Translation of "Assemble from" in German
We
got
Assemble
Report
from
Alibaba,
and
be
approve
as
Assessed
Supplier.
Wir
haben
Assemble
Report
von
Alibaba,
und
genehmigt
als
Assessed
Lieferant.
CCAligned v1
The
artist
couple
assemble
their
pictures
from
hundreds
of
individual
images.
Seine
Bilder
setzt
das
Künstlerpaar
aus
hunderten
von
Einzelaufnahmen
am
Computer
zusammen.
ParaCrawl v7.1
In
principle,
it
is
possible
to
assemble
the
circuit
from
discrete
components.
Man
kann
die
Schaltung
prinzipiell
aus
diskreten
Komponenten
aufbauen.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
known
to
assemble
cover
layers
from
two
or
more
skins.
Des
weiteren
ist
bekannt,
Deckschichten
aus
zwei
oder
mehreren
Häuten
zusammenzusetzen.
EuroPat v2
We
assemble
the
propeller
from
carrots
and
a
vegetable
marrow.
Wir
sammeln
den
Propeller
aus
den
Möhren
und
dem
Melonenkürbis.
ParaCrawl v7.1
Screen
of
the
game
that
you
need
to
assemble
is
taken
from
the
animated
film
Toy
Story.
Screen-Spiel,
die
Sie
sammeln
müssen,
aus
dem
Animationsfilm
Toy
Story
genommen.
ParaCrawl v7.1
The
program
will
automatically
assemble
the
system
from
its
constituents.
Das
Programm
setzt
das
System
automatisch
aus
seinen
Bestandteilen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Guests
can
assemble
their
breakfast
from
a
buffet.
Die
Gäste
können
sich
ihr
Frühstück
an
einem
Buffet
zusammenstellen.
ParaCrawl v7.1
Press
Open
and
VirtualDub
will
assemble
a
video
from
the
frames
in
that
folder.
Klicken
Sie
auf
Öffnen
und
VirtualDub
wird
aus
den
Bildern
ein
Video
zusammenstellen.
ParaCrawl v7.1
Assemble
pictures
from
puzzle
elements
and
get
all
trophies!
Erstelle
Bilder
aus
Puzzleteilen
und
erhalte
alle
Auszeichnungen!
ParaCrawl v7.1
The
pre-market
check
serves
to
assemble
market
information
from
your
target
country.
Der
Pre-Market-Check
dient
der
Zusammenfassung
von
Marktinformationen
Ihres
Ziellandes.
ParaCrawl v7.1
Assemble
the
homepage
from
shopping
worlds
and
pure
HTML
areas.
Die
Startseite
aus
Einkaufswelten
und
reinen
HTML
Bereichen
zusammenbauen.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
the
need
to
assemble
the
project
from
different
sources.
Dieses
ergibt
die
Notwendigkeit,
das
Projekt
aus
unterschiedlichen
Quellen
zusammenzubauen.
ParaCrawl v7.1
Assemble
applications
from
prebuilt
components
using
a
visual
canvas
with
a
drag-and-drop
interface.
Stellen
Sie
mithilfe
einer
visuellen
Drag-and-Drop-Oberfläche
Anwendungen
aus
vordefinierten
Komponenten
zusammen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
to
subdivide
the
bearing
plate
or
to
assemble
it
from
a
plurality
of
parts.
Es
ist
auch
möglich,
die
Lagerplatte
zu
unterteilen
oder
auch
aus
mehreren
Teilen
zusammenzusetzen.
EuroPat v2
You
can
easily
assemble
a
design
from
a
plastic
bottle,
tube,
and
an
improvised
cleaner.
Sie
können
ein
Design
leicht
aus
einer
Plastikflasche,
einem
Schlauch
und
einem
improvisierten
Reinigungsmittel
zusammenstellen.
ParaCrawl v7.1
Assemble
pictures
from
puzzle
elements
and
get
all
unique
trophies
in
a
game
Jigsaw
Boom
2!
Erstelle
Bilder
aus
Puzzleteilen
und
erhalte
alle
einmaligen
Auszeichnungen
im
Spiel
Jigsaw
Boom
2!
ParaCrawl v7.1
Children
can
assemble
various
animals
from
simple
building
pieces
that
are
easy
to
join
together.
Aus
einfach
gehaltenen
Bauteilen,
die
sich
leicht
zusammenfügen
lassen,
können
Kinder
verschiedene
Tiere
zusammensetzen.
ParaCrawl v7.1
It
is
tedious
to
assemble
the
spring
from
the
still
open
top
end
of
the
support
base
part.
Die
Montage
der
Feder
von
der
oberen,
noch
offenen
Seite
des
Stützenunterteils
her
ist
mühsam.
EuroPat v2
If
required,
we
can
also
assemble
the
machines
from
our
core
competencies'
range
locally,
for
regional
markets.
Bei
Bedarf
montieren
wir
Maschinen
aus
unseren
Kernkomponenten
für
den
jeweiligen
Regionalmarkt
auch
direkt
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1