Übersetzung für "Unlawful assembly" in Deutsch
Then
this
unlawful
assembly
is
gonna
have
to
come
to
order.
Dann
muss
diese
unrechtmäßige
Versammlung
zur
Ordnung
kommen.
OpenSubtitles v2018
The
three
women
were
sentenced
to
two
months
under
the
two
unlawful
assembly
charges.
Die
drei
Frauen
wurden
wegen
widerrechtlicher
Versammlung
zu
zwei
Monaten
Gefängnis
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
The
12
men
and
three
women
were
facing
charges
of
unlawful
assembly
and
sedition.
Die
12
Männer
und
drei
Frauen
wurden
wegen
widerrechtlicher
Versammlung
und
Volksverhetzung
angeklagt.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
unlawful
assembly.
Das
ist
eine
unrechtmäßige
Versammlung.
OpenSubtitles v2018
The
first
was
Resident
Magistrate
John
C.
Milling,
who
was
shot
dead
in
Westport,
County
Mayo,
for
having
sent
Volunteers
to
prison
for
unlawful
assembly
and
drilling.
Das
erste
Opfer
war
der
Richter
John
Milling,
der
in
Westport,
Grafschaft
Mayo
erschossen
wurde,
weil
er
Volunteers
wegen
rechtswidriger
Versammlung
zu
Gefängnisstrafen
verurteilt
hatte.
Wikipedia v1.0
You
promise
never
again
to
make
unlawful
assembly
and
also
promise
to
inform
against
anyone
else
who
does.
Ihr
versprecht,
Euch
niemals
wieder
rechtswidrig
zu
versammeln...
und
versprecht
zudem,
Mitteilung
über
jeden
zu
machen,
der
dies
tut.
OpenSubtitles v2018
The
men
were
sentenced
to
five
months
imprisonment
in
total
—
two
months
each
for
the
unlawful
assembly
charges,
to
be
served
concurrently,
and
three
months
for
sedition.
Die
Männer
wurden
zu
insgesamt
fünf
Monaten
Haft
verurteilt
(jeweils
zu
zwei
Monaten
wegen
widerrechtlicher
Versammlung
und
zu
drei
Monaten
wegen
Volksverhetzung).
ParaCrawl v7.1
In
April,
the
Nigerian
police
arraigned
53
men
in
a
magistrate
court
in
Zaria,
Kaduna
state,
for
conspiracy
and
unlawful
assembly
and
for
belonging
to
an
unlawful
society.
Im
April
2017
reichte
die
nigerianische
Polizei
vor
einem
Amtsgericht
in
Zaria
(Bundesstaat
Kaduna)
gegen
53
Männer
Klage
wegen
Verschwörung,
unrechtmässiger
Versammlung
und
Zugehörigkeit
zu
einer
verbotenen
Vereinigung
ein.
ParaCrawl v7.1
The
following
day,
May
15,
the
union
President,
Secretary
and
an
executive
member
were
issued
disciplinary
letters
accusing
them
of
unlawful
assembly
and
illegally
displaying
union
banners
in
the
staff
area
on…
April
19!
Mai,
erhielten
der
Präsident
der
Gewerkschaft,
der
Gewerkschaftssekretär
und
ein
Vorstandsmitglied
Disziplinarschreiben,
in
denen
sie
der
unrechtmäßigen
Versammlung
und
des
illegalen
Vorzeigens
von
Gewerkschaftstransparenten
im
Personalbereich
am…
19.
April
bezichtigt
wurden!
ParaCrawl v7.1
The
charges
made
by
the
french
state
still
remain:
carrying
a
weapon
of
the
6th
category
and
being
part
of
an
unlawful
assembly.
Die
durch
den
französischen
Staat
erhobenen
Anklagepunkte
bleiben
dabei
erhalten,
das
tragen
einer
Waffe
der
6.
Kategorie
(Eisenstange)
und
die
Anteilnahme
an
einer
nicht
genehmigten
Zusammenrottung.
ParaCrawl v7.1
Arrests
were
made
for
offences
including
unlawful
assembly,
assaulting
police,
possessing
offensive
weapons
and
obstructing
police
officers.
Verhaftungen
wurden
vorgenommen
wegen
Verstössen
wie
zum
Beispiel
unrechtmäßige
Versammlungen,
Angriffe
gegen
die
Polizei,
Besitz
von
Angriffswaffen
und
Behinderung
von
Polizeibeamten.
ParaCrawl v7.1
But
the
Chinese
Communist
regime
persecuted
them
for
"unlawful
assembly"
under
the
pretence
of
security
for
the
Olympic
Games.
Aber
das
chinesische
kommunistische
Regime
verfolgte
sie
wegen
"gesetzwidriger
Versammlung"
unter
dem
Vorwand,
aufgrund
der
Olympischen
Spiele
die
Sicherheit
wahren
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
A
nonviolent
blockade
is
likely
to
constitute
an
"unlawful
assembly"
according
to
CP
431-3
(CP
=
Code
Pénal
or
French
Penal
Code)
[1].
Eine
gewaltfreie
Blockade
gilt
wahrscheinlich
als
"Zusammenrottung"
entsprechend
Artikel
CP
431-3
(CP
=
Code
Pénal
oder
französisches
Strafgesetzbuch)
1
.
ParaCrawl v7.1
The
possible
punishment
for
"Wilful
participation
in
an
unlawful
assembly"
is
-
according
to
CP
431-4,
a
prison
sentence
of
up
to
one
year
and
a
fine
of
up
to
15,000€
[2].
Die
mögliche
Strafe
für
die
"vorsätzliche
Beteiligung
an
einer
Zusammenrottung"
ist
–
nach
CP
431-4
–
eine
Gefängnisstrafe
von
bis
zu
einem
Jahr
sowie
eine
Geldstrafe
von
bis
zu
15.000€
2
.
ParaCrawl v7.1