Translation of "I am not fit" in German

I am not fit, little kitten?
Ich bin es nicht wert, kleines Kätzchen?
OpenSubtitles v2018

I mean, god, I am not fit to take care of anyone.
Ich kann mich um niemanden kümmern.
OpenSubtitles v2018

Why am I not a fit companion?
Warum bin ich nicht die passende Freundin?
OpenSubtitles v2018

I am not fit to judge you, but they are.
Ich kann nicht über dich richten, aber sie können es.
OpenSubtitles v2018

I am not fit to judge you, but she is.
Ich kann nicht über dich richten, aber sie kann es tun.
OpenSubtitles v2018

I am not fit to teach seamanship.
Ich sollte keine Matrosen ausbilden.
OpenSubtitles v2018

Your Grace, I am not fit to have an opinion on these matters.
Euer Gnaden, ich bin nicht fähig, zu diesen Dingen eine Meinung zu haben.
OpenSubtitles v2018

I am not fit to act as Captain.
Ich tauge nichts als Kapitän.
OpenSubtitles v2018

I am not completely fit but get great relief by your service.
Ich bin noch nicht ganz fit, erhalte jedoch große Erleichterung durch Ihren Dienst.
ParaCrawl v7.1

It proves I am not in a fit state to become a Catholic now.
Das beweist, daß ich jetzt nicht in der rechten Verfassung bin, katholisch zu werden.
ParaCrawl v7.1

These are the usual suggestions that come to all under the stress of the vital condition: “I am not fit for this sadhana.
Es sind die üblichen Suggestionen, die alle [Sadhaks] unter der Anspannung des vitalen Zustandes erfahren: „Ich bin nicht fit für diese Sadhana.
ParaCrawl v7.1

And me, Your poor creature, didn't know how to answer nient'altro that this: «I am not fit, or God».
Und ich Ihr armes Geschöpf wußte keinen nient'altro antworten, daß dieser: «Ich bin nicht geeignet, oder Gott».
ParaCrawl v7.1

But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry.
Der aber, der nach mir kommt, ist stärker als ich und ich bin es nicht wert, ihm die Schuhe auszuziehen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless I continually refuse in front of God, saying that I am not fit to complete this work.
Ich weigere mich dennoch dauernd vor Gott, da sage ich, daß ich nicht geeignet bin, dieses Werk zu tun.
ParaCrawl v7.1