Translation of "Undisputed fact" in German
Here
in
the
Carpathian
Mountains,
vampirism
was
an
undisputed
fact.
Hier
bei
uns
in
den
Karpaten
ist
Vampirismus
leider
eine
traurige
Tatsache.
OpenSubtitles v2018
Overfishing
is
an
undisputed
fact.
Überfischung
ist
eine
unbestrittene
Tatsache.
Europarl v8
That
is
an
undisputed
fact.
Das
ist
eine
unbestrittene
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
Jesus
existed
is
nowadays
as
undisputed
as
the
fact
that
Julius
Caesar
lived.
Daß
Jesus
existierte,
ist
heute
so
unbestritten
wie
die
Tatsache,
daß
Julius
Cäsar
lebte.
ParaCrawl v7.1
Hence,
the
undisputed
fact
that
the
cost
of
magnesia
bricks
is
less
than
1
%
of
the
total
cost
of
production
of
steel
remains
a
decisive
factor.
Somit
bleibt
die
unbestrittene
Tatsache,
dass
die
Kosten
für
Magnesia-Steine
weniger
als
1
%
der
Gesamtkosten
der
Stahlerzeugung
ausmachen,
ein
entscheidender
Faktor.
DGT v2019
It
is
an
undisputed
fact
that
cohesion
policy
is
the
lever
for
the
development
of
the
European
Union.
Es
ist
eine
unbestrittene
Tatsache,
dass
die
Kohäsionspolitik
den
Motor
für
die
Entwicklung
der
Europäischen
Union
darstellt.
Europarl v8
It
is
also
an
undisputed
fact
that
amongst
the
impressive
multitude
of
organisations
there
are
a
number
of
rather
dubious
ones,
set
up
for
purely
economic
purposes
to
obtain
money
from
abroad.
Es
ist
eine
unbestrittene
Tatsache,
dass
sich
unter
der
eindrucksvollen
Quantität
auch
unseriöse
NRO
befinden,
die
lediglich
zu
einem
wirtschaftlichen
Zweck
gegründet
wurden,
um
finanzielle
Förderungen
aus
dem
Ausland
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
Here
the
emphasis
is
placed
on
one
undisputed
fact:
quality
of
employment
can
only
be
enhanced
if
action
is
based
on
information
and
participation,
with
more
and
better
means
of
involving
employees
in
guiding
the
process
of
economic
change.
Der
Schwerpunkt
liegt
hier
auf
einer
Tatsache:
Die
Qualität
der
Arbeit
kann
nur
verbessert
werden,
indem
bei
der
Information
und
Beteiligung
mit
einer
besseren
und
eingehenderen
Einbindung
der
Beschäftigten
in
die
Steuerung
des
Prozesses
des
wirtschaftlichen
Wandels
angesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
It
is
an
undisputed
fact
that
the
people
living
in
the
east
of
the
Ottoman
Empire
were
treated
unjustly
during
the
years
of
the
First
World
War.
Es
ist
eine
unbestrittene
Tatsache,
daß
die
im
Osten
des
Osmanischen
Reiches
lebende
Bevölkerung
in
den
Jahren
des
Ersten
Weltkrieges
Unrecht
erlitten
hat.
EUbookshop v2
On
the
contrary,
it
took
into
account
the
undisputed
fact
that
the
appellants
have
never
built
the
vessels
referred
to
in
Annex
II
to
the
contested
decision.
Vielmehr
habe
es
die
unbestrittene
Tatsache
berücksichtigt,
dass
die
Rechtsmittelführer
die
in
Anhang
II
der
streitigen
Entscheidung
aufgenommenen
Schiffe
niemals
gebaut
hätten.
EUbookshop v2
This
undisputed
fact
obviates
the
need
for
particularly
extensive
and
consequently
costly
capital
participation
as
a
prerequisite
for
the
exercise
of
influence.
Dieser
unumstrittene
Sachverhalt
schließt
es
aus,
sich
zur
Bejahung
einer
Einflußmöglichkeit
auf
die
Voraussetzung
einer
besonders
umfangreichen
und
damit
kostspieligen
Kapitalbeteiligung
zu
berufen.
EUbookshop v2
Emphasizing
the
word
'Holocaust'
is
a
Faurisson
habit
that
I
have
adopted
so
as
to
indicate
that,
when
we
speak
of
the
alleged
German-Jewish
holocaust,
this
event
is
not
a
given,
not
a
factuality,
not
an
historically
undisputed
fact.
Ich
habe
Faurissons
Angewohnheit
übernommen,
das
Wort
'Holocaust'
mit
Anführungszeichen
zu
schreiben,
denn
diese
Anführungszeichen
weisen,
wenn
von
dem
angeblichen
deutsch-jüdischem
Holocaust
die
Rede
ist,
daraufhin,
daß
dieses
Ereignis
nicht
eine
anerkannte
Tatsache,
nicht
eine
geschichtlich
unbestrittene
Gegebenheit
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
undisputed
fact
that
Giacometti
reigns
among
the
leading
Swiss
artists
who,
between
Impressionism,
Post-Impressionism,
and
Fauvism,
assimilated
and
further
developed
the
fundamental
innovations
of
modernism.
Die
Ausstellung
belegt,
dass
Giovanni
Giacometti
unbestritten
zu
den
führenden
Schweizer
Künstlern
gehört,
die
zwischen
Impressionismus,
Postimpressionismus
und
Fauvismus
die
wesentlichen
Neuerungen
der
Moderne
aufgenommen
und
weiterentwickelt
haben.
ParaCrawl v7.1
Lars-Christian
Weisswange,
General
Manager
of
Lenovo
Germany,
emphasized
the
undisputed
fact
that
Motorola
has
experienced
steady
growth
since
the
acquisition
of
Lenovo
and
wants
to
remain
a
full-range
supplier
of
smartphones.
Lars-Christian
Weisswange,
seines
Zeichens
General
Manager
von
Lenovo
Deutschland,
betont
die
unumstrittenen
Fakten,
dass
sich
Motorola
seit
der
Übernahme
von
Lenovo
auf
einem
stetigen
Wachstumskurs
befindet
und
man
weiterhin
ein
Vollsortiment-Anbieter
im
Bereich
von
Smartphones
sein
will.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
undisputed
fact
that
three
religions
regard
the
Biblical
father
Abraham
as
their
father
–
and
the
Jews
should
have
every
reason
to
feel
proud
of
and
grateful
for
being
the
root
of
a
tradition
that
has
brought
forth
so
mighty
a
following,
namely
the
Christians
and
the
Muslims.
Es
ist
unbestritten,
dass
die
Gläubigen
aller
drei
Religionen
den
biblischen
Abraham
als
ihren
Stammvater
betrachten
–
und
eigentlich
könnten
die
Juden
dankbar
dafür
sein,
dass
ihre
Tradition
eine
derart
mächtige
Anhängerschaft
hervorgebracht
hat,
wie
es
die
Christen
und
die
Muslime
sind.
ParaCrawl v7.1
The
fact
of
a
default
is
undisputed
and,
in
fact,
is
admitted
by
Mr.
McGaughey.
Die
Tatsache,
dass
ein
Standardwert
ist
unbestritten
und
in
der
Tat,
wird
von
Herrn
McGaughey
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
While
many
factors
can
influence
price
developments
over
shorter
10
horizons,
it
is
an
undisputed
fact
that
prolonged
periods
of
high
inflation
are
associated
with
high
money
growth
and
that
inflation
is
ultimately
a
monetary
phenomenon.
Zwar
können
über
kürzere
Zeit
ho
ri-zonte
hinweg
viele
Faktoren
die
Preisentwicklung
beeinflussen,
doch
ist
unbestritten,
dass
länger
anhaltende
Phasen
hoher
Inflation
mit
einem
star-ken
Geldmengenwachstum
einhergehen
und
die
Teuerung
letztlich
ein
monetäres
Phänomen
ist.
ParaCrawl v7.1