Translation of "Up until today" in German
Up
until
today,
the
entire
intelligence
community
thought
he
died
there.
Bis
heute
dachten
alle
Geheimdienste,
er
sei
dort
gestorben.
OpenSubtitles v2018
Leaving
someone
who,
up
until
today,
Thought
the
exact
same
thing.
Er
verlässt
jemanden,
der
bis
heute
exakt
das
Gleiche
gedacht
hat.
OpenSubtitles v2018
Up
until
today
I
thought
you
were
Juanita.
Bis
heute
dachte
ich,
du
wärst
Juanita.
OpenSubtitles v2018
Lawrence
still
offer
revelations,
that
are
relevant
up
until
today.
Lawrence
bergen
Erkenntnisse,
die
bis
heute
gültig
sind.
ParaCrawl v7.1
Up
until
today,
more
than
8,000
cleft
patients
have
been
treated
here.
Bis
zum
jetzigen
Zeitpunkt
wurden
hier
bereits
mehr
als
8.000
Cleft-Patienten
behandelt.
ParaCrawl v7.1
It
is
uninhabited
and
up
until
today,
it
is
off-limits
to
visitors.
Bis
zum
heutigen
Tage
ist
die
Insel
unbewohnt
und
für
Besucher
nicht
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
In
the
animation
one
sees
depictions
of
currencies,
starting
with
the
cuneiform
up
until
today.
Man
sieht
Darstellungen
von
Währungen,
angefangen
von
der
Keilschrift
bis
heute.
ParaCrawl v7.1
Up
until
today
Saab
has
produced
more
than
4,000
aircraft.
Bis
heute
hat
Saab
mehr
als
4
000
Flugzeuge
produziert.
ParaCrawl v7.1
The
collection
is
extensive
and
shows
you
rarities
from
the
Baroque
period
up
until
today.
Seine
persönliche
Sammlung
ist
umfangreich
und
zeigt
Ihnen
Raritäten
vom
Barock
bis
heute.
ParaCrawl v7.1
Up
until
today
he
continues
teaching
Buddhism
and
Tibetan
language
to
Tibetan
and
Western
students.
Bis
heute
unterrichtet
er
tibetische
und
westliche
Schüler
in
Buddhismus
und
tibetischer
Sprache.
ParaCrawl v7.1
The
Russian
media
are
misused
to
stir
up
xenophobic
tendencies
until
today.
Die
russischen
Medien
werden
bis
heute
genutzt,
um
Fremdenfeindlichkeit
zu
schüren.
ParaCrawl v7.1
The
background
to
this
matter
has
not
been
cleared
up
until
today.
Die
Hintergründe
dieser
Sache
sind
bis
heute
nicht
geklärt.
ParaCrawl v7.1
The
history
of
the
university
and
student
press
remains
barely
researched
up
until
today.
Bis
heute
ist
die
Geschichte
der
Hochschul-
und
Studentenpresse
nur
wenig
erforscht.
ParaCrawl v7.1
Up
until
today
U.S.
soldiers
surround
the
central
hospital.
Bis
heute
ist
das
Zentralkrankenhaus
von
US-Soldaten
belagert.
ParaCrawl v7.1
35
people
died
in
these
attacks
and
up
until
today
nobody
was
convicted
for
the
attacks.
Damals
starben
35
Menschen
und
bis
heute
wurde
niemand
für
die
Tat
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
Up
until
today
this
has
remained
a
mystery.
Das
ist
bis
heute
ein
Rätsel
geblieben.
ParaCrawl v7.1
Up
until
today,
that
short
English
sentence
appeared
nowhere
on
the
Internet.
Bis
heute
erschien
dieser
kurze
Satz
nirgendwo
im
Internet.
ParaCrawl v7.1
That
custom
has
been
preserved
in
its
original
form
up
until
today.
Diese
Tradition
blieb
bis
zum
heutigen
Tage
erhalten
in
ursprünglicher
Form.
ParaCrawl v7.1