Translation of "Up until today" in German

Up until today, the entire intelligence community thought he died there.
Bis heute dachten alle Geheimdienste, er sei dort gestorben.
OpenSubtitles v2018

Leaving someone who, up until today, Thought the exact same thing.
Er verlässt jemanden, der bis heute exakt das Gleiche gedacht hat.
OpenSubtitles v2018

Up until today I thought you were Juanita.
Bis heute dachte ich, du wärst Juanita.
OpenSubtitles v2018

Lawrence still offer revelations, that are relevant up until today.
Lawrence bergen Erkenntnisse, die bis heute gültig sind.
ParaCrawl v7.1

Up until today, more than 8,000 cleft patients have been treated here.
Bis zum jetzigen Zeitpunkt wurden hier bereits mehr als 8.000 Cleft-Patienten behandelt.
ParaCrawl v7.1

It is uninhabited and up until today, it is off-limits to visitors.
Bis zum heutigen Tage ist die Insel unbewohnt und für Besucher nicht zugänglich.
ParaCrawl v7.1

In the animation one sees depictions of currencies, starting with the cuneiform up until today.
Man sieht Darstellungen von Währungen, angefangen von der Keilschrift bis heute.
ParaCrawl v7.1

Up until today Saab has produced more than 4,000 aircraft.
Bis heute hat Saab mehr als 4 000 Flugzeuge produziert.
ParaCrawl v7.1

The collection is extensive and shows you rarities from the Baroque period up until today.
Seine persönliche Sammlung ist umfangreich und zeigt Ihnen Raritäten vom Barock bis heute.
ParaCrawl v7.1

Up until today he continues teaching Buddhism and Tibetan language to Tibetan and Western students.
Bis heute unterrichtet er tibetische und westliche Schüler in Buddhismus und tibetischer Sprache.
ParaCrawl v7.1

The Russian media are misused to stir up xenophobic tendencies until today.
Die russischen Medien werden bis heute genutzt, um Fremdenfeindlichkeit zu schüren.
ParaCrawl v7.1

The background to this matter has not been cleared up until today.
Die Hintergründe dieser Sache sind bis heute nicht geklärt.
ParaCrawl v7.1

The history of the university and student press remains barely researched up until today.
Bis heute ist die Geschichte der Hochschul- und Studentenpresse nur wenig erforscht.
ParaCrawl v7.1

Up until today U.S. soldiers surround the central hospital.
Bis heute ist das Zentralkrankenhaus von US-Soldaten belagert.
ParaCrawl v7.1

35 people died in these attacks and up until today nobody was convicted for the attacks.
Damals starben 35 Menschen und bis heute wurde niemand für die Tat verurteilt.
ParaCrawl v7.1

Up until today this has remained a mystery.
Das ist bis heute ein Rätsel geblieben.
ParaCrawl v7.1

Up until today, that short English sentence appeared nowhere on the Internet.
Bis heute erschien dieser kurze Satz nirgendwo im Internet.
ParaCrawl v7.1

That custom has been preserved in its original form up until today.
Diese Tradition blieb bis zum heutigen Tage erhalten in ursprünglicher Form.
ParaCrawl v7.1