Übersetzung für "Underlying performance" in Deutsch
Binary
options
are
estimates
of
underlying
assets
performance
during
a
given
time
frame.
Binäre
Optionen
sind
Schätzungen
der
zugrunde
liegenden
Vermögenswerte
Leistung
während
eines
vorgegebenen
Zeitrahmens.
ParaCrawl v7.1
Underlying
measures
of
performance
and
free
cash
flow
quoted
in
this
press
release
are
non-IFRS
measures.
Bereinigte
Kennzahlen
für
Performance
und
Free
Cashflow
in
dieser
Pressemitteilung
sind
Nicht-IFRS-Kennzahlen.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
the
Community
is
helping
to
strengthen
the
underlying
growth
performance
of
the
leastfavoured
countries.
Zweitens
trägt
die
Gemeinschaft
zur
Stärkung
der
fundamentalen
Wachstumstendenzen
in
den
wirtschaftlich
schwächeren
Ländern
bei.
EUbookshop v2
Oerlikon´s
consistent
focus
on
financial
targets
and
operational
discipline
delivers
underlying
performance
improvement
with
record
margins:
Mit
einer
konsequenten
Ausrichtung
auf
Finanzziele
und
operative
Disziplin
verbessert
Oerlikon
seine
Leistungsfähigkeit
und
erzielt
Rekord-Gewinnmarge:
ParaCrawl v7.1
Due
to
strong
underlying
performance,
we
achieved
a
record
EBIT
margin
and
propose
an
increased
dividend.
Dank
unserer
starken
operativen
Leistung
erzielten
wir
eine
rekordhohe
EBIT-Marge
und
empfehlen
daher
eine
höhere
Dividende.
ParaCrawl v7.1
Oerlikon
?s
consistent
focus
on
financial
targets
and
operational
discipline
delivers
underlying
performance
improvement
with
record
margins:
Mit
einer
konsequenten
Ausrichtung
auf
Finanzziele
und
operative
Disziplin
verbessert
Oerlikon
seine
Leistungsfähigkeit
und
erzielt
Rekord-Gewinnmarge:
ParaCrawl v7.1
Oerlikon
continues
its
focus
on
the
systematic
execution
of
its
agenda
to
strengthen
underlying
performance.
Oerlikon
konzentriert
sich
auch
künftig
auf
die
systematische
Umsetzung
seiner
Agenda
zur
Stärkung
der
zugrundeliegenden
Performance.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
a
protracted
period
of
low
interest
rates
has
pushed
up
asset
prices,
causing
them
to
diverge
from
underlying
economic
performance.
Darüber
hinaus
hat
eine
anhaltende
Periode
niedriger
Zinsen
zur
Inflation
der
Vermögenspreise
und
ihrer
Ablösung
von
der
dahinter
stehenden
wirtschaftlichen
Leistung
geführt.
News-Commentary v14
The
variable
component
should
be
linked
to
performance
and
a
major
part
of
it
should
be
deferred
in
order
to
take
into
account
the
risk
horizon
of
the
underlying
performance.
Die
variable
Komponente
sollte
an
die
Leistung
gekoppelt
sein
und
zu
einem
Großteil
erst
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
ausgezahlt
werden,
um
dem
Risikohorizont
der
zugrunde
liegenden
Leistung
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
Variable
payments
should
be
subject
to
performance
measurement
criteria
which
should
privilege
longer-term
performance
of
financial
institutions
and
adjust
the
underlying
performance
for
risk,
cost
of
capital
and
liquidity.
Ferner
sollten
variable
Zahlungen
von
der
Erfüllung
von
Leistungskriterien
abhängig
gemacht
werden,
die
sich
an
den
längerfristigen
Ergebnissen
der
Finanzinstitute
orientieren,
und
sollten
bei
der
Bewertung
der
zugrunde
liegenden
Leistung
die
Faktoren
Risiko,
Kapitalkosten
und
Liquidität
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
It
notes,
with
approval,
that
the
progress
on
economic
reforms
should
help
provide
the
flexibility
required
to
improve
the
underlying
performance
of
the
economy
and
ensure
that
divergences
in
economic
cycles
between
the
United
Kingdom
and
its
European
partners
are
minimised.
Er
stellt
mit
Anerkennung
fest,
daß
Fortschritte
bei
Wirtschaftsreformen
zu
der
Flexibilität
beitragen
dürften,
die
zur
Steigerung
der
zugrundeliegenden
Leistung
der
Wirtschaft
erforderlich
ist,
und
gewährleisten
dürften,
daß
das
Konjunkturgefälle
zwischen
dem
Vereinigten
Königreich
und
den
Partnerländern
in
der
EU
immer
geringer
wird.
TildeMODEL v2018
The
report
provides
a
comprehensive
assessment
of
the
euro
area
's
competitiveness
and
export
performance
,
and
reviews
the
factors
underlying
this
performance
.
Der
Bericht
enthält
eine
umfassende
Beurteilung
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Exportentwicklung
des
Euro-Währungsgebiets
und
erörtert
die
dieser
Entwicklung
zugrunde
liegenden
Faktoren
.
ECB v1
Although
growth
has
been
unsustainably
fast
over
the
past
year
or
so,
the
underlying
economic
performance
of
the
United
Kingdom
in
many
respects
now
compares
favourably
both
with
earlier
experience
and
with
other
member
countries.
Obgleich
das
Wachstumstempo
des
letzten
Jahres
nicht
auf
rechtzuerhalten
ist,
unterscheidet
sich
doch
die
fundamentale
Wirtschaftsentwicklung
des
Vereinigten
Königreichs
in
vieler
Hinsicht
positiv
von
der
früherer
Jahre
und
der
anderer
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
Such
examples
underscore
the
need
to
clarify
and
agree
on
the
underlying
quality
or
performance
concepts.
Solche
Beispiele
zeigen,
wie
notwendig
es
ist,
über
die
zugrundeliegenden
Qualitäts-
oder
Leistungskonzepte
Klarheit
und
Einigkeit
zu
erzielen.
EUbookshop v2
For
the
most
part,
these
performance
deficits
at
night
are
a
direct
reflection
of
an
underlying
circadian
performance
rhythm
which
happens
tö
reach
its
lowest
levels
at
night.
Ein
weiteres
Problem
der
Schichtarbeit,
das
ebenfalls
mit
den
zirkadischen
Rhythmen
in
direktem
Zusammenhang
steht,
ist
die
Abnahme
der
Leistungsfähigkeit
bei
Nacht.
EUbookshop v2