Translation of "Unlawful assembly" in German

Then this unlawful assembly is gonna have to come to order.
Dann muss diese unrechtmäßige Versammlung zur Ordnung kommen.
OpenSubtitles v2018

The three women were sentenced to two months under the two unlawful assembly charges.
Die drei Frauen wurden wegen widerrechtlicher Versammlung zu zwei Monaten Gefängnis verurteilt.
ParaCrawl v7.1

The 12 men and three women were facing charges of unlawful assembly and sedition.
Die 12 Männer und drei Frauen wurden wegen widerrechtlicher Versammlung und Volksverhetzung angeklagt.
ParaCrawl v7.1

This is an unlawful assembly.
Das ist eine unrechtmäßige Versammlung.
OpenSubtitles v2018

The first was Resident Magistrate John C. Milling, who was shot dead in Westport, County Mayo, for having sent Volunteers to prison for unlawful assembly and drilling.
Das erste Opfer war der Richter John Milling, der in Westport, Grafschaft Mayo erschossen wurde, weil er Volunteers wegen rechtswidriger Versammlung zu Gefängnisstrafen verurteilt hatte.
Wikipedia v1.0

You promise never again to make unlawful assembly and also promise to inform against anyone else who does.
Ihr versprecht, Euch niemals wieder rechtswidrig zu versammeln... und versprecht zudem, Mitteilung über jeden zu machen, der dies tut.
OpenSubtitles v2018

The men were sentenced to five months imprisonment in total — two months each for the unlawful assembly charges, to be served concurrently, and three months for sedition.
Die Männer wurden zu insgesamt fünf Monaten Haft verurteilt (jeweils zu zwei Monaten wegen widerrechtlicher Versammlung und zu drei Monaten wegen Volksverhetzung).
ParaCrawl v7.1

In April, the Nigerian police arraigned 53 men in a magistrate court in Zaria, Kaduna state, for conspiracy and unlawful assembly and for belonging to an unlawful society.
Im April 2017 reichte die nigerianische Polizei vor einem Amtsgericht in Zaria (Bundesstaat Kaduna) gegen 53 Männer Klage wegen Verschwörung, unrechtmässiger Versammlung und Zugehörigkeit zu einer verbotenen Vereinigung ein.
ParaCrawl v7.1

The following day, May 15, the union President, Secretary and an executive member were issued disciplinary letters accusing them of unlawful assembly and illegally displaying union banners in the staff area on… April 19!
Mai, erhielten der Präsident der Gewerkschaft, der Gewerkschaftssekretär und ein Vorstandsmitglied Disziplinarschreiben, in denen sie der unrechtmäßigen Versammlung und des illegalen Vorzeigens von Gewerkschaftstransparenten im Personalbereich am… 19. April bezichtigt wurden!
ParaCrawl v7.1

The charges made by the french state still remain: carrying a weapon of the 6th category and being part of an unlawful assembly.
Die durch den französischen Staat erhobenen Anklagepunkte bleiben dabei erhalten, das tragen einer Waffe der 6. Kategorie (Eisenstange) und die Anteilnahme an einer nicht genehmigten Zusammenrottung.
ParaCrawl v7.1

Arrests were made for offences including unlawful assembly, assaulting police, possessing offensive weapons and obstructing police officers.
Verhaftungen wurden vorgenommen wegen Verstössen wie zum Beispiel unrechtmäßige Versammlungen, Angriffe gegen die Polizei, Besitz von Angriffswaffen und Behinderung von Polizeibeamten.
ParaCrawl v7.1

But the Chinese Communist regime persecuted them for "unlawful assembly" under the pretence of security for the Olympic Games.
Aber das chinesische kommunistische Regime verfolgte sie wegen "gesetzwidriger Versammlung" unter dem Vorwand, aufgrund der Olympischen Spiele die Sicherheit wahren zu wollen.
ParaCrawl v7.1

A nonviolent blockade is likely to constitute an "unlawful assembly" according to CP 431-3 (CP = Code Pénal or French Penal Code) [1].
Eine gewaltfreie Blockade gilt wahrscheinlich als "Zusammenrottung" entsprechend Artikel CP 431-3 (CP = Code Pénal oder französisches Strafgesetzbuch) 1 .
ParaCrawl v7.1

The possible punishment for "Wilful participation in an unlawful assembly" is - according to CP 431-4, a prison sentence of up to one year and a fine of up to 15,000€ [2].
Die mögliche Strafe für die "vorsätzliche Beteiligung an einer Zusammenrottung" ist – nach CP 431-4 – eine Gefängnisstrafe von bis zu einem Jahr sowie eine Geldstrafe von bis zu 15.000€ 2 .
ParaCrawl v7.1