Translation of "Unit revenue" in German

The corporate customers unit generated revenue of around EUR 9.2 billion in the 2011 financial year.
Im Geschäftsjahr 2011 erzielte die Großkundensparte einen Umsatz von rund 9,2 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

The corporate customers unit generated revenue of around € 10 billion in the 2012 financial year.
Im Geschäftsjahr 2012 erzielte die Großkundensparte einen Umsatz von rund 10 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

Daimler achieved record unit sales and revenue for a third quarter.
Daimler erreicht Bestwerte bei Absatz und Umsatz in einem dritten Quartal.
ParaCrawl v7.1

The business unit recorded a revenue increase of 5.4% (currency neutral 3.4%).
Der Unternehmensbereich steigerte den Umsatz um 5.4% (währungsneutral 3.4%).
ParaCrawl v7.1

The corporate customers unit generated revenue of around 8.6 billion euros in the 2014 financial year.
Im Geschäftsjahr 2014 erzielte die Großkundensparte einen Umsatz von rund 8,6 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

The new Digital Assistance business unit contributed to revenue in the fourth quarter for the first time.
Der neue Geschäftsbereich Digitale Assistenz trug im vierten Quartal erstmals zum Umsatz bei.
ParaCrawl v7.1

The main performance indicators for Daimler AG are unit sales, revenue and net profit.
Für die Daimler AG stellen Absatz, Umsatz und Jahresüberschuss die wesentlichen Leistungsindikatoren dar.
ParaCrawl v7.1

In the Post business unit, revenue decreased by 4.4% year on year to EUR 2.3 billion.
Im Geschäftsfeld Post lag der Umsatz mit 2,3 Milliarden Euro um 4,4 Prozent unter dem Vorjahreswert.
ParaCrawl v7.1

In the Post business unit, revenue was stable at EUR 9.7 billion (-0.1%).
Im Geschäftsfeld Post blieb der Umsatz mit 9,7 Milliarden Euro stabil (-0,1 Prozent).
ParaCrawl v7.1

In the Electronics operating segment, the new Digital Assistance business unit contributed to revenue for the first time in the first half of the year.
Im Segment Elektronik trug im ersten Halbjahr der neue Geschäftsbereich Digitale Assistenz erstmals zum Umsatz bei.
ParaCrawl v7.1

In addition, if a national government unit provides minimum revenue guarantees and minimum demand guarantees, such that government would bear a majority of the risks in the project, the debt would be classed as general government debt.
Leistet eine staatliche Einheit zudem nur minimale Erlös- und auf Anforderung zahlbare Garantien, so dass der Staat den Großteil des Projektrisikos trägt, würde die Schuld als gesamtstaatliche Schuld eingestuft.
TildeMODEL v2018

This heading covers the value of all sales of goods produced by the inquiry unit, including the turnover relating to sales of products which had been produced under contract by other organizations for the inquiry unit and the revenue from sales of subsidiary products, waste, scrap, electricity, gas, steam.
Diese Rubrik umfaßt den Umsatz aus allen im Rahmen der Produktionstätigkeit der Einheit (Unternehmen, FE) entstandenen Erzeugnissen, den Umsatz aus in Lohnarbeit von Dritten für die Einheit hergestellten Erzeugnissen sowie ebenfalls die Erlöse aus Verkäufen von Nebenerzeugnissen, Abfällen, Schrott, Elektrizität, Gas, Dampf.
EUbookshop v2

The region comprising "Europe" (categorised according to place of registered office of revenue-generating business unit) saw sales revenue increase by 2.4 per cent to €258.5 million in total (previous year: €252.5 million).
Die Umsatzerlöse der Region „Europa“ (nach Sitz der umsatzgenerierenden Geschäftseinheit) sind um 2,4 Prozent auf 258,5 Mio. EUR gestiegen (Vorjahr 252,5 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

In a mainly positive market environment, we succeeded in significantly increasing unit sales, revenue and earnings to new record levels.
In einem überwiegend positiven Markt­umfeld ist es uns gelungen, Absatz, Umsatz und Ergebnis deutlich zu steigern und neue Höchstwerte zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

These key performance indicators included new orders, orders on hand, revenue, unit sales, EBIT, research and development expenditure, capital expenditure, working capital and headcount data, in each case compared against the prior-year figures and budget.
Dazu zählen Auftragseingang, Auftragsbestand, Umsatz, Absatz, EBIT, Ausgaben für Forschung und Entwicklung, Investitionen, Working Capital sowie die Personalzahlen, jeweils mit Vorjahres- und Planvergleich.
ParaCrawl v7.1

Daimler once again achieved record unit sales and revenue in 2018, and the Group's EBIT also reached a high level of €11.1 billion despite difficult economic conditions.
Daimler hat im Jahr 2018 erneut Rekordwerte bei Absatz und Umsatz erzielt, und auch das EBIT des Konzerns erreichte trotz schwieriger ­Rahmenbedingungen mit 11,1 Mrd. € ein hohes Niveau.
ParaCrawl v7.1

The BTI Business Unit recorded revenue of EUR 156 million, not least owing to the sale of Krähe, its loss-making professional clothing division.
Das Geschäftsfeld BTI verzeichnete einen Umsatz von 156 Mio. Euro, der geprägt war vom Verkauf der defizitären Berufsbekleidungssparte von Krähe.
ParaCrawl v7.1

As a sustainable player, Atos manages its operational efficiency in environmental footprint with the objective to further reduce by 7% to 20% CO2 Emissions per revenue unit (tCO2 per € million) by 2021. Â
Als nachhaltiger Marktteilnehmer steuert Atos seine betriebliche Effizienz im Bereich der Umweltbilanz mit dem Ziel, die CO2-Emissionen pro Geschäftseinheit (tCO2 pro Millionen Euro) bis 2021 weiter um 7 Prozent auf dann 20 Prozent zu senken.
ParaCrawl v7.1

The first half of 2017 closed with record results and the division expects a significant increase in unit sales, revenue and EBIT for the full year.
Das erste Halbjahr 2017 schloss mit Bestwerten ab und für das Gesamtjahr erwartet das Geschäftsfeld ein deutliches Plus bei Absatz, Umsatz und EBIT.
ParaCrawl v7.1

We assume that the Group's unit sales, revenue and EBIT will increase significantly in full-year 2017.
Wir gehen davon aus, dass Konzernabsatz, -umsatz und -EBIT für das Gesamtjahr 2017 deutlich zunehmen werden.
ParaCrawl v7.1