Translation of "Underlying performance" in German

Binary options are estimates of underlying assets performance during a given time frame.
Binäre Optionen sind Schätzungen der zugrunde liegenden Vermögenswerte Leistung während eines vorgegebenen Zeitrahmens.
ParaCrawl v7.1

Underlying measures of performance and free cash flow quoted in this press release are non-IFRS measures.
Bereinigte Kennzahlen für Performance und Free Cashflow in dieser Pressemitteilung sind Nicht-IFRS-Kennzahlen.
ParaCrawl v7.1

Secondly, the Community is helping to strengthen the underlying growth performance of the least­favoured countries.
Zweitens trägt die Gemeinschaft zur Stärkung der fundamentalen Wachstumstendenzen in den wirtschaftlich schwächeren Ländern bei.
EUbookshop v2

Oerlikon´s consistent focus on financial targets and operational discipline delivers underlying performance improvement with record margins:
Mit einer konsequenten Ausrichtung auf Finanzziele und operative Disziplin verbessert Oerlikon seine Leistungsfähigkeit und erzielt Rekord-Gewinnmarge:
ParaCrawl v7.1

Due to strong underlying performance, we achieved a record EBIT margin and propose an increased dividend.
Dank unserer starken operativen Leistung erzielten wir eine rekordhohe EBIT-Marge und empfehlen daher eine höhere Dividende.
ParaCrawl v7.1

Oerlikon ?s consistent focus on financial targets and operational discipline delivers underlying performance improvement with record margins:
Mit einer konsequenten Ausrichtung auf Finanzziele und operative Disziplin verbessert Oerlikon seine Leistungsfähigkeit und erzielt Rekord-Gewinnmarge:
ParaCrawl v7.1

Oerlikon continues its focus on the systematic execution of its agenda to strengthen underlying performance.
Oerlikon konzentriert sich auch künftig auf die systematische Umsetzung seiner Agenda zur Stärkung der zugrundeliegenden Performance.
ParaCrawl v7.1

Moreover, a protracted period of low interest rates has pushed up asset prices, causing them to diverge from underlying economic performance.
Darüber hinaus hat eine anhaltende Periode niedriger Zinsen zur Inflation der Vermögenspreise und ihrer Ablösung von der dahinter stehenden wirtschaftlichen Leistung geführt.
News-Commentary v14

The variable component should be linked to performance and a major part of it should be deferred in order to take into account the risk horizon of the underlying performance.
Die variable Komponente sollte an die Leistung gekoppelt sein und zu einem Großteil erst zu einem späteren Zeitpunkt ausgezahlt werden, um dem Risikohorizont der zugrunde liegenden Leistung Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

Variable payments should be subject to performance measurement criteria which should privilege longer-term performance of financial institutions and adjust the underlying performance for risk, cost of capital and liquidity.
Ferner sollten variable Zahlungen von der Erfüllung von Leistungskriterien abhängig gemacht werden, die sich an den längerfristigen Ergebnissen der Finanzinstitute orientieren, und sollten bei der Bewertung der zugrunde liegenden Leistung die Faktoren Risiko, Kapitalkosten und Liquidität berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

It notes, with approval, that the progress on economic reforms should help provide the flexibility required to improve the underlying performance of the economy and ensure that divergences in economic cycles between the United Kingdom and its European partners are minimised.
Er stellt mit Anerkennung fest, daß Fortschritte bei Wirtschaftsreformen zu der Flexibilität beitragen dürften, die zur Steigerung der zugrundeliegenden Leistung der Wirtschaft erforderlich ist, und gewährleisten dürften, daß das Konjunkturgefälle zwischen dem Vereinigten Königreich und den Partnerländern in der EU immer geringer wird.
TildeMODEL v2018

The report provides a comprehensive assessment of the euro area 's competitiveness and export performance , and reviews the factors underlying this performance .
Der Bericht enthält eine umfassende Beurteilung der Wettbewerbsfähigkeit und der Exportentwicklung des Euro-Währungsgebiets und erörtert die dieser Entwicklung zugrunde liegenden Faktoren .
ECB v1

Although growth has been unsustainably fast over the past year or so, the underlying economic performance of the United Kingdom in many respects now compares favourably both with earlier experience and with other member countries.
Obgleich das Wachstumstempo des letzten Jahres nicht auf rechtzuerhalten ist, unterscheidet sich doch die fundamentale Wirtschaftsentwicklung des Vereinigten Königreichs in vieler Hinsicht positiv von der früherer Jahre und der anderer Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

Such examples underscore the need to clarify and agree on the underlying quality or performance concepts.
Solche Beispiele zeigen, wie notwendig es ist, über die zugrundeliegenden Qualitäts- oder Leistungskonzepte Klarheit und Einigkeit zu erzielen.
EUbookshop v2

For the most part, these performance deficits at night are a direct reflection of an underlying circadian performance rhythm which happens tö reach its lowest levels at night.
Ein weiteres Problem der Schichtarbeit, das ebenfalls mit den zirkadischen Rhythmen in direktem Zusammenhang steht, ist die Abnahme der Leistungsfähigkeit bei Nacht.
EUbookshop v2