Translation of "Type conversion" in German

This is the easiest type of conversion, but also the most dangerous one.
Dies ist eine sehr einfache Art von Konvertierung, aber auch eine Gefährliche.
ParaCrawl v7.1

The two blocks differ only in the type of their conversion.
Die beiden Blöcke unterscheiden sich lediglich in der Art der Umrechnung.
EuroPat v2

Conversion events accept three high-level parameters to help describe the type of conversion taking place.
Conversion-Events akzeptieren drei High-Level-Parameter, um die stattfindende Art der Conversion zu beschreiben.
ParaCrawl v7.1

If the type conversion fails, the object is not included in the group.
Wenn die Typkonvertierung fehlschlägt, wird das Objekt nicht in die Gruppe eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1

There are many libraries available offering functions for type conversion.
Es gibt viele libraries die Funktionen zur Typ Konvertierung bieten.
ParaCrawl v7.1

A character that specifies the type of conversion to be applied.
Ein Zeichen, das den Typ der anzuwendenden Umwandlung angibt.
ParaCrawl v7.1

A conversion character indicates the type of conversion to be applied:
Ein Konversionszeichen spezifiziert die Art der Konversion, die auszuführen ist:
ParaCrawl v7.1

A system of adjustment coefficients would serve only to introduce yet another new type of agricultural conversion rate.
Mit einem System von Anpassungskoeffizienten würde nur wieder eine neue Art von landwirtschaftlichen Umrechnungskursen eingeführt.
Europarl v8

No semantics conversion takes place, since this is performed at the type conversion level.
Keine Semantik-Konvertierung ist mehr zu beachten, da diese auf der Ebene der Typkonvertierung durchgeführt wird.
EuroPat v2

A third type of conversion involves changing one digital format into another.
Bei einer dritten Art der Umwandlung erfolgt eine Konvertierung von einem digitalen Format in ein anderes.
EUbookshop v2

He's not the type for hysterical conversion so I'm thinking seizure.
Er ist nicht der Typ für hysterische Neurosen, ich tippe auf einen Anfall.
OpenSubtitles v2018

This type of conversion is vital, since the file formats of the various geoinformation systems are highly diverse.
Eine solche Konvertierung ist unerlässlich, da die Dateiformate der verschiedenen Geoinformationssysteme äußerst heterogen sind.
ParaCrawl v7.1

Depending on the type of the definitive mechanical conversions, the type of conversion function is predetermined.
Je nach Art der maßgeblichen, mechanischen Umsetzungen ist die Art der Umsetzungsfunktion vorbestimmt.
EuroPat v2