Translation of "Are in effect" in German
There
are,
in
effect,
tens
of
thousands
of
unfilled
teaching
posts
throughout
Europe.
So
fehlen
in
ganz
Europa
Zehntausende
Lehrerstellen.
Europarl v8
Efficiency
and
equity
are,
in
effect,
mutually
enforcing.
Effizienz
und
Gerechtigkeit
fördern
in
Wahrheit
einander.
Europarl v8
Kosovo
and
Serbia
are
in
effect
the
same
thing.
Kosovo
und
Serbien
sind
im
Grunde
genommen
ein
und
dasselbe.
Europarl v8
Most
of
the
existing
schemes
are
in
effect
relatively
consistent
and
are
not
misleading.
Die
meisten
bestehenden
Regelungen
sind
im
Endeffekt
relativ
konsistent
und
nicht
irreführend.
Europarl v8
Pensions
rights
acquired
by
employees
are
in
effect
an
additional
form
of
remuneration
for
work.
Von
Arbeitnehmern
erworbene
Rentenansprüche
sind
im
Grunde
eine
zusätzliche
Form
des
Arbeitsentgelts.
TildeMODEL v2018
Such
limits
are
in
effect
in
German
Shepherd
Dogs
in
Germany.
Dabei
fehlen
die
Eintragungszahlen
für
den
Deutschen
Schäferhund
in
einem
dieser
Länder.
WikiMatrix v1