Translation of "Undercutting" in German

On a weighted average basis, price undercutting was in the IP close to 30 %.
Im gewogenen Durchschnitt lag die Preisunterbietung im UZ bei knapp 30 %.
DGT v2019

Furthermore, the undercutting found was around 30 % on average during the IP.
Die Preisunterbietungsspanne lag zudem im UZ bei durchschnittlich 30 %.
DGT v2019

For Vietnam, there was an undercutting margin between 25 and 60 %.
Für Vietnam ergab die Untersuchung eine Preisunterbietungsspanne von 25 % bis 60 %.
DGT v2019

The conclusion drawn on the level of undercutting in the provisional Regulation is therefore confirmed.
Die Schlussfolgerung in der vorläufigen Verordnung bezüglich der Preisunterbietung wird daher bestätigt.
DGT v2019

For the determination of price undercutting the Commission analysed price data for the IP.
Zur Prüfung des Vorliegens einer Preisunterbietung analysierte die Kommission Preisdaten für den UZ.
DGT v2019

On this basis, no undercutting was found.
Auf dieser Grundlage wurde keine Preisunterbietung festgestellt.
DGT v2019

In consequence, even low levels of undercutting result in price depression for the Community producers.
Daher führen selbst geringe Preisunterbietungen zu Preisdruck für die Gemeinschaftshersteller.
DGT v2019

For the determination of price undercutting, price data referring to the investigation period was analysed.
Zur Ermittlung der Preisunterbietung wurden Preisangaben für den UZ herangezogen.
DGT v2019

This reinforces the effect of any price undercutting found.
Dies verstärkt die Auswirkungen der festgestellten Preisunterbietung noch.
DGT v2019

This decrease is reflected in the price undercutting found.
Dieser Rückgang spiegelt sich in der festgestellten Preisunterbietung wider.
DGT v2019

The average undercutting was calculated at 23,9 %.
Die durchschnittliche Preisunterbietungsspanne beträgt 23,9 %.
DGT v2019

Such companies especially harm new business by undercutting prices.
Derartige Firmen fügen insbesondere neuen Unternehmen durch Preisunterbietungen Schaden zu.
MultiUN v1

In addition, the WTO Anti-Dumping Agreement does not set out any methodological requirements for the calculation of price undercutting.
Für die Ermittlung der Preisunterbietung sind auch im WTO-Antidumpingübereinkommen keine methodischen Anforderungen festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

This is mirrored in the undercutting of 3,9 % found for 2001.
Dies äußerte sich 2001 in einer Preisunterbietung von 3,9 %.
JRC-Acquis v3.0