Übersetzung für "Assemblability" in Deutsch

As far as assemblability is concerned, however, clamps are especially advantageous for the pipe connection described.
Hinsichtlich der Montierbarkeit sind jedoch Klammern für die beschriebene Rohrverbindung besonders vorteilhaft.
EuroPat v2

The assemblability of the spring store brake cylinder 30 may be ensured by means of the cylinder cover 96 .
Durch den Zylinderdeckel 96 wird die Montierbarkeit des Federspeicherspeicherbremszylinders 30 gewährleistet.
EuroPat v2

In this way, the puzzle assemblability can be improved without adversely affecting the appearance, since at the visible exterior, i.e. the upper face, the mutually facing edges of the individual puzzle pieces can be joined together virtually without a gap, while between each two puzzle pieces an inwardly increasing gap results.
Auf diese Weise kann die Puzzlebarkeit ohne eine Beeinträchtigung des Aussehens verbessert werden, denn an der sichtbaren Außenseite, also der Oberseite, können die einander zugewandten Ränder der einzelnen Puzzleteile nahezu spaltfrei zusammengefügt werden, während sich zwischen je zwei Puzzleteilen ein nach innen hin zunehmender Spalt ergibt.
EuroPat v2

With simple embodiments, which are characterized by a particularly simple assemblability, the cone can be formed at an end of the pipe penetrating the jacket located inside facing the intermediate pipe.
Bei einfachen Ausführungsformen, die sich durch eine besonders einfache Montierbarkeit auszeichnen, kann der Konus an einem dem Zwischenrohr zugewandten innenliegenden Ende des den Mantel durchdringenden Rohrs ausgebildet sein.
EuroPat v2

Improved puzzle assemblability is ensured furthermore in that, according to the invention, the circumference of the edge of each extension is slightly smaller than the circumference of the edge of a recess in an adjoining puzzle piece corresponding to a respective extension.
Für eine verbesserte Puzzlebarkeit sorgt darüber hinaus, dass erfindungsgemäß der Umfang des Randes jedes Fortsatzes geringfügig kleiner ist als der Umfang des Randes einer in einem angrenzenden Puzzleteil mit einem jeweiligen Fortsatz korrespondierenden Ausnehmung.
EuroPat v2

For further improvement of the connecting quality and puzzle assemblability of the puzzle pieces with one another, in the case of preferred configurations of jigsaw puzzles according to the invention, in the connecting region at least one projection projecting from the edge of the recess or from the edge of the extension is in discontinuous contact with the opposite edge of the extension or of the recess, respectively.
Zur weiteren Verbesserung der Verbindungsqualität und Puzzlebarkeit der Puzzleteile untereinander steht bei bevorzugten Ausgestaltungen erfindungsgemäßer Puzzlespiele im Verbindungsbereich wenigstens ein vom Rand der Ausnehmung oder vom Rand des Fortsatzes herausragender Vorsprung in diskontinuierlicher Berührung mit dem gegenüberliegenden Rand des Fortsatzes bzw. der Ausnehmung.
EuroPat v2

Particularly in the case of a spherical puzzle, it is advantageous also to modify the shape of the mutually facing edges which is obtained with the design specification explained above, in order to improve the puzzle assemblability further.
Insbesondere bei einem kugelförmigen Puzzle ist es vorteilhaft, die mit der zuvor erläuterten Konstruktionsvorschrift erhaltene Gestalt der einander zugewandten Ränder noch zu modifizieren, um die Puzzlebarkeit weiter zu verbessern.
EuroPat v2

To ensure the producibility and assemblability of the supercharging device, said rear wall may be an independent component manufactured separately from the compressor housing.
Zur Gewährleistung der Herstellbarkeit und Montierbarkeit der Aufladevorrichtung kann diese Rückwand ein eigenständiges, separat vom Verdichtergehäuse gefertigtes Bauteil sein.
EuroPat v2

This creates the possibility of waiting until after the connecting elements are precisely lined up with each other to introduce the wedging bodies or rollers, so the design of the raceways need not be subject to constraints related to the assemblability of the components.
Damit ist die Möglichkeit geschaffen, die Klemmkörper oder -rollen nach präziser Relativausrichtung beider ringfömiger Anschlusselemente nachträglich einzusetzen, so dass bei der Laufbahngestaltung im Hinblick auf die Montierbarkeit der Anordnung keine Einschränkungen zu beachten sind.
EuroPat v2

The problem underlying the invention is therefore to develop a generic piece of seating furniture and a fitting for such a piece of seating furniture in such a way that the switchable blocking device is cost-effective and reliable and ensures easy assemblability.
Aufgabe der Erfindung ist es, ein gattungsgemäßes Sitzmöbelstück bzw. einen Beschlag für ein solches Sitzmöbelstück dahingehend weiterzubilden, dass die schaltbare Blockiereinrichtung kostengünstig und zuverlässig ist und eine einfache Montierbarkeit gewährleistet.
EuroPat v2

If there are any inner corners, for example in atria, special elements must be produced with at least one lateral door case support and adjoining shortened wall plate for ensuring horizontal assemblability.
Bei eventuell vorkommenden Innenecken z.B. bei Atrien müssen Sonderelemente mit mindestens einer seitlichen Gewändestütze und daran anschließender verkürzter Wandplatte zur Sicherstellung der horizontalen Montierbarkeit hergestellt werden.
EuroPat v2

In order to increase flexibility and to facilitate assemblability, the support elements are preferably composed of skeleton structure elements which are connected to one another detachably, in particular by screw connections.
Um die Flexibilität zu steigern und eine Montierbarkeit zu erleichtern sind oder werden die Stützenelemente aus Skelettstrukturelementen zusammengesetzt, die miteinander lösbar, insbesondere durch Schraubverbindungen, miteinander verbunden sind.
EuroPat v2