Translation of "Union fitting" in German
In
bottom
area
9
of
bag
3
there
is
opening
10
from
which
line
11
emerges
which
runs
to
the
lateral
edge
of
bottom
plate
4,
and
there
has
a
(quick-fitting)
union
12
via
which
another
line
13
can
be
connected.
Im
Bodenbereich
9
des
Beutels
3
ist
eine
Öffnung
10
vorgesehen,
von
der
eine
Leitung
11
ausgeht,
die
zum
seitlichen
Rand
der
Grundplatte
4
geführt
ist
und
dort
eine
(Schnell-)Kupplung
12
trägt,
über
welche
eine
weitere
Leitung
13
angeschlossen
werden
kann.
EuroPat v2
The
locking
ring
is
held
in
the
unjoined
state
of
the
wire
receiving
and
guide
part
and
the
union
nut,
preferably,
on
the
wire
receiving
and
guide
part,
then,
there
being
a
projection
in
the
union
nut
for
fitting
behind,
or
a
corresponding
groove
for
engaging,
the
locking
ring.
Die
Halterung
des
Sicherungsrings
im
nicht
zusammengefügten
Zustand
von
Adernaufnahme-
und
-führungsteil
und
Überwurfmutter
erfolgt
bevorzugt
am
Adernaufnahme-
und
-führungsteil,
wobei
dann
in
der
Überwurfmutter
ein
Vorsprung
zum
Hintergreifen
oder
eine
entsprechende
Nut
zum
Eingreifen
des
Sicherungsrings
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
union
fitting
22
for
the
main
stream
line
8
(FIG.
1)
is
provided
with
an
inner
thread
40
into
which
the
sleeve-like
top
part
41
is
screwed.
Der
Anschlußstutzen
22
für
die
Hauptstrom-Leitung
8
(Figur
1)
ist
mit
einem
Innengewinde
40
versehen,
in
das
ein
hülsenförmiges
Oberteil
41
eingeschraubt
ist.
EuroPat v2
We
are
listed
at
the
apex
in
the
list
of
the
well-reputed
Brass
Union
Fitting
Manufacturers
in
India.
Wir
sind
an
der
Spitze
in
der
Liste
der
gut
Ruf
Union
Brass
Fitting
Hersteller
in
Indien
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
Various
national
as
well
as
international
clients
are
placing
bulk
orders
for
the
Brass
Union
Pipe
Fitting
due
to
the
unmatched
quality
and
unsurpassable
performance
in
respective
applications.
Verschiedene
nationale
sowie
internationale
Kunden
sind
Inverkehrbringen
Großbestellungen
für
die
Union
Brass
Formstück
aufgrund
der
unübertroffenen
Qualität
und
unübertreffliche
Performance
in
den
jeweiligen
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
Only
then
can
we
make
the
European
Union
fit
for
the
future.
Nur
dann
können
wir
die
Europäische
Union
fit
für
die
Zukunft
machen.
Europarl v8
The
European
Union
does
not
fit
into
such
a
scheme.
Die
Europäische
Union
passt
nicht
in
dieses
historische
Schema.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
2009,
approximately
3
000
km
of
lines
in
service
across
the
European
Union
have
been
fitted
with
this
system.
Ende
2009
waren
rund
3000
km
des
Schienennetzes
in
der
Europäischen
Union
mit
ERTMS
ausgerüstet.
TildeMODEL v2018
We
will
continue
to
argue
for
a
European
Union
fit
for
the
purposes
of
the
future,
not
the
past,
and
for
a
European
Union
which
rests
securely
on
the
support
of
its
peoples
and
not
only
the
priorities
of
any
elite.
Wir
werden
auch
weiterhin
für
eine
Europäische
Union
eintreten,
die
gerüstet
sein
wird,
die
Aufgaben
der
Zukunft,
nicht
die
der
Vergangenheit
zu
meistern,
und
wir
werden
für
eine
Europäische
Union
eintreten,
die
sicher
auf
der
Unterstützung
ihrer
breiten
Bevölkerung
und
nicht
nur
auf
den
Prioritäten
einer
Elite
ruht.
Europarl v8
No,
but
we
have
established
that
there
is
a
need
for
restructuring
and
that
new
areas
need
to
undergo
a
series
of
reforms
which
will
make
us
in
the
European
Union
fit
for
the
next
millennium.
Nein,
aber
wir
haben
festgestellt,
daß
die
Strukturen
neu
gewebt
werden
müssen,
und
neue
Dinge
in
Reformen
gegossen
werden
müssen,
die
uns
in
der
Europäischen
Union
fit
machen
für
das
nächste
Jahrtausend.
Europarl v8
In
addition,
if
we
opened
this
chapter
this
year,
we
would
demonstrate
with
our
actions
that
we
in
the
European
Union
are
fit
for
purpose,
able
and
effective
in
recognising
the
challenges
and
pitfalls
of
the
past
and
future.
Hinzu
kommt,
dass
wir
in
der
Europäischen
Union
durch
die
Eröffnung
dieses
Kapitels
in
diesem
Jahr
mit
unserem
Handeln
Kompetenz
beweisen
würden,
und
unsere
Fähigkeit
und
Effizienz,
die
Herausforderungen
und
Stolperfallen
der
Vergangenheit
und
der
Zukunft
zu
erkennen.
Europarl v8
Having
a
wider
package
might
make
it
easier
to
reach
agreement
and
easier
to
ratify
in
our
Member
States
but
I
can
say,
on
behalf
of
my
group,
that
we
are
willing
to
have
Parliament
work
closely
with
the
Commission
in
the
spirit
that
Mr
Barnier
has
just
indicated,
so
that
together
we
can
put
a
balanced
package
of
proposals
on
the
table
of
the
IGC
that
he,
and
our
representatives
to
all
the
meetings
of
the
IGC,
can
defend:
a
package
that
will
make
the
Union
fit
to
work
when
it
has
more
than
20
Member
States.
Ein
größeres
Paket
könnte
zu
einer
schnelleren
Einigung
beitragen
und
die
Ratifizierung
in
unseren
Mitgliedstaaten
befördern,
doch
möchte
ich
im
Namen
meiner
Fraktion
betonen,
daß
wir
in
der
eben
von
Herrn
Barnier
erläuterten
Weise
zur
engen
Zusammenarbeit
des
Parlaments
mit
der
Kommission
bereit
sind,
damit
wir
bei
der
Regierungskonferenz
gemeinsam
ein
ausgewogenes
Paket
von
Vorschlägen
vorlegen
können,
das
er
und
unsere
Vertreter
bei
allen
Sitzungen
der
Regierungskonferenz
unterstützen
können:
ein
Paket,
mit
dessen
Hilfe
die
Union
ihre
Arbeit
auch
mit
mehr
als
20
Mitgliedstaaten
bewältigen
kann.
Europarl v8
For
this
reason,
Mr
President,
I
would
urge
you
to
push
for
the
Monnet
approach
at
the
next
Intergovernmental
Conference,
together
with
qualified
majority
voting,
and
in
so
doing,
to
make
the
Union
fit
for
enlargement.
Aus
diesem
Grund,
Herr
Präsident,
möchte
ich
Sie
bitten,
den
Monnet-Ansatz
in
dieser
Regierungskonferenz
verbunden
mit
der
qualifizierten
Mehrheitsentscheidung
voran
zu
treiben,
um
auf
diese
Art
und
Weise
die
Union
erweiterungsfähig
zu
machen.
Europarl v8
It
was
therefore
vital,
in
order
to
achieve
the
Lisbon
and
Gothenburg
objectives,
for
the
European
Union
to
fit
the
bulk
of
its
assistance
into
the
framework
of
harmonious,
consistent
territorial
development.
Daher
war
es
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Realisierung
der
Ziele
von
Lissabon
und
Göteborg
unbedingt
erforderlich,
dass
die
Europäische
Union
den
Schwerpunkt
ihrer
Maßnahmen
auf
die
Unterstützung
einer
harmonischen
und
kohärenten
territorialen
Entwicklung
legte.
Europarl v8
The
smooth
implementation
of
the
Lisbon
Treaty
will
ensure
a
European
Union
fit
to
tackle
the
challenges
of
the
future.
Die
reibungslose
Umsetzung
des
Vertrags
von
Lissabon
wird
sicherstellen,
dass
die
Europäische
Union
ihren
künftigen
Aufgaben
gewachsen
ist.
Europarl v8
I
believe
that
interpretation
of
the
Stability
Pact
should
echo
the
readiness
of
Member
States
to
make
extra
budgetary
efforts
in
order
to
obtain
a
financial
perspective
and
a
European
Union
budget
fit
for
purpose
and
able
to
deliver
the
objectives
we
should
like
it
to
achieve.
Meiner
Meinung
nach
sollte
bei
der
Auslegung
des
Stabilitätspakts
den
Staaten
Gehör
geschenkt
werden,
die
bereit
sind,
zusätzliche
haushaltspolitische
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
eine
Finanzielle
Vorausschau
und
ein
Budget
der
Europäischen
Union
zu
erreichen,
das
der
Aufgabe
und
den
angestrebten
Zielen
gerecht
wird.
Europarl v8
Directive
2003/97/EC
provides
that,
as
from
January
2007,
all
lorries
registered
in
the
European
Union
must
be
fitted
with
rear?view
mirrors
or
additional
devices
for
indirect
vision
to
eliminate
blind
spots.
In
der
Richtlinie
2003/97/EG
ist
vorgesehen,
dass
ab
Januar
2007
alle
in
der
Europäischen
Union
zugelassenen
Schwerlaster
mit
Rückspiegeln
oder
zusätzlichen
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
zur
Beseitigung
des
toten
Winkels
ausgerüstet
sein
müssen.
TildeMODEL v2018
This
shift
in
the
purpose
and
focus
of
the
Union
today
thus
fits
well
with
the
aspirations
of
citizens.
Die
aktuelle
Verlagerung
von
Ziel
und
Fokus
der
Union
stimmt
also
gut
mit
den
Anliegen
der
Bürger
überein.
TildeMODEL v2018
They
are
confronted
with
the
need
to
restate
their
commitment
to
democratic
values
and
to
combating
poverty
and
social
exclusion,
to
seek
ways
of
reconciling
models
of
sub-regional
integration,
of
pan-American
trade
integration
and
of
a
trade
and
partnership
structure
with
the
European
Union,
and
to
fit
all
these
possible
models
into
the
multilateral
trade
liberalisation
process
under
the
WTO.
Sie
müssen
die
demokratischen
Werte
stärken,
die
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
bekämpfen
und
Möglichkeiten
finden,
subregionale
Integrationsmodelle
mit
der
panamerikanischen
Handelsintegration
sowie
mit
handelspolitischen
und
partnerschaftlichen
Beziehungen
zur
Europäischen
Union
zu
vereinbaren
und
dies
dann
auch
noch
mit
dem
multilateralen
Handelsliberalisierungsprozess
im
Rahmen
der
WTO
verbinden.
TildeMODEL v2018
The
mechanical
connection
between
the
plug
housing
2
and
the
cable
connection
device
3
is
thus
established,
and
because
of
a
corresponding
clear
outer
width
of
the
two
diametrically
opposed
collars
25,
26,
the
union
nut
33
fits
over
this
collar.
Damit
ist
die
mechanische
Verbindung
zwischen
dem
Steckergehäuse
2
und
der
Kabelanschlußeinrichtung
3
hergestellt,
wobei
aufgrund
einer
entsprechenden
lichten
Außenweite
der
zwei
einander
diametral
gegenüberliegenden
Kragen
25,26
die
Überwurfmutter
33
diese
Kragen
übergreift.
EuroPat v2