Übersetzung für "Unit revenue" in Deutsch
The
corporate
customers
unit
generated
revenue
of
around
EUR
9.2
billion
in
the
2011
financial
year.
Im
Geschäftsjahr
2011
erzielte
die
Großkundensparte
einen
Umsatz
von
rund
9,2
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
corporate
customers
unit
generated
revenue
of
around
€
10
billion
in
the
2012
financial
year.
Im
Geschäftsjahr
2012
erzielte
die
Großkundensparte
einen
Umsatz
von
rund
10
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
Daimler
achieved
record
unit
sales
and
revenue
for
a
third
quarter.
Daimler
erreicht
Bestwerte
bei
Absatz
und
Umsatz
in
einem
dritten
Quartal.
ParaCrawl v7.1
The
business
unit
recorded
a
revenue
increase
of
5.4%
(currency
neutral
3.4%).
Der
Unternehmensbereich
steigerte
den
Umsatz
um
5.4%
(währungsneutral
3.4%).
ParaCrawl v7.1
The
corporate
customers
unit
generated
revenue
of
around
8.6
billion
euros
in
the
2014
financial
year.
Im
Geschäftsjahr
2014
erzielte
die
Großkundensparte
einen
Umsatz
von
rund
8,6
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
new
Digital
Assistance
business
unit
contributed
to
revenue
in
the
fourth
quarter
for
the
first
time.
Der
neue
Geschäftsbereich
Digitale
Assistenz
trug
im
vierten
Quartal
erstmals
zum
Umsatz
bei.
ParaCrawl v7.1
The
main
performance
indicators
for
Daimler
AG
are
unit
sales,
revenue
and
net
profit.
Für
die
Daimler
AG
stellen
Absatz,
Umsatz
und
Jahresüberschuss
die
wesentlichen
Leistungsindikatoren
dar.
ParaCrawl v7.1
In
the
Post
business
unit,
revenue
decreased
by
4.4%
year
on
year
to
EUR
2.3
billion.
Im
Geschäftsfeld
Post
lag
der
Umsatz
mit
2,3
Milliarden
Euro
um
4,4
Prozent
unter
dem
Vorjahreswert.
ParaCrawl v7.1
In
the
Post
business
unit,
revenue
was
stable
at
EUR
9.7
billion
(-0.1%).
Im
Geschäftsfeld
Post
blieb
der
Umsatz
mit
9,7
Milliarden
Euro
stabil
(-0,1
Prozent).
ParaCrawl v7.1
In
the
Electronics
operating
segment,
the
new
Digital
Assistance
business
unit
contributed
to
revenue
for
the
first
time
in
the
first
half
of
the
year.
Im
Segment
Elektronik
trug
im
ersten
Halbjahr
der
neue
Geschäftsbereich
Digitale
Assistenz
erstmals
zum
Umsatz
bei.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
if
a
national
government
unit
provides
minimum
revenue
guarantees
and
minimum
demand
guarantees,
such
that
government
would
bear
a
majority
of
the
risks
in
the
project,
the
debt
would
be
classed
as
general
government
debt.
Leistet
eine
staatliche
Einheit
zudem
nur
minimale
Erlös-
und
auf
Anforderung
zahlbare
Garantien,
so
dass
der
Staat
den
Großteil
des
Projektrisikos
trägt,
würde
die
Schuld
als
gesamtstaatliche
Schuld
eingestuft.
TildeMODEL v2018
This
heading
covers
the
value
of
all
sales
of
goods
produced
by
the
inquiry
unit,
including
the
turnover
relating
to
sales
of
products
which
had
been
produced
under
contract
by
other
organizations
for
the
inquiry
unit
and
the
revenue
from
sales
of
subsidiary
products,
waste,
scrap,
electricity,
gas,
steam.
Diese
Rubrik
umfaßt
den
Umsatz
aus
allen
im
Rahmen
der
Produktionstätigkeit
der
Einheit
(Unternehmen,
FE)
entstandenen
Erzeugnissen,
den
Umsatz
aus
in
Lohnarbeit
von
Dritten
für
die
Einheit
hergestellten
Erzeugnissen
sowie
ebenfalls
die
Erlöse
aus
Verkäufen
von
Nebenerzeugnissen,
Abfällen,
Schrott,
Elektrizität,
Gas,
Dampf.
EUbookshop v2
The
region
comprising
"Europe"
(categorised
according
to
place
of
registered
office
of
revenue-generating
business
unit)
saw
sales
revenue
increase
by
2.4
per
cent
to
€258.5
million
in
total
(previous
year:
€252.5
million).
Die
Umsatzerlöse
der
Region
„Europa“
(nach
Sitz
der
umsatzgenerierenden
Geschäftseinheit)
sind
um
2,4
Prozent
auf
258,5
Mio.
EUR
gestiegen
(Vorjahr
252,5
Mio.
EUR).
ParaCrawl v7.1
In
a
mainly
positive
market
environment,
we
succeeded
in
significantly
increasing
unit
sales,
revenue
and
earnings
to
new
record
levels.
In
einem
überwiegend
positiven
Marktumfeld
ist
es
uns
gelungen,
Absatz,
Umsatz
und
Ergebnis
deutlich
zu
steigern
und
neue
Höchstwerte
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
These
key
performance
indicators
included
new
orders,
orders
on
hand,
revenue,
unit
sales,
EBIT,
research
and
development
expenditure,
capital
expenditure,
working
capital
and
headcount
data,
in
each
case
compared
against
the
prior-year
figures
and
budget.
Dazu
zählen
Auftragseingang,
Auftragsbestand,
Umsatz,
Absatz,
EBIT,
Ausgaben
für
Forschung
und
Entwicklung,
Investitionen,
Working
Capital
sowie
die
Personalzahlen,
jeweils
mit
Vorjahres-
und
Planvergleich.
ParaCrawl v7.1
Daimler
once
again
achieved
record
unit
sales
and
revenue
in
2018,
and
the
Group's
EBIT
also
reached
a
high
level
of
€11.1
billion
despite
difficult
economic
conditions.
Daimler
hat
im
Jahr
2018
erneut
Rekordwerte
bei
Absatz
und
Umsatz
erzielt,
und
auch
das
EBIT
des
Konzerns
erreichte
trotz
schwieriger
Rahmenbedingungen
mit
11,1
Mrd.
€
ein
hohes
Niveau.
ParaCrawl v7.1
The
BTI
Business
Unit
recorded
revenue
of
EUR
156
million,
not
least
owing
to
the
sale
of
Krähe,
its
loss-making
professional
clothing
division.
Das
Geschäftsfeld
BTI
verzeichnete
einen
Umsatz
von
156
Mio.
Euro,
der
geprägt
war
vom
Verkauf
der
defizitären
Berufsbekleidungssparte
von
Krähe.
ParaCrawl v7.1
As
a
sustainable
player,
Atos
manages
its
operational
efficiency
in
environmental
footprint
with
the
objective
to
further
reduce
by
7%
to
20%
CO2
Emissions
per
revenue
unit
(tCO2
per
€
million)
by
2021.
Â
Als
nachhaltiger
Marktteilnehmer
steuert
Atos
seine
betriebliche
Effizienz
im
Bereich
der
Umweltbilanz
mit
dem
Ziel,
die
CO2-Emissionen
pro
Geschäftseinheit
(tCO2
pro
Millionen
Euro)
bis
2021
weiter
um
7
Prozent
auf
dann
20
Prozent
zu
senken.
ParaCrawl v7.1
The
first
half
of
2017
closed
with
record
results
and
the
division
expects
a
significant
increase
in
unit
sales,
revenue
and
EBIT
for
the
full
year.
Das
erste
Halbjahr
2017
schloss
mit
Bestwerten
ab
und
für
das
Gesamtjahr
erwartet
das
Geschäftsfeld
ein
deutliches
Plus
bei
Absatz,
Umsatz
und
EBIT.
ParaCrawl v7.1
We
assume
that
the
Group's
unit
sales,
revenue
and
EBIT
will
increase
significantly
in
full-year
2017.
Wir
gehen
davon
aus,
dass
Konzernabsatz,
-umsatz
und
-EBIT
für
das
Gesamtjahr
2017
deutlich
zunehmen
werden.
ParaCrawl v7.1