Translation of "Under the effect of" in German

He must be under the effect of Lorne's...
Er muss unter dem Einfluss von Lornes...
OpenSubtitles v2018

Under the effect of the fall in the birthrate, its base is narrowing.
Länder des rückgangs verengt sich die Basis.
EUbookshop v2

They are therefore unable to expand under the effect of compression.
Sie können sich somit unter der Einwirkung der Kompression nicht ausdehnen.
EUbookshop v2

However, the aging resistance, especially under the effect of light and solar radiation, can be improved further.
Die Alterungsbeständigkeit ist jedoch verbesserungsbedürftig, insbesondere bei Einwirkung von Licht- und Sonnenstrahlen.
EuroPat v2

The blood pressure changes under the effect of the substance are given as average values .+-.SEM.
Die Blutdruckveränderungen unter Substanzeinfluß sind als Mittelwerte ± SEM in der Tabelle angegeben.
EuroPat v2

The oxide layer is formed from the metal of the intermediate carrier under the effect of oxygen.
Die Oxidschicht entsteht unter Sauerstoffeinwirkung aus dem Metall des Zwischenträgers.
EuroPat v2

Under the solubilizing effect of the bile acids, the lipids are disperged to fine particles.
Durch die solubilisierende Wirkung der Gallesäuren werden die Lipide zu feinen Teilchen dispergiert.
EuroPat v2

Under the effect of the pressure, the securing piston 13 is pressed firmly against the tightening screw 11.
Der Spannkolben 13 wird unter dem Druck fest gegen die Spannschraube 11 gedrückt.
EuroPat v2

These are welded under the effect of heat (plastic materials), or glued (hot-melt adhesives).
Diese werden unter Wärmeeinwirkung verschweißt (Kunststoffe) bzw. verklebt (Schmelzkleber).
EuroPat v2

Thus, the wedge element 8 is extended far under the effect of the spring 9.
Somit ist das Keilelement 8 unter der Wirkung der Feder 9 weit herausgefahren.
EuroPat v2

However, such compositions are not stable to ageing under the effect of UV radiation.
Diese Massen sind allerdings unter Einwirkung von UV-Strahlung nicht alterungsstabil.
EuroPat v2

In general, this is carried out by deformation under the effect of heat.
In der Regel geschieht dies durch Verformung unter Einwirkung von Hitze.
EuroPat v2

This aftertreatment is intended to prevent decoloring of the substrates under the effect of light.
Diese Nachbehandlung soll eine Entfärbung der Substrate unter Lichteinwirkung verhindern.
EuroPat v2

The strands are sealed or welded together with the material web, particularly under the effect of pressure.
Die Stränge werden insbesondere unter Druckeinwirkung mit der Materialbahn versiegelt oder verschweißt.
EuroPat v2

The level of aggregation achieved under the effect of the test substance is given as 100%.
Der unter dem Einfluß der Testsubstanz erreichte Aggregationswert wird als 100 % angegeben.
EuroPat v2

FIG. V shows embodiments wherein the paste is transported under the effect of pressure.
Figur V zeigt Anordnungen, bei denen die Paste unter Druck­einwirkung gefördert wird.
EuroPat v2

They are capable of forming dyes under the effect of oxidizing agents alone.
Sie vermögen unter der Einwirkung von Oxidationsmitteln Farbstoffe auszubilden.
EuroPat v2

By contrast, copper materials under the effect of amines frequently suffer from corrosion with the formation of Cu-amine complexes.
Kupferwerkstoffe erleiden dagegen unter Einwirkung von Aminen häufig Korrosion unter Bildung von Cu-Amin-Komplexen.
EuroPat v2

The solution remains at boiling temperature under the effect of the heat of reaction.
Durch die Reaktionswärme bleibt die Lösung auf Siede­temperatur.
EuroPat v2

From the fuel distributor the fuel flows under the effect of gravity onto the surface which is to be moistened.
Aus dem Brennstoffverteiler fließt der Brennstoff infolge Gravitation auf die zu benetzende Oberfläche.
EuroPat v2

The filted fibrelayer solidifies under the effect of heat, or heat and pressure.
Die verfilzte Faserlegung wird infolge Wárme, bzw. Wärme und Druck schließlich fest.
ParaCrawl v7.1

Under the effect of testosterone, body weight increases and urea excretion is reduced.
Unter der Wirkung von Testosteron Körpergewicht erhöht und Harnstoff Ausscheidung reduziert.
ParaCrawl v7.1