Translation of "Uniformity of mass" in German

As a result, it was possible to continually improve the quality of the processed slivers to the extent that such quality was governed solely by the uniformity of the mass per unit length of the sliver.
Dadurch ist es möglich gewesen, die Qualität der verarbeiteten Faserbänder (sofern diese Qualität allein durch die Gleichmässigkeit der Masse pro Längeneinheit bestimmt ist) stetig zu verbessern.
EuroPat v2

But with the large number of uncials of the day, and the general uniformity of the great mass of tiny on the other, it is not very likely that much important textual material will be derived from them.
Aber angesichts der großen Anzahl von Unzialen des Tages und der allgemeinen Gleichförmigkeit der großen Masse von Winzigen auf der anderen Seite ist es unwahrscheinlich, dass daraus sehr wichtiges Textmaterial abgeleitet wird.
ParaCrawl v7.1

According to their study, the changes in capitalism since the 1960s can be traced back to a specific integration and strategic reformulation of an “artistic critique, a critique that complains of the uniformity of a mass society, a lack of individual autonomy, and the loss of authentic social relations (see also Lemke 2004, pp.
Ihrer Untersuchung zufolge seien die Veränderungen des Kapitalismus seit den 1960er Jahren auf eine spezifische Integration und strategische Umformulierung einer ‚künstlerischen Kritik’ zurückzuführen, einer Kritik, die die Gleichförmigkeit einer Massengesellschaft, mangelnde individuelle Autonomie und den Verlust authentisch sozialer Beziehungen beklagte (vgl. auch Lemke 2004, 176ff.
ParaCrawl v7.1

For intensive mixing using an electric drill with a nozzle, which allows for uniformity of mass devoid of lumps and clots.
Für eine intensive Durchmischung mit einer elektrischen Bohrmaschine mit einer Düse, die Gleichförmigkeit der Masse ohne Klumpen und Blutgerinnsel ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Criteria for the standard of quality when testing compressed dosage forms such as tablets are according to the European Pharmacopoeia the uniformity of mass (weight uniformity), resistance to crushing, friability and disintegration.
Kriterien des Qualitätsstandards bei der Prüfung von komprimierten Dosierungsformen wie den Tabletten sind gemäß dem Europäischen Arzneibuch Gleichförmigkeit der Masse (Gewichtseinheitlichkeit), Bruchfestigkeit, Friabilität und Zerfall.
EuroPat v2

The invention is based on the understanding that this filament mass is in jeopardy as it springs up and after it has sprung up, and this is specifically first because shrinkage forces from the secondary crimping can destroy the uniformity of the filament mass and second because air forces act on the filament mass that has sprung up and can so to speak break apart this filament mass.
Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass diese Filamentablage beim Aufspringen bzw. im aufgesprungenen Zustand gefährdet ist, und zwar zum einen, weil Schrumpfkräfte aus der sekundären Kräuselung die Gleichmäßigkeit der Filamentablage zerstören können und zum anderen weil Luftkräfte die aufgesprungene Filamentablage beaufschlagen und diese Filamentablage gleichsam öffnen können.
EuroPat v2

In the manufacture of orodispersible thin films, particular attention must be paid to the uniformity of the mass, the even distribution of the active ingredient, the strength of the film itself, and the rapid disintegration of the film in the oral cavity.
Bei der Herstellung von orodispersiblen Dünnfilmen zu beachten sind die Gleichförmigkeit der Masse, die gleichmäßige Beladung mit Wirkstoff, die Festigkeit des Films an sich und der schnelle Zerfall des Films in der Mundhöhle.
ParaCrawl v7.1

According to their study, the changes in capitalism since the 1960s can be traced back to a specific integration and strategic reformulation of an "artistic critique," a critique that complains of the uniformity of a mass society, a lack of individual autonomy, and the loss of authentic social relations (see also Lemke 2004, pp.
Ihrer Untersuchung zufolge seien die Veränderungen des Kapitalismus seit den 1960er Jahren auf eine spezifische Integration und strategische Umformulierung einer 'künstlerischen Kritik' zurückzuführen, einer Kritik, die die Gleichförmigkeit einer Massengesellschaft, mangelnde individuelle Autonomie und den Verlust authentisch sozialer Beziehungen beklagte (vgl. auch Lemke 2004, 176ff.
ParaCrawl v7.1

According to their study, the changes in capitalism since the 1960s can be traced back to a specific integration and strategic reformulation of an “artistic critique,” a critique that complains of the uniformity of a mass society, a lack of individual autonomy, and the loss of authentic social relations (see also Lemke 2004, pp.
Ihrer Untersuchung zufolge seien die Veränderungen des Kapitalismus seit den 1960er Jahren auf eine spezifische Integration und strategische Umformulierung einer ‚künstlerischen Kritik’ zurückzuführen, einer Kritik, die die Gleichförmigkeit einer Massengesellschaft, mangelnde individuelle Autonomie und den Verlust authentisch sozialer Beziehungen beklagte (vgl. auch Lemke 2004, 176ff.
ParaCrawl v7.1

Thus, for example, a uniform thickness of filling mass 39 can be made possible.
So kann beispielsweise eine gleichmäßige Stärke der Füllmasse 39 ermöglicht werden.
EuroPat v2

The NovaTM ball mill thus ensures efficient and uniform grinding of the mass being processed.
Somit garantiert die NovaTM Kugelmühle eine effiziente und gleichmässige Vermahlung der verarbeiteten Masse.
ParaCrawl v7.1

The non-uniform motion of the masses generates acceleration forces which react to the cam.
Aufgrund der ungleichförmigen Bewegung der Massen werden Beschleunigungskräfte erzeugt, die auf die Kurvenscheibe rückwirken.
EuroPat v2

With the webs extending in the axial direction, a uniform distribution of the mass across the entire length of the screen-type sleeve is achieved.
In Achsrichtung verlaufende Stege ermöglichen eine gleich­mässige Verteilung der Masse über die gesamte Länge der Siebhülse.
EuroPat v2

This is advantageous from the point of view of a uniform distribution of mass and a resulting small amount of out-of-balance.
Dies ist im Hinblick auf eine gleichmäßige Masseverteilung und eine daraus resultierende geringe Unwucht günstig.
EuroPat v2

The Nova™ ball mill thus ensures efficient and uniform grinding of the mass being processed.
Somit garantiert die Nova™ Kugelmühle eine effiziente und gleichmässige Vermahlung der verarbeiteten Masse.
ParaCrawl v7.1

Subsequently, a uniform distribution of the mass flow over the cross section of the calming line segment 15 is obtained, so that the distribution of the coolant over the individual tube lengths of the evaporator also takes place in individual streams of equal mass.
In der Beruhigungsstrecke 15 wird dann eine gleichmäßige Verteilung des Massenstromes auf den Querschnitt der Beruhigungsstrecke 15 erreicht, so daß die Aufteilung des Kältemittels zu den einzelnen Rohrsträngen des Verdampfers ebenfalls in Einzelströme mit gleicher Masse erfolgt.
EuroPat v2

In the vast majority of applications, it is desirable to wind a constantly uniform mass of textile under uniform tension onto the sleeve in order to be able in the subsequent sample dyeing in the dye bath to obtain a reliable assessment of the resultant perceived colour.
In den allermeisten Anwendungen ist es nämlich erwünscht, eine stets gleichmässige Masse an Textil unter gleichmässiger Zugspannung auf die Hülse aufzuwickeln, um bei der anschliessenden Musterfärbung im Färbebad den entstehenden Farbeindruck zuverlässig beurteilen zu können.
EuroPat v2

Even if the manufacturer of the textile has indicated the mass per unit area of the textile, a calibration must nevertheless be carried out in order to ensure that it will be possible always to wind a uniform mass of textile onto the sleeves.
Selbst wenn der Hersteller des Textils diese Masse pro Flächeneinheit des Textils angegeben hat, so muss doch eine Kalibrierung erfolgen, um gewährleisten zu können, stets eine gleichmässige Masse an Textil auf die Hülsen aufwickeln zu können.
EuroPat v2

In other words, the actual mass per unit area of the textile to be wound on has to be determined for a storage reel, so that a large number of winding operations can then be carried out and a uniform mass of substrate will always be wound on.
Mit anderen Worten, es muss die tatsächliche Masse pro Flächeneinheit des aufzuwickelnden Textils für eine Speicherrollle einmal bestimmt werden, damit anschliessend viele Wickelvorgänge erfolgen können und stets eine gleichmässige Masse an Substrat aufgewickelt werden kann.
EuroPat v2

In its current form, Cognac Ferrand was founded in 1989, when the visionary Alexandre Gabriel met up with the historic 'cognac family' of Pierre Ferrand in order to discuss the future of cognac - beyond the confines of uniform mass production.
Cognac Ferrand in seiner heutigen Form entstand erst 1989, als der Visionär Alexandre Gabriel mit der alten "Cognac-Familie" Pierre Ferrand zusammentraf um über die Zukunft des Cognacs jenseits uniformer Massenprodukte zu beraten.
ParaCrawl v7.1

The reason for this asymmetry of the forces arising should a z-coupling member fail is a non-uniform distribution of mass between the aerofoil and the fuselage.
Diese Asymmetrie der im Versagensfall eines z-Kopplungsgliedes auftretenden Kräfte hat ihre Ursache in einer ungleichmäßigen Masseverteilung zwischen der Tragfläche und dem Rumpf.
EuroPat v2

The following describes how the cutting apparatus 1 of Embodiment 1 is used to manufacture blanks of uniform mass for forging from the work W made of round-bar steel.
Im Folgenden wird beschrieben, wie die Sägeapparatur 1 der Ausgestaltung 1 zur Herstellung von Schmiederohlingen gleicher Masse aus dem Werkstück W, einer Rundstahlstange, eingesetzt wird.
EuroPat v2

On the one hand, as the result of the linear drive motion which is tangentially directed with respect to the central anchoring, an uncomplicated drive mode is provided which allows very uniform oscillation of the masses.
Einerseits wird durch die lineare und zum Zentralanker tangential ausgerichtete Antriebsbewegung ein unkomplizierter Antriebsmode geschaffen, der ein sehr gleichmäßiges oszillieren der Massen ermöglicht.
EuroPat v2

The preferably two or more filling tubes on the pivot plate are uniformly spaced and are also arranged symmetrically relative to the axis of rotation of the pivot plate so as to provide for uniform distribution of mass of the filling tubes on the pivot plate.
Die bevorzugt zwei oder mehr an der Schwenkplatte angeordneten Füllrohre sind gleichmäßig beabstandet und zu dem symmetrisch zur Drehachse der Schwenkplatte angeordnet, sodass eine gleichmäßige Massenverteilung der Füllrohre an der Schwenkplatte gegeben ist.
EuroPat v2

Therefore, the entire application organ covering of the applicator or of at least one of the areas of the applicator is constructed from identical application elements, which guarantees, in particular, a uniform distribution of the mass storage and application properties over the area comprising such application elements.
Somit ist also der gesamte Auftragsorganbesatz des Applikators oder zumindest eines der Bereiche des Applikators aus identischen Auftragselementen aufgebaut, was insbesondere eine gleichmäßige Verteilung der Massespeicher- und Auftragseigenschaften über dem solchen Auftragselemente aufweisenden Bereich garantiert.
EuroPat v2

Preferably a plurality of groups of diesel-electric systems are distributed in rooms over the ship, to achieve a more uniform distribution of mass.
Zum Erreichen einer gleichmäßigeren Massenverteilung sind vorzugsweise mehrere Gruppen von dieselelektrischen Systemen in Räumen über das Schiff verteilt.
EuroPat v2

Moreover, one embodiment provides a method for the production of synthetic quartz glass, in which multiple burners are concurrently supplied with a production material in a soot deposition method and in which a uniform distribution of the mass flows across a multitude of burners is ensured.
Des Weiteren stellt sich die vorliegende Erfindung die Aufgabe, ein Verfahren zur Herstellung von synthetischem Quarzglas bereitzustellen, bei welchem in einem Sootabscheideverfahren mehrere Brenner gleichzeitig mit einem Einsatzmaterial versorgt werden und eine Gleichverteilung der Massenströme über eine Vielzahl von Brenner gewährleistet ist.
EuroPat v2

The particular advantage of the invention is that, as a result of the vibration, a uniform distribution of the mass forming the outer husk occurs, so that a mirrorsmooth surface is obtained here.
Der besondere Vorteil der Erfindung liegt darin, dass durch das Vibrieren eine gleichmässige Verteilung der die äussere Schale bildenden Masse stattfindet, so dass es hier zu einer spiegelglatten Oberfläche kommt.
EuroPat v2