS), an online reporting facility, to update information on the implementation status of their programmes.
Die meisten Klienten benutzen das online verfügbare Integrierte Informationssystem für Sitzungen und Dokumentation (IMDIS), um ihre Angaben über den Stand der Durchführung ihrer Programme zu aktualisieren.
MultiUN v1

Eurocontrol provided the Commission and the Air Safety Committee with an update on the status of the SAFA alarming function and provided current statistics for alert messages for banned air carriers.
Eurocontrol übermittelte der Kommission und dem Flugsicherheitsausschuss aktuelle Informationen über den Stand der SAFA-Warnfunktion und übermittelte aktuelle Statistiken über Warnmeldungen in Bezug auf Luftfahrtunternehmen mit Betriebsuntersagungen.
DGT v2019

Eurocontrol provided the Commission and the Air Safety Committee with an update on the status of the SAFA alarming function and on the current statistics for alert messages for banned air carriers.
Eurocontrol übermittelte der Kommission und dem Flugsicherheitsausschuss aktuelle Informationen über den Stand der SAFA-Warnfunktion und zu den aktuellen Statistiken über Warnmeldungen in Bezug auf Luftfahrtunternehmen mit Betriebsuntersagungen.
DGT v2019

This overview provides an update on the status of actions contained in the CMU Action Plan and follows an earlier update published on 25 April 2016.17
Es folgt ein Überblick über den Stand der Maßnahmen des Aktionsplans zur Kapitalmarktunion, der die am 25. April 2016 veröffentlichen Informationen17 aktualisiert.
TildeMODEL v2018

Member States should regularly provide the Commission with an update on the status of their preparedness and response planning at national level.
Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission regelmäßig Informationen zum Stand ihrer Bereitschafts- und Reaktionsplanung auf nationaler Ebene zur Verfügung stellen.
DGT v2019

The Air Safety Committee has also heard a presentation by Eurocontrol providing an update on the status of the SAFA alarming function and on the current statistics for alert messages for banned carriers.
Der Flugsicherheitsausschuss hat ferner Eurocontrol zum neuesten Stand der SAFA-Warnfunktion und zu den aktuellen Statistiken über Warnmeldungen betreffend Luftfahrtunternehmen, gegen die eine Betriebsuntersagung ergangen ist, gehört.
DGT v2019

In case-related contacts, case teams usually update each other on the status of the investigations (subject to the limits laid down in the above-mentioned bilateral agreements).
Im Rahmen der fallbezogenen Kontakte unterrichten in der Regel die mit dem Fall befassten Teams einander über den Stand der Untersuchungen (unter Beachtung der in den oben genannten bilateralen Abkommen festgelegten Grenzen).
TildeMODEL v2018

The Commission's Ninth Implementation Report provides an update on the status of transposition of the new regulatory framework for electronic communications in the Member States, and identifies key issues for transposition.
Der Neunte Umsetzungsbericht der Kommission liefert aktuelle Informationen über den Stand der Umsetzung des neuen Rechtsrahmens für elektronische Kommunikation in den Mitgliedstaaten und geht auf zentrale Fragen ein, die sich dabei stellen.
TildeMODEL v2018

A brief update is provided on the status and trends in biodiversity, both within the EU and globally.
Sie gibt ferner einen Überblick über die aktuelle Lage und die Entwicklungstendenz der Biodiversität innerhalb der EU und weltweit.
TildeMODEL v2018

In case-related contacts, case teams usually update each other on the status of the investigations (subject to the limits laid down in the abovementioned bilateral agreements).
Im Rahmen der fallbezogenen Kontakte unterrichten in der Regel die mit dem Fall befassten Teams einander über den Stand der Untersuchungen (unter Beachtung der in den oben genannten bilateralen Abkommen festgelegten Grenzen).
EUbookshop v2

This analysis had been commissioned by the Union, at the request of the European Parliament, to update it on the status of advanced biotechnologies and genetic engineering (including GMOs) in the context of current Europeanpolicies (Lisbon strategy, Agenda 21,sustainable development).
Diese Analyse wurde von der Europäischen Union auf Ersuchen des Europäischen Parlaments in Auftraggegeben, um eine Bestandsaufnahmeder hoch spezialisierten Biotechnologien und Gentechnik(einschließlich genetisch veränderter Organismen) im Zusammenhang mitder aktuellen europäischen Politik(Strategie von Lissabon, Agenda 21,Ziele der nachhaltigen Entwicklung)anzufertigen.
EUbookshop v2

An update was given on the status of Codex guidelines for analysis methods for specific DNA sequences and proteins, including GMOs and future perspectives arising from these guidelines.
Der neueste Stand zum Status der Codex-Richtlinien für Analysemethoden für spezifische DNA-Sequenzen und Proteine, darunter GVOs, und Zukunftsperspektiven, die sich aus diesen Richtlinien ergeben, wurden dargestellt.
EUbookshop v2

For example, Apostle Volker Kühnle, chairman of the Work Group “Contacts with Other Denominations and Religions” will give an update on the status of the ecumenical relationships of the New Apostolic Church.
So wird etwa Apostel Volker Kühnle, Vorsitzender der Arbeitsgruppe Kontakte zu Konfessionen und Religionen, einen aktuellen Bericht über den Stand der ökumenischen Beziehungen der Neuapostolischen Kirche geben.
ParaCrawl v7.1

At its meeting in September 2018, the Board received an update on the status of the project and further work planned by staff.
In seiner Sitzung im September 2018 informierte der Stab den Board über den Stand des Projekts und die vom Stab geplante weitere Arbeit.
ParaCrawl v7.1

When the payment will be recorded (within 24 hours, not during weekends / holidays) you will receive an automatic email to update you on the new status (order in process).
Wenn die Zahlung aufgezeichnet wird (innerhalb von 24 Stunden, nicht an Wochenenden / Feiertagen), erhalten Sie eine automatische E-Mail, um Sie über den neuen Status zu informieren (Bestellung läuft).
CCAligned v1

This congress gives an update on the status of e-mobility from Oslo and Malta all the way to the USA.
Dieser Kongress bietet ein Update über den Stand der E-Mobilität von Oslo über Malta bis in die USA.
ParaCrawl v7.1

For example, we may update you on the status of your application, inform you about new vacancies or invite you for recruitment activities such as a phone screening or in-person interview.
Beispielsweise können wir Sie über den Status Ihrer Bewerbung informieren, Sie auf neue offene Stellen aufmerksam machen oder Sie zu Personalbeschaffungsaktivitäten einladen, wie etwa eine telefonische Vorauswahl oder ein persönliches Vorstellungsgespräch.
ParaCrawl v7.1