Translation of "What effect" in German
What
is
the
cause
and
what
is
the
effect?
Was
ist
Ursache
und
was
ist
die
Wirkung?
Europarl v8
What
effect
do
you
envisage
the
code
as
having
on
arms
exports
from
the
EU?
Welche
Auswirkungen
wird
der
Kodex
auf
Waffenausfuhren
aus
der
EU
haben?
Europarl v8
What
effect
does
European
legislation
have
on
these
differing
legal
systems?
Und
wie
wirkt
sich
dann
eine
europäische
Gesetzgebung
auf
diese
unterschiedlichen
Rechtssysteme
aus?
Europarl v8
What
effect
will
this
have
on
the
EU-India
FTA?
Welche
Auswirkungen
wird
dies
auf
das
Freihandelsabkommen
zwischen
der
EU
und
Indien
haben?
Europarl v8
What
effect
do
they
have
on
the
European
budget?
Welche
Auswirkungen
haben
sie
auf
den
europäischen
Haushalt?
Europarl v8
What
effect
will
this
have
on
the
continuity
of
the
programmes
after
1999?
Welche
Auswirkungen
hat
dies
auf
die
Fortsetzung
der
Programme
nach
1999?
Europarl v8
What
effect
will
that
have
on
digital
television
licences?
Wie
wird
sich
das
jetzt
auf
die
Digital-Lizenzen
für
das
Fernsehen
auswirken?
Europarl v8
We
may
pass
this
motion
but
what
effect
will
it
have?
Wir
können
diese
Entschließung
verabschieden,
doch
was
wird
sie
bewirken?
Europarl v8
We
have
to
look
at
what
the
effect
will
be
on
other
species
fishes.
Wir
müssen
nach
den
Auswirkungen
auf
andere
Fischarten
fragen.
Europarl v8
We
shall
see
what
effect
this
has.
Wir
werden
sehen,
welche
Wirkung
das
hat.
Europarl v8
So
what
effect
has
this
policy
had
on
farm
incomes?
Und
wie
hat
sich
diese
Politik
auf
die
landwirtschaftlichen
Einkommen
ausgewirkt?
TildeMODEL v2018
What
is
the
effect
of
the
Joint
Statement
between
the
Commission
and
US
CBP?
Welche
Auswirkungen
hat
die
Gemeinsame
Erklärung
der
Kommission
und
der
CBP?
TildeMODEL v2018
I
still
don't
know
what
effect
it
might
have.
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
welche
Auswirkungen
das
haben
könnte.
OpenSubtitles v2018
And
what
effect
did
this
have
upon
you?
Welche
Wirkung
hatte
das
auf
Sie?
OpenSubtitles v2018
Could
you
refine
it
a
little
and
tell
me
in
effect
what
it
says?
Würden
Sie
es
entschärfen
und
mir
sagen,
was
es
bedeutet?
OpenSubtitles v2018
What
steps
is
the
Blair
government
taking,
and
to
what
effect?
Welche
Maßnahmen
ergreift
die
Blair-Regierung
derzeit
und
mit
welchen
Ergebnissen?
TildeMODEL v2018
What
effect
do
differing
national
sales
tax
rules
have
on
the
functioning
of
the
single
market?
Wie
wirken
sich
unterschiedliche
nationale
Umsatzsteuerregelungen
auf
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
aus?
TildeMODEL v2018