Übersetzung für "Assemblability" in Deutsch
As
far
as
assemblability
is
concerned,
however,
clamps
are
especially
advantageous
for
the
pipe
connection
described.
Hinsichtlich
der
Montierbarkeit
sind
jedoch
Klammern
für
die
beschriebene
Rohrverbindung
besonders
vorteilhaft.
EuroPat v2
The
assemblability
of
the
spring
store
brake
cylinder
30
may
be
ensured
by
means
of
the
cylinder
cover
96
.
Durch
den
Zylinderdeckel
96
wird
die
Montierbarkeit
des
Federspeicherspeicherbremszylinders
30
gewährleistet.
EuroPat v2
In
this
way,
the
puzzle
assemblability
can
be
improved
without
adversely
affecting
the
appearance,
since
at
the
visible
exterior,
i.e.
the
upper
face,
the
mutually
facing
edges
of
the
individual
puzzle
pieces
can
be
joined
together
virtually
without
a
gap,
while
between
each
two
puzzle
pieces
an
inwardly
increasing
gap
results.
Auf
diese
Weise
kann
die
Puzzlebarkeit
ohne
eine
Beeinträchtigung
des
Aussehens
verbessert
werden,
denn
an
der
sichtbaren
Außenseite,
also
der
Oberseite,
können
die
einander
zugewandten
Ränder
der
einzelnen
Puzzleteile
nahezu
spaltfrei
zusammengefügt
werden,
während
sich
zwischen
je
zwei
Puzzleteilen
ein
nach
innen
hin
zunehmender
Spalt
ergibt.
EuroPat v2
With
simple
embodiments,
which
are
characterized
by
a
particularly
simple
assemblability,
the
cone
can
be
formed
at
an
end
of
the
pipe
penetrating
the
jacket
located
inside
facing
the
intermediate
pipe.
Bei
einfachen
Ausführungsformen,
die
sich
durch
eine
besonders
einfache
Montierbarkeit
auszeichnen,
kann
der
Konus
an
einem
dem
Zwischenrohr
zugewandten
innenliegenden
Ende
des
den
Mantel
durchdringenden
Rohrs
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Improved
puzzle
assemblability
is
ensured
furthermore
in
that,
according
to
the
invention,
the
circumference
of
the
edge
of
each
extension
is
slightly
smaller
than
the
circumference
of
the
edge
of
a
recess
in
an
adjoining
puzzle
piece
corresponding
to
a
respective
extension.
Für
eine
verbesserte
Puzzlebarkeit
sorgt
darüber
hinaus,
dass
erfindungsgemäß
der
Umfang
des
Randes
jedes
Fortsatzes
geringfügig
kleiner
ist
als
der
Umfang
des
Randes
einer
in
einem
angrenzenden
Puzzleteil
mit
einem
jeweiligen
Fortsatz
korrespondierenden
Ausnehmung.
EuroPat v2
For
further
improvement
of
the
connecting
quality
and
puzzle
assemblability
of
the
puzzle
pieces
with
one
another,
in
the
case
of
preferred
configurations
of
jigsaw
puzzles
according
to
the
invention,
in
the
connecting
region
at
least
one
projection
projecting
from
the
edge
of
the
recess
or
from
the
edge
of
the
extension
is
in
discontinuous
contact
with
the
opposite
edge
of
the
extension
or
of
the
recess,
respectively.
Zur
weiteren
Verbesserung
der
Verbindungsqualität
und
Puzzlebarkeit
der
Puzzleteile
untereinander
steht
bei
bevorzugten
Ausgestaltungen
erfindungsgemäßer
Puzzlespiele
im
Verbindungsbereich
wenigstens
ein
vom
Rand
der
Ausnehmung
oder
vom
Rand
des
Fortsatzes
herausragender
Vorsprung
in
diskontinuierlicher
Berührung
mit
dem
gegenüberliegenden
Rand
des
Fortsatzes
bzw.
der
Ausnehmung.
EuroPat v2
Particularly
in
the
case
of
a
spherical
puzzle,
it
is
advantageous
also
to
modify
the
shape
of
the
mutually
facing
edges
which
is
obtained
with
the
design
specification
explained
above,
in
order
to
improve
the
puzzle
assemblability
further.
Insbesondere
bei
einem
kugelförmigen
Puzzle
ist
es
vorteilhaft,
die
mit
der
zuvor
erläuterten
Konstruktionsvorschrift
erhaltene
Gestalt
der
einander
zugewandten
Ränder
noch
zu
modifizieren,
um
die
Puzzlebarkeit
weiter
zu
verbessern.
EuroPat v2
To
ensure
the
producibility
and
assemblability
of
the
supercharging
device,
said
rear
wall
may
be
an
independent
component
manufactured
separately
from
the
compressor
housing.
Zur
Gewährleistung
der
Herstellbarkeit
und
Montierbarkeit
der
Aufladevorrichtung
kann
diese
Rückwand
ein
eigenständiges,
separat
vom
Verdichtergehäuse
gefertigtes
Bauteil
sein.
EuroPat v2
This
creates
the
possibility
of
waiting
until
after
the
connecting
elements
are
precisely
lined
up
with
each
other
to
introduce
the
wedging
bodies
or
rollers,
so
the
design
of
the
raceways
need
not
be
subject
to
constraints
related
to
the
assemblability
of
the
components.
Damit
ist
die
Möglichkeit
geschaffen,
die
Klemmkörper
oder
-rollen
nach
präziser
Relativausrichtung
beider
ringfömiger
Anschlusselemente
nachträglich
einzusetzen,
so
dass
bei
der
Laufbahngestaltung
im
Hinblick
auf
die
Montierbarkeit
der
Anordnung
keine
Einschränkungen
zu
beachten
sind.
EuroPat v2
The
problem
underlying
the
invention
is
therefore
to
develop
a
generic
piece
of
seating
furniture
and
a
fitting
for
such
a
piece
of
seating
furniture
in
such
a
way
that
the
switchable
blocking
device
is
cost-effective
and
reliable
and
ensures
easy
assemblability.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
gattungsgemäßes
Sitzmöbelstück
bzw.
einen
Beschlag
für
ein
solches
Sitzmöbelstück
dahingehend
weiterzubilden,
dass
die
schaltbare
Blockiereinrichtung
kostengünstig
und
zuverlässig
ist
und
eine
einfache
Montierbarkeit
gewährleistet.
EuroPat v2
If
there
are
any
inner
corners,
for
example
in
atria,
special
elements
must
be
produced
with
at
least
one
lateral
door
case
support
and
adjoining
shortened
wall
plate
for
ensuring
horizontal
assemblability.
Bei
eventuell
vorkommenden
Innenecken
z.B.
bei
Atrien
müssen
Sonderelemente
mit
mindestens
einer
seitlichen
Gewändestütze
und
daran
anschließender
verkürzter
Wandplatte
zur
Sicherstellung
der
horizontalen
Montierbarkeit
hergestellt
werden.
EuroPat v2
In
order
to
increase
flexibility
and
to
facilitate
assemblability,
the
support
elements
are
preferably
composed
of
skeleton
structure
elements
which
are
connected
to
one
another
detachably,
in
particular
by
screw
connections.
Um
die
Flexibilität
zu
steigern
und
eine
Montierbarkeit
zu
erleichtern
sind
oder
werden
die
Stützenelemente
aus
Skelettstrukturelementen
zusammengesetzt,
die
miteinander
lösbar,
insbesondere
durch
Schraubverbindungen,
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2