Translation of "What effect" in German

What is the cause and what is the effect?
Was ist Ursache und was ist die Wirkung?
Europarl v8

What effect do you envisage the code as having on arms exports from the EU?
Welche Auswirkungen wird der Kodex auf Waffenausfuhren aus der EU haben?
Europarl v8

What effect does European legislation have on these differing legal systems?
Und wie wirkt sich dann eine europäische Gesetzgebung auf diese unterschiedlichen Rechtssysteme aus?
Europarl v8

What effect will this have on the EU-India FTA?
Welche Auswirkungen wird dies auf das Freihandelsabkommen zwischen der EU und Indien haben?
Europarl v8

What effect do they have on the European budget?
Welche Auswirkungen haben sie auf den europäischen Haushalt?
Europarl v8

What effect will this have on the continuity of the programmes after 1999?
Welche Auswirkungen hat dies auf die Fortsetzung der Programme nach 1999?
Europarl v8

What effect will that have on digital television licences?
Wie wird sich das jetzt auf die Digital-Lizenzen für das Fernsehen auswirken?
Europarl v8

We may pass this motion but what effect will it have?
Wir können diese Entschließung verabschieden, doch was wird sie bewirken?
Europarl v8

We have to look at what the effect will be on other species fishes.
Wir müssen nach den Auswirkungen auf andere Fischarten fragen.
Europarl v8

We shall see what effect this has.
Wir werden sehen, welche Wirkung das hat.
Europarl v8

So what effect has this policy had on farm incomes?
Und wie hat sich diese Politik auf die landwirtschaftlichen Einkommen ausgewirkt?
TildeMODEL v2018

What is the effect of the Joint Statement between the Commission and US CBP?
Welche Auswirkungen hat die Gemeinsame Erklärung der Kommission und der CBP?
TildeMODEL v2018

I still don't know what effect it might have.
Ich weiß immer noch nicht, welche Auswirkungen das haben könnte.
OpenSubtitles v2018

And what effect did this have upon you?
Welche Wirkung hatte das auf Sie?
OpenSubtitles v2018

Could you refine it a little and tell me in effect what it says?
Würden Sie es entschärfen und mir sagen, was es bedeutet?
OpenSubtitles v2018

What steps is the Blair government taking, and to what effect?
Welche Maßnahmen ergreift die Blair-Regierung derzeit und mit welchen Ergebnissen?
TildeMODEL v2018

What effect do differing national sales tax rules have on the functioning of the single market?
Wie wirken sich unterschiedliche nationale Umsatzsteuerregelungen auf das Funktionieren des Binnenmarktes aus?
TildeMODEL v2018