Translation of "Under german law" in German

That is a crime under German law.
Das ist nach deutschem Recht strafbar.
Europarl v8

Under German law, they obtained the right to reside there on humanitarian grounds.
Sie erhielten nach deutschem Recht eine Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen.
TildeMODEL v2018

It must therefore be concluded that the applicant does not have legal capacity under German national law.
Der Kläger ist somit nach nationalem deutschem Recht nicht rechtsfähig.
EUbookshop v2

From 1971 to 2012, Bertelsmann was a joint stock company under German law (Aktiengesellschaft).
Von 1971 bis 2012 war Bertelsmann eine Aktiengesellschaft nach deutschem Recht.
WikiMatrix v1

Under German law, this applied exclusively to men.
Nach deutschem Recht galt dies ausschließlich für Männer.
EUbookshop v2

Under German constitutional law unification may take place in a variety of ways.
Nach dem deutschen Verfassungsrecht kann die Vereinigung in verschiedener Weise erfolgen.
EUbookshop v2

VOLKSWAGEN AG is a joint stock company under German law, with its headquarters in Wolfsburg.
Die VOLKSWAGEN AG ist eine Aktiengesellschaft deutschen Rechts mit Hauptsitz in Wolfsburg.
CCAligned v1

Other legal statutes open up design potentials that would not be possible under German law.
Andere Rechtsstatuten eröffnen Gestaltungspotentiale, die unter dem deutschen Recht nicht möglich wären.
CCAligned v1

The Warner 4 Girls Foundation is a dependent foundation under German civil law.
Die Warner 4 Girls Foundation ist eine unselbständige Stiftung bürgerlichen Rechts.
ParaCrawl v7.1

The city of Traben-Trarbach is a body corporate under German public law.
Die Stadt Traben-Trarbach ist eine Körperschaft des Öffentlichen Rechts.
ParaCrawl v7.1

The contract is concluded under German law.
Der Vertrag wird nach deutschem Recht geschlossen.
ParaCrawl v7.1

VOLKSWAGEN AG is a stock corporation under German law with headquarters in Wolfsburg
Die VOLKSWAGEN AG ist eine Aktiengesellschaft deutschen Rechts mit Hauptsitz in Wolfsburg.
CCAligned v1

The person who is legally competent under German law is entitled.
Berechtigt ist die Person, die nach deutschem Recht geschäftsfähig ist.
CCAligned v1