Translation of "Unsettled claims" in German

At the same time, unsettled claims become due for payment.
Gleichzeitig werden befristete Forderungen sofort zur Zahlung fällig.
ParaCrawl v7.1

In addition, Daimler-Benz had to relinquish unsettled claims against the state.
Darüber hinaus musste Daimler-Benz auf offene Forderungen gegenüber dem Staat ebenfalls verzichten.
ParaCrawl v7.1

In case of customer’s default in payment all unsettled claims shall become due for payment immediately.
Alle offenen Forderungen werden im Falle des Zahlungsverzugs des Kunden sofort zur Zahlung fällig.
ParaCrawl v7.1

In case of customer's default in payment all unsettled claims shall become due for payment immediately.
Alle offenen Forderungen werden im Falle des Zahlungsverzugs des Kunden sofort zur Zahlung fällig.
ParaCrawl v7.1

Moreover, we are in this case entitled to withhold deliveries and services until all unsettled claims will have been paid for and our contracting party will have made advance payments or provided security in the corresponding amount for all deliveries and services still to be rendered.
Außerdem sind wir in diesem Fall berechtigt, weitere Lieferungen und Leistungen zurückzuhalten, bis sämtliche offenen Forderungen bezahlt sind und unser Vertragspartner für die von uns noch zu erbringenden Lieferungen und Leistungen Vorauszahlungen erbracht hat oder in entsprechender Höhe Sicherheit geleistet hat.
ParaCrawl v7.1

We are entitled to provide outstanding deliveries or services against advance payment or a security if - after the conclusion of the contract - we get to know circumstances which may adversely affect the customer's creditworthiness considerably and endanger the payment of our unsettled claims by the customer from the relevant contractual relationship (including from other individual orders to which the same general contract is applicable).
Wir sind berechtigt, noch ausstehende Lieferungen oder Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen oder zu erbringen, wenn uns nach Abschluss des Vertrages Umstände bekannt werden, welche die Kreditwürdigkeit des Kunden wesentlich zu mindern geeignet sind und durch welche die Bezahlung unserer offenen Forderungen durch den Kunden aus dem jeweiligen Vertragsverhältnis (einschließlich aus anderen Einzelaufträgen, für die derselbe Rahmenvertrag gilt) gefährdet wird.
ParaCrawl v7.1