Übersetzung für "Update on the status" in Deutsch
Can
I
get
an
update
on
the
status
of
my
invoice?
Kann
ich
Informationen
zum
Status
meiner
Rechnungen
erhalten?
CCAligned v1
The
Company
also
wishes
to
update
shareholders
on
the
status
of
its
Canadian
mining
exploration
property.
Das
Unternehmen
möchte
seine
Aktionäre
auch
über
den
Status
seines
kanadischen
Explorationskonzessionsgebiets
informieren.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
we
will
post
an
update
on
the
Twitter
status
site.
In
solchen
Fällen
posten
wir
eine
Aktualisierung
auf
der
Website
zum
Twitter
Status
.
ParaCrawl v7.1
That
way,
central
planning
always
has
a
real-time
update
on
the
status
of
all
deliveries.
Die
zentrale
Planung
hat
also
immer
einen
Echtzeit-Überblick
über
den
Status
der
Auslieferungen.
ParaCrawl v7.1
An
update
on
the
status
of
the
trial
will
be
submitted
on
an
annual
basis
until
such
time
as
the
study
is
completed.
Jedes
Jahr
bis
zum
Abschluss
der
Studie
wird
ein
aktueller
Status
der
Studie
vorgelegt.
EMEA v3
Most
clients
use
the
Integrated
Monitoring
and
Document
Information
System
(IMDIS),
an
online
reporting
facility,
to
update
information
on
the
implementation
status
of
their
programmes.
Die
meisten
Klienten
benutzen
das
online
verfügbare
Integrierte
Informationssystem
für
Sitzungen
und
Dokumentation
(IMDIS),
um
ihre
Angaben
über
den
Stand
der
Durchführung
ihrer
Programme
zu
aktualisieren.
MultiUN v1
Eurocontrol
provided
the
Commission
and
the
Air
Safety
Committee
with
an
update
on
the
status
of
the
SAFA
alarming
function
and
provided
current
statistics
for
alert
messages
for
banned
air
carriers.
Eurocontrol
übermittelte
der
Kommission
und
dem
Flugsicherheitsausschuss
aktuelle
Informationen
über
den
Stand
der
SAFA-Warnfunktion
und
übermittelte
aktuelle
Statistiken
über
Warnmeldungen
in
Bezug
auf
Luftfahrtunternehmen
mit
Betriebsuntersagungen.
DGT v2019
Eurocontrol
provided
the
Commission
and
the
Air
Safety
Committee
with
an
update
on
the
status
of
the
SAFA
alarming
function
and
on
the
current
statistics
for
alert
messages
for
banned
air
carriers.
Eurocontrol
übermittelte
der
Kommission
und
dem
Flugsicherheitsausschuss
aktuelle
Informationen
über
den
Stand
der
SAFA-Warnfunktion
und
zu
den
aktuellen
Statistiken
über
Warnmeldungen
in
Bezug
auf
Luftfahrtunternehmen
mit
Betriebsuntersagungen.
DGT v2019
This
overview
provides
an
update
on
the
status
of
actions
contained
in
the
CMU
Action
Plan
and
follows
an
earlier
update
published
on
25
April
2016.17
Es
folgt
ein
Überblick
über
den
Stand
der
Maßnahmen
des
Aktionsplans
zur
Kapitalmarktunion,
der
die
am
25.
April
2016
veröffentlichen
Informationen17
aktualisiert.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
regularly
provide
the
Commission
with
an
update
on
the
status
of
their
preparedness
and
response
planning
at
national
level.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
der
Kommission
regelmäßig
Informationen
zum
Stand
ihrer
Bereitschafts-
und
Reaktionsplanung
auf
nationaler
Ebene
zur
Verfügung
stellen.
DGT v2019
The
Air
Safety
Committee
has
also
heard
a
presentation
by
Eurocontrol
providing
an
update
on
the
status
of
the
SAFA
alarming
function
and
on
the
current
statistics
for
alert
messages
for
banned
carriers.
Der
Flugsicherheitsausschuss
hat
ferner
Eurocontrol
zum
neuesten
Stand
der
SAFA-Warnfunktion
und
zu
den
aktuellen
Statistiken
über
Warnmeldungen
betreffend
Luftfahrtunternehmen,
gegen
die
eine
Betriebsuntersagung
ergangen
ist,
gehört.
DGT v2019
In
case-related
contacts,
case
teams
usually
update
each
other
on
the
status
of
the
investigations
(subject
to
the
limits
laid
down
in
the
above-mentioned
bilateral
agreements).
Im
Rahmen
der
fallbezogenen
Kontakte
unterrichten
in
der
Regel
die
mit
dem
Fall
befassten
Teams
einander
über
den
Stand
der
Untersuchungen
(unter
Beachtung
der
in
den
oben
genannten
bilateralen
Abkommen
festgelegten
Grenzen).
TildeMODEL v2018
The
Commission's
Ninth
Implementation
Report
provides
an
update
on
the
status
of
transposition
of
the
new
regulatory
framework
for
electronic
communications
in
the
Member
States,
and
identifies
key
issues
for
transposition.
Der
Neunte
Umsetzungsbericht
der
Kommission
liefert
aktuelle
Informationen
über
den
Stand
der
Umsetzung
des
neuen
Rechtsrahmens
für
elektronische
Kommunikation
in
den
Mitgliedstaaten
und
geht
auf
zentrale
Fragen
ein,
die
sich
dabei
stellen.
TildeMODEL v2018
A
brief
update
is
provided
on
the
status
and
trends
in
biodiversity,
both
within
the
EU
and
globally.
Sie
gibt
ferner
einen
Überblick
über
die
aktuelle
Lage
und
die
Entwicklungstendenz
der
Biodiversität
innerhalb
der
EU
und
weltweit.
TildeMODEL v2018
In
case-related
contacts,
case
teams
usually
update
each
other
on
the
status
of
the
investigations
(subject
to
the
limits
laid
down
in
the
abovementioned
bilateral
agreements).
Im
Rahmen
der
fallbezogenen
Kontakte
unterrichten
in
der
Regel
die
mit
dem
Fall
befassten
Teams
einander
über
den
Stand
der
Untersuchungen
(unter
Beachtung
der
in
den
oben
genannten
bilateralen
Abkommen
festgelegten
Grenzen).
EUbookshop v2
This
analysis
had
been
commissioned
by
the
Union,
at
the
request
of
the
European
Parliament,
to
update
it
on
the
status
of
advanced
biotechnologies
and
genetic
engineering
(including
GMOs)
in
the
context
of
current
Europeanpolicies
(Lisbon
strategy,
Agenda
21,sustainable
development).
Diese
Analyse
wurde
von
der
Europäischen
Union
auf
Ersuchen
des
Europäischen
Parlaments
in
Auftraggegeben,
um
eine
Bestandsaufnahmeder
hoch
spezialisierten
Biotechnologien
und
Gentechnik(einschließlich
genetisch
veränderter
Organismen)
im
Zusammenhang
mitder
aktuellen
europäischen
Politik(Strategie
von
Lissabon,
Agenda
21,Ziele
der
nachhaltigen
Entwicklung)anzufertigen.
EUbookshop v2
An
update
was
given
on
the
status
of
Codex
guidelines
for
analysis
methods
for
specific
DNA
sequences
and
proteins,
including
GMOs
and
future
perspectives
arising
from
these
guidelines.
Der
neueste
Stand
zum
Status
der
Codex-Richtlinien
für
Analysemethoden
für
spezifische
DNA-Sequenzen
und
Proteine,
darunter
GVOs,
und
Zukunftsperspektiven,
die
sich
aus
diesen
Richtlinien
ergeben,
wurden
dargestellt.
EUbookshop v2
For
example,
Apostle
Volker
Kühnle,
chairman
of
the
Work
Group
“Contacts
with
Other
Denominations
and
Religions”
will
give
an
update
on
the
status
of
the
ecumenical
relationships
of
the
New
Apostolic
Church.
So
wird
etwa
Apostel
Volker
Kühnle,
Vorsitzender
der
Arbeitsgruppe
Kontakte
zu
Konfessionen
und
Religionen,
einen
aktuellen
Bericht
über
den
Stand
der
ökumenischen
Beziehungen
der
Neuapostolischen
Kirche
geben.
ParaCrawl v7.1
At
its
meeting
in
September
2018,
the
Board
received
an
update
on
the
status
of
the
project
and
further
work
planned
by
staff.
In
seiner
Sitzung
im
September
2018
informierte
der
Stab
den
Board
über
den
Stand
des
Projekts
und
die
vom
Stab
geplante
weitere
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
When
the
payment
will
be
recorded
(within
24
hours,
not
during
weekends
/
holidays)
you
will
receive
an
automatic
email
to
update
you
on
the
new
status
(order
in
process).
Wenn
die
Zahlung
aufgezeichnet
wird
(innerhalb
von
24
Stunden,
nicht
an
Wochenenden
/
Feiertagen),
erhalten
Sie
eine
automatische
E-Mail,
um
Sie
über
den
neuen
Status
zu
informieren
(Bestellung
läuft).
CCAligned v1
This
congress
gives
an
update
on
the
status
of
e-mobility
from
Oslo
and
Malta
all
the
way
to
the
USA.
Dieser
Kongress
bietet
ein
Update
über
den
Stand
der
E-Mobilität
von
Oslo
über
Malta
bis
in
die
USA.
ParaCrawl v7.1
For
example,
we
may
update
you
on
the
status
of
your
application,
inform
you
about
new
vacancies
or
invite
you
for
recruitment
activities
such
as
a
phone
screening
or
in-person
interview.
Beispielsweise
können
wir
Sie
über
den
Status
Ihrer
Bewerbung
informieren,
Sie
auf
neue
offene
Stellen
aufmerksam
machen
oder
Sie
zu
Personalbeschaffungsaktivitäten
einladen,
wie
etwa
eine
telefonische
Vorauswahl
oder
ein
persönliches
Vorstellungsgespräch.
ParaCrawl v7.1