Translation of "As a fact" in German
As
a
matter
of
fact,
you
have
already
answered
this
question
as
well.
Tatsächlich
haben
Sie
diese
Frage
bereits
beantwortet.
Europarl v8
As
a
matter
of
fact,
for
you
and
your
government,
that
strike
never
happened.
Für
Sie
und
Ihre
Regierung
hat
dieser
Streik
tatsächlich
nie
stattgefunden.
Europarl v8
As
a
matter
of
fact,
Feynman,
as
a
child,
was
very
fascinated
by
this.
Tatsächlich
war
Feynman
als
Kind
sehr
fasziniert
davon.
TED2013 v1.1
As
a
matter
of
fact,
this
picture
is
supposed
to
be
me
during
training.
Tatsächlich
soll
dieses
Bild
mich
beim
Training
darstellen.
TED2013 v1.1
As
a
matter
of
fact,
I
think
a
lot
of
my
design
ideas
come
from
mistakes
and
tricks
of
the
eye.
Ich
glaube
tatsächlich,
dass
viele
meiner
Designideen
von
optischen
Täuschungen
herrühren.
TED2013 v1.1
I
see
myself
as
a
living
fact.
Ich
betrachte
mich
als
lebende
Tatsache.
TED2020 v1