Translation of "Under german law" in German
That
is
a
crime
under
German
law.
Das
ist
nach
deutschem
Recht
strafbar.
Europarl v8
Under
German
law,
they
obtained
the
right
to
reside
there
on
humanitarian
grounds.
Sie
erhielten
nach
deutschem
Recht
eine
Aufenthaltserlaubnis
aus
humanitären
Gründen.
TildeMODEL v2018
It
must
therefore
be
concluded
that
the
applicant
does
not
have
legal
capacity
under
German
national
law.
Der
Kläger
ist
somit
nach
nationalem
deutschem
Recht
nicht
rechtsfähig.
EUbookshop v2
From
1971
to
2012,
Bertelsmann
was
a
joint
stock
company
under
German
law
(Aktiengesellschaft).
Von
1971
bis
2012
war
Bertelsmann
eine
Aktiengesellschaft
nach
deutschem
Recht.
WikiMatrix v1
Under
German
law,
this
applied
exclusively
to
men.
Nach
deutschem
Recht
galt
dies
ausschließlich
für
Männer.
EUbookshop v2
Under
German
constitutional
law
unification
may
take
place
in
a
variety
of
ways.
Nach
dem
deutschen
Verfassungsrecht
kann
die
Vereinigung
in
verschiedener
Weise
erfolgen.
EUbookshop v2
VOLKSWAGEN
AG
is
a
joint
stock
company
under
German
law,
with
its
headquarters
in
Wolfsburg.
Die
VOLKSWAGEN
AG
ist
eine
Aktiengesellschaft
deutschen
Rechts
mit
Hauptsitz
in
Wolfsburg.
CCAligned v1
Other
legal
statutes
open
up
design
potentials
that
would
not
be
possible
under
German
law.
Andere
Rechtsstatuten
eröffnen
Gestaltungspotentiale,
die
unter
dem
deutschen
Recht
nicht
möglich
wären.
CCAligned v1
The
Warner
4
Girls
Foundation
is
a
dependent
foundation
under
German
civil
law.
Die
Warner
4
Girls
Foundation
ist
eine
unselbständige
Stiftung
bürgerlichen
Rechts.
ParaCrawl v7.1
The
city
of
Traben-Trarbach
is
a
body
corporate
under
German
public
law.
Die
Stadt
Traben-Trarbach
ist
eine
Körperschaft
des
Öffentlichen
Rechts.
ParaCrawl v7.1
The
contract
is
concluded
under
German
law.
Der
Vertrag
wird
nach
deutschem
Recht
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
VOLKSWAGEN
AG
is
a
stock
corporation
under
German
law
with
headquarters
in
Wolfsburg
Die
VOLKSWAGEN
AG
ist
eine
Aktiengesellschaft
deutschen
Rechts
mit
Hauptsitz
in
Wolfsburg.
CCAligned v1
The
person
who
is
legally
competent
under
German
law
is
entitled.
Berechtigt
ist
die
Person,
die
nach
deutschem
Recht
geschäftsfähig
ist.
CCAligned v1