Translation of "Unilateral measures" in German
In
exceptional
cases,
Member
States
should
be
allowed
to
take
unilateral
measures.
In
Ausnahmefällen
sollte
es
Mitgliedstaaten
gestattet
sein,
einseitige
Maßnahmen
zu
ergreifen.
DGT v2019
This
should
prove
more
effective
than
the
adoption
of
unilateral
measures.
Dies
wird
sich
als
wirksamer
erweisen
als
die
Verabschiedung
einseitiger
Maßnahmen.
Europarl v8
Unilateral
measures
by
states
are
not
acceptable.
Einseitige
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
können
nicht
gutgeheißen
werden.
TildeMODEL v2018
These
unilateral
measures
have
been
challenged
before
national
jurisdictions
or
the
Court
of
justice.
Diese
unilateralen
Maßnahmen
wurden
vor
den
nationalen
Gerichten
oder
dem
Gerichtshof
angefochten.
TildeMODEL v2018
Global
commons,
such
as
the
atmosphere,
cannot
be
protected
by
unilateral
measures.
Globale
Gemeinschaftsgüter
wie
die
Atmosphäre
lassen
sich
nicht
durch
unilaterale
Maßnahmen
schützen.
ParaCrawl v7.1
Unilateral
trade
facilitation
measures
already
apply
for
Ukraine.
Für
die
Ukraine
gelten
bereits
jetzt
einseitige
Handelserleichterungen.
ParaCrawl v7.1
These
countries
will
have
to
resist
and
take
unilateral
measures
in
the
interest
of
their
populations.
Diese
Länder
müssen
Widerstand
leisten
und
einseitige
Maßnahmen
im
Interesse
ihrer
Bevölkerungsmehrheit
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
Both
sides
agreed
that
they
would
rapidly
begin
negotiations
on
the
final
status
and
refrain
from
unilateral
measures.
Beide
Seiten
vereinbarten
die
rasche
Aufnahme
der
Verhandlungen
über
den
Endstatus
und
die
Nichtergreifung
einseitiger
Maßnahmen.
Europarl v8
Unilateral
measures
by
Member
States
could
lead
to
differing
levels
of
protection,
and
also
hinder
trade
in
plant
protection
products.
Einseitige
Maßnahmen
von
Mitgliedstaaten
könnten
zu
unterschiedlichen
Schutzniveaus
führen
und
auch
den
Handel
mit
Pflanzenschutzmitteln
behindern.
DGT v2019
Member
States
have
not
been
able
to
resolve
these
problems
completely
by
unilateral
measures
or
by
bilateral
tax
treaties.
Die
Mitgliedstaaten
haben
diese
Probleme
durch
unilaterale
Maßnahmen
oder
durch
bilaterale
Doppelbesteuerungsabkommen
nicht
vollständig
lösen
können.
TildeMODEL v2018