Translation of "Are in effect" in German

There are, in effect, tens of thousands of unfilled teaching posts throughout Europe.
So fehlen in ganz Europa Zehntausende Lehrerstellen.
Europarl v8

Efficiency and equity are, in effect, mutually enforcing.
Effizienz und Gerechtigkeit fördern in Wahrheit einander.
Europarl v8

Kosovo and Serbia are in effect the same thing.
Kosovo und Serbien sind im Grunde genommen ein und dasselbe.
Europarl v8

Most of the existing schemes are in effect relatively consistent and are not misleading.
Die meisten bestehenden Regelungen sind im Endeffekt relativ konsistent und nicht irreführend.
Europarl v8

Pensions rights acquired by employees are in effect an additional form of remuneration for work.
Von Arbeitnehmern erworbene Rentenansprüche sind im Grunde eine zusätzliche Form des Arbeitsentgelts.
TildeMODEL v2018

Such limits are in effect in German Shepherd Dogs in Germany.
Dabei fehlen die Eintragungszahlen für den Deutschen Schäferhund in einem dieser Länder.
WikiMatrix v1