Translation of "Update needed" in German
If
the
error
does
not
occur
at
your
computer,
then
no
update
is
needed.
Wenn
der
Fehler
bei
Ihnen
nicht
auftritt,
ist
kein
Update
nötig.
ParaCrawl v7.1
Only
one
registration
per
version
update
is
needed.
Es
ist
nur
eine
Registrierung
pro
Update
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Select
the
line
you
are
interested
in
and
update
as
needed.
Wählen
Sie
die
gewünschte
Leitung
aus
und
aktualisieren
diese
bei
Bedarf.
CCAligned v1
Check,
and
if
needed,
update
your
Harmony
software.
Überprüfen
und,
falls
erforderlich,
aktualisieren
Sie
Ihre
Harmony-Software.
CCAligned v1
If
the
software
version
currently
being
used
is
not
listed,
no
update
is
needed.
Ist
die
aktuell
verwendete
Software-Version
nicht
aufgeführt,
ist
kein
Update
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Periodically
go
over
your
emergency
plans
with
your
family,
and
update
them
as
needed.
Gehe
deine
Notfallpläne
regelmäßig
mit
deiner
Familie
durch
und
aktualisiere
sie
bei
Bedarf.
ParaCrawl v7.1
Exchange
2016
Cumulative
Update
2
is
needed
to
modify
out
of
office
notices.
Für
Exchange
2016
wird
das
Cumulative
Update
2
benötigt,
um
Abwesenheitsnotizen
zu
bearbeiten.
CCAligned v1
The
update
is
needed
due
to
technological
progress,
as
well
as
the
data
protection
needs
of
EU
citizens.
Die
Aktualisierung
ist
aufgrund
des
technologischen
Fortschritts
sowie
aus
der
Datenschutzanforderungen
der
EU-Bürger
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
However,
after
a
much-needed
update,
this
discrepancy
seemed
to
evaporate.
Nach
einem
wirklich
notwendigem
Update
hat
sich
das
Problem
zum
Glück
in
Luft
aufgelöst.
ParaCrawl v7.1
Higher
system
requirements
for
the
v1.3
update
are
needed
to
support
Apple's
Metal
Graphics
API.
Höhere
Systemanforderungen
für
das
Update
v1.3
sind
notwendig,
um
Apples
Grafik-API
Metal
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
If
your
device
is
not
shown
in
the
list,
no
update
is
needed.
Ist
Ihr
Gerät
ist
nicht
aufgelistet,
dann
ist
es
nicht
notwendig,
sie
zu
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
Verify
you
have
the
latest
BIOS
and
Update
if
it'sÂ
needed.
Überprüfen
Sie,
ob
Sie
das
neueste
BIOS
haben
und
aktualisieren,
wenn
es
benötigt
wird.
ParaCrawl v7.1
If
the
Parliament
had
not
been
so
inflexible,
then
we
would
have
a
much
needed
update
of
the
rules.
Wäre
das
Parlament
nicht
so
unflexibel
gewesen,
dann
hätten
wir
nun
die
so
sehr
benötigte
Aktualisierung
der
Vorschriften.
Europarl v8
The
Commission
shall
update
when
needed
the
EUTC
and
ensure
the
overall
update
of
the
EU
Tissue
and
Cell
Product
Compendium.
Die
Kommission
aktualisiert
erforderlichenfalls
das
EUTC
und
gewährleistet
insgesamt
die
Aktualisierung
des
EU-Kompendiums
der
Gewebe-
und
Zellprodukte.
DGT v2019
She
then
continued
to
explain
that
an
update
is
needed
to
make
the
Consensus
fir
for
purpose
now
that
the
Sustainable
Development
Goals
(2015)
have
been
adopted.
Allerdings
bedürfe
es
einer
Aktualisierung,
um
den
Konsens
nun
nach
Annahme
der
Ziele
für
nachhaltige
Entwicklung
(2015)
entsprechend
anzupassen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
develop
comprehensive
and
coherent
strategies
for
lifelong
learning,
in
order
to
help
people
acquire
and
update
the
skills
needed
to
cope
with
economic
and
social
changes
throughout
the
entire
life
cycle.
Die
Mitgliedstaaten
haben
umfassende,
kohärente
Strategien
für
das
lebensbegleitende
Lernen
zu
entwickeln,
um
die
Menschen
beim
Erwerb
und
bei
der
Anpassung
der
Qualifikationen
zu
unterstützen,
die
sie
benötigen,
um
mit
all
den
in
ihrem
Leben
auf
sie
zukommenden
wirtschaftlichen
und
sozialen
Veränderungen
Schritt
zu
halten.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
develop
comprehensive
and
coherent
strategies
for
Lifelong
Learning,
in
order
to
help
people
acquire
and
update
the
skills
needed
to
cope
with
economic
and
social
changes
throughout
the
entire
life
cycle.
Die
Mitgliedstaaten
haben
umfassende,
kohärente
Strategien
für
das
lebenslange
Lernen
zu
entwickeln,
um
die
Menschen
beim
Erwerb
und
bei
der
Anpassung
der
Qualifikationen
zu
unterstützen,
die
sie
benötigen,
um
mit
all
den
in
ihrem
Leben
auf
sie
zukommenden
wirtschaftlichen
und
sozialen
Veränderungen
Schritt
zu
halten.
TildeMODEL v2018
Once
the
data
has
been
processed,
web
services
that
also
conform
to
OGC
standards
can
create
maps
automatically,
display
them
on
the
web
and
update
them
as
needed.
Sobald
die
Daten
verarbeitet
sind,
können
mit
Hilfe
von
Webdiensten,
die
ebenfalls
den
OGC-Standards
entsprechen,
nach
Bedarf
automatisch
die
Karten
erstellt,
im
Web
dargestellt
und
aktualisiert
werden.
TildeMODEL v2018
B.
Member
States
shall
develop
comprehensive
and
coherent
strategies
for
Lifelong
Learning,
in
order
to
help
people
acquire
and
update
the
skills
needed
to
cope
with
economic
and
social
changes
throughout
the
entire
life
cycle.
Die
Mitgliedstaaten
haben
umfassende,
kohärente
Strategien
für
das
lebenslange
Lernen
zu
entwickeln,
um
die
Menschen
beim
Erwerb
und
bei
der
Anpassung
der
Qualifikationen
zu
unterstützen,
die
sie
benötigen,
um
mit
all
den
in
ihrem
Leben
auf
sie
zukommenden
wirtschaftlichen
und
sozialen
Veränderungen
Schritt
zu
halten.
EUbookshop v2
In
order
to
ensure
publication
not
only
of
research
findings
but
also
of
programmes
undertaken
and
progress
reached
in
current
work,
the
competent
technical
officials
in
the
three
sectors
regularly
update
the
information
needed
by
the
Directorate-General
for
Information
for
the
purpose.
Um
neben
der
Veröffentlichung
der
Forschungsergebnisse
auch
über
die
Forschungsvorhaben
und
den
Stand
der
laufenden
Arbeiten
zu
informieren,
bringen
die
für
die
drei
Sektoren
zuständigen
Fachbeamten
die
zu
diesem
Zweck
erforderlichen
Informationen
für
die
Generaldirektion
laufend
auf
den
neuesten
Stand.
EUbookshop v2
The
Socialists
and
Democrats
welcome
the
new
legislation
as
a
well-balanced
and
much-needed
update
of
EU-wide
rules
and
technical
standards.
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
begrüßt
die
neuen
Rechtsvorschriften
als
gut
ausgewogene
und
dringend
erforderliche
Aktualisierung
der
EU-weiten
Regeln
und
technischen
Normen.
ParaCrawl v7.1