Translation of "Out of uniform" in German
My
Adjutant
wouldn't
be
caught
dead
out
of
uniform.
Mein
Adjutant
würde
sich
niemals
ohne
Uniform
blicken
lassen.
OpenSubtitles v2018
If
you're
a
Captain,
what
are
you
doing
out
of
uniform,
soldier?
Wenn
Sie
Captain
sind,
wo
ist
dann
Ihre
Uniform,
Soldat?
OpenSubtitles v2018
Hogan,
would
you
please
tell
Rudolf
Valentino
here
he's
out
of
uniform?
Hogan,
sagen
Sie
Rudolph
Valentino,
dass
er
keine
Uniform
trägt?
OpenSubtitles v2018
Unless
I
miss
my
guess,
Captain,
you're
out
of
uniform.
Falls
ich
mich
nicht
irre,
Captain,
sind
Sie
nicht
in
Uniform.
OpenSubtitles v2018
I
must
say,
you
look
a
damn
sight
better
out
of
uniform.
Ohne
Uniform
machst
du
eindeutig
eine
bessere
Figur.
OpenSubtitles v2018
You
look
even
lovelier
out
of
your
uniform.
Du
siehst
ohne
Uniform
noch
süer
aus.
OpenSubtitles v2018
How
the
fuck
did
she
ever
get
out
of
uniform?
Wie
kam
sie
aus
der
Uniform?
OpenSubtitles v2018
Ask
him
what
he
had
to
do
to
get
out
of
that
uniform
so
quickly.
Fragen
Sie
ihn,
wie
er
seine
Uniform
so
schnell
losgeworden
ist.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
imagine
life
out
of
this
uniform.
Ein
Leben
ohne
sie
kann
ich
mir
nicht
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
If
we're
caught
out
of
uniform,
we'll
be
treated
as
spies.
Wenn
man
uns
ohne
Uniform
fasst,
wird
man
uns
als
Spione
behandeln.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
be
seen
with
an
officer
out
of
uniform.
Ich
verbitte
mir
einen
Offizier
ohne
korrekte
Uniform.
OpenSubtitles v2018
I've
never
seen
you
out
of
uniform
before.
Ich
hab
dich
noch
nie
ohne
Uniform
gesehen.
OpenSubtitles v2018