Translation of "Undisputed fact" in German

Here in the Carpathian Mountains, vampirism was an undisputed fact.
Hier bei uns in den Karpaten ist Vampirismus leider eine traurige Tatsache.
OpenSubtitles v2018

Overfishing is an undisputed fact.
Überfischung ist eine unbestrittene Tatsache.
Europarl v8

That is an undisputed fact.
Das ist eine unbestrittene Tatsache.
ParaCrawl v7.1

The fact that Jesus existed is nowadays as undisputed as the fact that Julius Caesar lived.
Daß Jesus existierte, ist heute so unbestritten wie die Tatsache, daß Julius Cäsar lebte.
ParaCrawl v7.1

Hence, the undisputed fact that the cost of magnesia bricks is less than 1 % of the total cost of production of steel remains a decisive factor.
Somit bleibt die unbestrittene Tatsache, dass die Kosten für Magnesia-Steine weniger als 1 % der Gesamtkosten der Stahlerzeugung ausmachen, ein entscheidender Faktor.
DGT v2019

It is an undisputed fact that cohesion policy is the lever for the development of the European Union.
Es ist eine unbestrittene Tatsache, dass die Kohäsionspolitik den Motor für die Entwicklung der Europäischen Union darstellt.
Europarl v8

It is also an undisputed fact that amongst the impressive multitude of organisations there are a number of rather dubious ones, set up for purely economic purposes to obtain money from abroad.
Es ist eine unbestrittene Tatsache, dass sich unter der eindrucksvollen Quantität auch un­seriöse NRO befinden, die lediglich zu einem wirtschaftlichen Zweck gegründet wurden, um finanzielle Förderungen aus dem Ausland zu erhalten.
TildeMODEL v2018

Here the emphasis is placed on one undisputed fact: quality of employment can only be enhanced if action is based on information and participation, with more and better means of involving employees in guiding the process of economic change.
Der Schwerpunkt liegt hier auf einer Tatsache: Die Qualität der Arbeit kann nur ver­bessert werden, indem bei der Information und Beteiligung mit einer besseren und eingehenderen Einbindung der Beschäftigten in die Steuerung des Prozesses des wirtschaftlichen Wandels angesetzt wird.
TildeMODEL v2018

It is an undisputed fact that the people living in the east of the Ottoman Empire were treated unjustly during the years of the First World War.
Es ist eine unbestrittene Tatsache, daß die im Osten des Osmanischen Reiches lebende Bevölkerung in den Jah­ren des Ersten Weltkrieges Unrecht erlitten hat.
EUbookshop v2

On the contrary, it took into account the undisputed fact that the appellants have never built the vessels referred to in Annex II to the contested decision.
Vielmehr habe es die unbestrittene Tatsache berücksichtigt, dass die Rechtsmittelführer die in Anhang II der streitigen Entscheidung aufgenommenen Schiffe niemals gebaut hätten.
EUbookshop v2

This undisputed fact obviates the need for particularly extensive and consequently costly capital participation as a prerequisite for the exercise of influence.
Dieser unumstrittene Sachverhalt schließt es aus, sich zur Bejahung einer Einflußmöglichkeit auf die Voraussetzung einer besonders umfangreichen und damit kostspieligen Kapitalbeteiligung zu berufen.
EUbookshop v2

Emphasizing the word 'Holocaust' is a Faurisson habit that I have adopted so as to indicate that, when we speak of the alleged German-Jewish holocaust, this event is not a given, not a factuality, not an historically undisputed fact.
Ich habe Faurissons Angewohnheit übernommen, das Wort 'Holocaust' mit Anführungszeichen zu schreiben, denn diese Anführungszeichen weisen, wenn von dem angeblichen deutsch-jüdischem Holocaust die Rede ist, daraufhin, daß dieses Ereignis nicht eine anerkannte Tatsache, nicht eine geschichtlich unbestrittene Gegebenheit ist.
ParaCrawl v7.1

It is an undisputed fact that Giacometti reigns among the leading Swiss artists who, between Impressionism, Post-Impressionism, and Fauvism, assimilated and further developed the fundamental innovations of modernism.
Die Ausstellung belegt, dass Giovanni Giacometti unbestritten zu den führenden Schweizer Künstlern gehört, die zwischen Impressionismus, Postimpressionismus und Fauvismus die wesentlichen Neuerungen der Moderne aufgenommen und weiterentwickelt haben.
ParaCrawl v7.1

Lars-Christian Weisswange, General Manager of Lenovo Germany, emphasized the undisputed fact that Motorola has experienced steady growth since the acquisition of Lenovo and wants to remain a full-range supplier of smartphones.
Lars-Christian Weisswange, seines Zeichens General Manager von Lenovo Deutschland, betont die unumstrittenen Fakten, dass sich Motorola seit der Übernahme von Lenovo auf einem stetigen Wachstumskurs befindet und man weiterhin ein Vollsortiment-Anbieter im Bereich von Smartphones sein will.
ParaCrawl v7.1

It is an undisputed fact that three religions regard the Biblical father Abraham as their father – and the Jews should have every reason to feel proud of and grateful for being the root of a tradition that has brought forth so mighty a following, namely the Christians and the Muslims.
Es ist unbestritten, dass die Gläubigen aller drei Religionen den biblischen Abraham als ihren Stammvater betrachten – und eigentlich könnten die Juden dankbar dafür sein, dass ihre Tradition eine derart mächtige Anhängerschaft hervorgebracht hat, wie es die Christen und die Muslime sind.
ParaCrawl v7.1

The fact of a default is undisputed and, in fact, is admitted by Mr. McGaughey.
Die Tatsache, dass ein Standardwert ist unbestritten und in der Tat, wird von Herrn McGaughey zugelassen.
ParaCrawl v7.1

While many factors can influence price developments over shorter 10 horizons, it is an undisputed fact that prolonged periods of high inflation are associated with high money growth and that inflation is ultimately a monetary phenomenon.
Zwar können über kürzere Zeit ho ri-zonte hinweg viele Faktoren die Preisentwicklung beeinflussen, doch ist unbestritten, dass länger anhaltende Phasen hoher Inflation mit einem star-ken Geldmengenwachstum einhergehen und die Teuerung letztlich ein monetäres Phänomen ist.
ParaCrawl v7.1