Translation of "Type out" in German
The
administrator
of
an
account
is
determined
for
each
account
type
as
set
out
in
Annex
I.
Für
jeden
Kontotyp
gemäß
Anhang
I
wird
ein
Kontoverwalter
bestimmt.
DGT v2019
The
administrator
of
an
account
shall
be
determined
for
each
account
type
as
set
out
in
Annex
I.
Für
jeden
Kontotyp
gemäß
Anhang
I
wird
ein
Kontoverwalter
bestimmt.
DGT v2019
Could
you
please
type
out
two
copies
of
the
engineer's
meeting?
Würden
Sie
bitte
zwei
Kopien
des
Protokolls
der
Ingenieurssitzung
tippen?
OpenSubtitles v2018
I
tried
to
type
my
name
out
yesterday,
and
I
cracked
my
keyboard
in
half.
Ich
wollte
gestern
meinen
Namen
tippen
und
habe
dabei
meine
Tastatur
zerhackt.
OpenSubtitles v2018
He
used
an
eight
to
make
it
easier
to
type
out
"immediately."
Er
benutzte
eine
Acht,
um
schneller
tippen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
Face
facts.
When
I
type
"fade
out,
the
end,"
I
fade
out.
Wenn
ich
"Schlussblende"
tippe,
dann
ist
das
auch
meine
Schlussblende.
OpenSubtitles v2018