Translation of "A few facts" in German

These were just a few facts from the report.
Dies sind nur einige der im Bericht aufgeführten Fakten.
Europarl v8

Madam President, let us put a few facts in order.
Frau Präsidentin, lassen Sie uns ein paar Tatsachen klarstellen.
Europarl v8

I would simply like to mention a few facts presented in recent TEEB findings.
Ich möchte einige Fakten ansprechen, die in den neuesten TEEB-Ergebnissen vorgestellt werden.
Europarl v8

Let me briefly quote a few facts and figures.
Lassen Sie mich kurz ein paar Zahlen und Fakten nennen.
Europarl v8

But first, a few fascinating facts about where we're going.
Aber zuerst, ein paar faszinierende Fakten über wohin wir gehen.
TED2020 v1

Now, if you're looking at me and feeling sorry, let me tell you a few facts.
Wenn Sie mich jetzt mitleidig anschauen, dann möchte ich einige Fakten sagen.
TED2020 v1

I'll tell you a few facts about myself as one scientist to another.
Ich erzähle Ihnen ein paar Fakten wie ein Wissenschafter dem anderen.
OpenSubtitles v2018

There's a few facts you'd better get straight first.
Es gibt da noch ein paar Fakten.
OpenSubtitles v2018

I'm just trying to point out a few facts to substantiate my story.
Ich versuche nur durch weitere Fakten meine Darstellung zu erhärten.
OpenSubtitles v2018

The scale of this problem can be illustrated by a few facts.
Die Tragweite dieses Problems lässt sich mit einigen Tatsachen veranschaulichen.
TildeMODEL v2018

All we have is a theory and a few facts.
Wir haben nur eine Theorie und ein paar Fakten.
OpenSubtitles v2018

I should like to mention just a few facts which were reported to us yesterday.
Ich gebe Ihnen jetzt einige Fakten, die uns gestern mitgeteilt wurden.
EUbookshop v2

Let us look at a few facts.
Sehen wir uns ein paar Fakten an.
EUbookshop v2

I have a few facts here.
Ich habe ein paar Informationen erhalten.
OpenSubtitles v2018

For today, I just want a few simple facts.
Heute will ich nur ein paar simple Fakten von dir.
OpenSubtitles v2018

Nevertheless, 1 should like to call attention to a few facts.
Aber ich möchte trotzdem Ihre Aufmerksamkeit auf bestimmte Fakten ziehen.
EUbookshop v2

He's confirmed a few facts for us.
Einige Fakten hat er schon bestätigt.
OpenSubtitles v2018

Maybe there's a few facts you don't know about rabbits.
Vielleicht gibt es ein paar Tatsachen die du über Hasen nicht weißt.
OpenSubtitles v2018