Translation of "Union fitting" in German

In bottom area 9 of bag 3 there is opening 10 from which line 11 emerges which runs to the lateral edge of bottom plate 4, and there has a (quick-fitting) union 12 via which another line 13 can be connected.
Im Bodenbereich 9 des Beutels 3 ist eine Öffnung 10 vorgesehen, von der eine Leitung 11 ausgeht, die zum seitlichen Rand der Grundplatte 4 geführt ist und dort eine (Schnell-)Kupplung 12 trägt, über welche eine weitere Leitung 13 angeschlossen werden kann.
EuroPat v2

The locking ring is held in the unjoined state of the wire receiving and guide part and the union nut, preferably, on the wire receiving and guide part, then, there being a projection in the union nut for fitting behind, or a corresponding groove for engaging, the locking ring.
Die Halterung des Sicherungsrings im nicht zusammengefügten Zustand von Adernaufnahme- und -führungsteil und Überwurfmutter erfolgt bevorzugt am Adernaufnahme- und -führungsteil, wobei dann in der Überwurfmutter ein Vorsprung zum Hintergreifen oder eine entsprechende Nut zum Eingreifen des Sicherungsrings vorgesehen ist.
EuroPat v2

The union fitting 22 for the main stream line 8 (FIG. 1) is provided with an inner thread 40 into which the sleeve-like top part 41 is screwed.
Der Anschlußstutzen 22 für die Hauptstrom-Leitung 8 (Figur 1) ist mit einem Innengewinde 40 versehen, in das ein hülsenförmiges Oberteil 41 eingeschraubt ist.
EuroPat v2

We are listed at the apex in the list of the well-reputed Brass Union Fitting Manufacturers in India.
Wir sind an der Spitze in der Liste der gut Ruf Union Brass Fitting Hersteller in Indien aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

Various national as well as international clients are placing bulk orders for the Brass Union Pipe Fitting due to the unmatched quality and unsurpassable performance in respective applications.
Verschiedene nationale sowie internationale Kunden sind Inverkehrbringen Großbestellungen für die Union Brass Formstück aufgrund der unübertroffenen Qualität und unübertreffliche Performance in den jeweiligen Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

Only then can we make the European Union fit for the future.
Nur dann können wir die Europäische Union fit für die Zukunft machen.
Europarl v8

The European Union does not fit into such a scheme.
Die Europäische Union passt nicht in dieses historische Schema.
ParaCrawl v7.1

At the end of 2009, approximately 3 000 km of lines in service across the European Union have been fitted with this system.
Ende 2009 waren rund 3000 km des Schienennetzes in der Europäischen Union mit ERTMS ausgerüstet.
TildeMODEL v2018

We will continue to argue for a European Union fit for the purposes of the future, not the past, and for a European Union which rests securely on the support of its peoples and not only the priorities of any elite.
Wir werden auch weiterhin für eine Europäische Union eintreten, die gerüstet sein wird, die Aufgaben der Zukunft, nicht die der Vergangenheit zu meistern, und wir werden für eine Europäische Union eintreten, die sicher auf der Unterstützung ihrer breiten Bevölkerung und nicht nur auf den Prioritäten einer Elite ruht.
Europarl v8

No, but we have established that there is a need for restructuring and that new areas need to undergo a series of reforms which will make us in the European Union fit for the next millennium.
Nein, aber wir haben festgestellt, daß die Strukturen neu gewebt werden müssen, und neue Dinge in Reformen gegossen werden müssen, die uns in der Europäischen Union fit machen für das nächste Jahrtausend.
Europarl v8

In addition, if we opened this chapter this year, we would demonstrate with our actions that we in the European Union are fit for purpose, able and effective in recognising the challenges and pitfalls of the past and future.
Hinzu kommt, dass wir in der Europäischen Union durch die Eröffnung dieses Kapitels in diesem Jahr mit unserem Handeln Kompetenz beweisen würden, und unsere Fähigkeit und Effizienz, die Herausforderungen und Stolperfallen der Vergangenheit und der Zukunft zu erkennen.
Europarl v8

Having a wider package might make it easier to reach agreement and easier to ratify in our Member States but I can say, on behalf of my group, that we are willing to have Parliament work closely with the Commission in the spirit that Mr Barnier has just indicated, so that together we can put a balanced package of proposals on the table of the IGC that he, and our representatives to all the meetings of the IGC, can defend: a package that will make the Union fit to work when it has more than 20 Member States.
Ein größeres Paket könnte zu einer schnelleren Einigung beitragen und die Ratifizierung in unseren Mitgliedstaaten befördern, doch möchte ich im Namen meiner Fraktion betonen, daß wir in der eben von Herrn Barnier erläuterten Weise zur engen Zusammenarbeit des Parlaments mit der Kommission bereit sind, damit wir bei der Regierungskonferenz gemeinsam ein ausgewogenes Paket von Vorschlägen vorlegen können, das er und unsere Vertreter bei allen Sitzungen der Regierungskonferenz unterstützen können: ein Paket, mit dessen Hilfe die Union ihre Arbeit auch mit mehr als 20 Mitgliedstaaten bewältigen kann.
Europarl v8

For this reason, Mr President, I would urge you to push for the Monnet approach at the next Intergovernmental Conference, together with qualified majority voting, and in so doing, to make the Union fit for enlargement.
Aus diesem Grund, Herr Präsident, möchte ich Sie bitten, den Monnet-Ansatz in dieser Regierungskonferenz verbunden mit der qualifizierten Mehrheitsentscheidung voran zu treiben, um auf diese Art und Weise die Union erweiterungsfähig zu machen.
Europarl v8

It was therefore vital, in order to achieve the Lisbon and Gothenburg objectives, for the European Union to fit the bulk of its assistance into the framework of harmonious, consistent territorial development.
Daher war es unter dem Gesichtspunkt der Realisierung der Ziele von Lissabon und Göteborg unbedingt erforderlich, dass die Europäische Union den Schwerpunkt ihrer Maßnahmen auf die Unterstützung einer harmonischen und kohärenten territorialen Entwicklung legte.
Europarl v8

The smooth implementation of the Lisbon Treaty will ensure a European Union fit to tackle the challenges of the future.
Die reibungslose Umsetzung des Vertrags von Lissabon wird sicherstellen, dass die Europäische Union ihren künftigen Aufgaben gewachsen ist.
Europarl v8

I believe that interpretation of the Stability Pact should echo the readiness of Member States to make extra budgetary efforts in order to obtain a financial perspective and a European Union budget fit for purpose and able to deliver the objectives we should like it to achieve.
Meiner Meinung nach sollte bei der Auslegung des Stabilitätspakts den Staaten Gehör geschenkt werden, die bereit sind, zusätzliche haushaltspolitische Anstrengungen zu unternehmen, um eine Finanzielle Vorausschau und ein Budget der Europäischen Union zu erreichen, das der Aufgabe und den angestrebten Zielen gerecht wird.
Europarl v8

Directive 2003/97/EC provides that, as from January 2007, all lorries registered in the European Union must be fitted with rear?view mirrors or additional devices for indirect vision to eliminate blind spots.
In der Richtlinie 2003/97/EG ist vorgesehen, dass ab Januar 2007 alle in der Europäischen Union zugelassenen Schwerlaster mit Rückspiegeln oder zusätzlichen Einrichtungen für indirekte Sicht zur Beseitigung des toten Winkels ausgerüstet sein müssen.
TildeMODEL v2018

This shift in the purpose and focus of the Union today thus fits well with the aspirations of citizens.
Die aktuelle Verlagerung von Ziel und Fokus der Union stimmt also gut mit den Anliegen der Bürger überein.
TildeMODEL v2018

They are confronted with the need to restate their commitment to democratic values and to combating poverty and social exclusion, to seek ways of reconciling models of sub-regional integration, of pan-American trade integration and of a trade and partnership structure with the European Union, and to fit all these possible models into the multilateral trade liberalisation process under the WTO.
Sie müssen die demokratischen Werte stärken, die Armut und soziale Ausgrenzung bekämpfen und Möglichkeiten finden, subregionale Integrationsmodelle mit der panamerikanischen Handelsintegration sowie mit handelspolitischen und partnerschaftlichen Beziehungen zur Europäischen Union zu vereinbaren und dies dann auch noch mit dem multilateralen Handels­liberalisierungsprozess im Rahmen der WTO verbinden.
TildeMODEL v2018

The mechanical connection between the plug housing 2 and the cable connection device 3 is thus established, and because of a corresponding clear outer width of the two diametrically opposed collars 25, 26, the union nut 33 fits over this collar.
Damit ist die mechanische Verbindung zwischen dem Steckergehäuse 2 und der Kabelanschlußeinrichtung 3 hergestellt, wobei aufgrund einer entsprechenden lichten Außenweite der zwei einander diametral gegenüberliegenden Kragen 25,26 die Überwurfmutter 33 diese Kragen übergreift.
EuroPat v2