Translation of "Two types of" in German
Two
types
of
measures
can
be
devised
for
this.
Zwei
Arten
von
Maßnahmen
können
dafür
entwickelt
werden.
Europarl v8
Remarks
concerning
the
manometers
that
equip
these
two
types
of
apparatus:
Bemerkungen
zu
den
Manometern,
mit
denen
diese
beiden
Geräte
ausgerüstet
sind:
DGT v2019
Secondly,
the
Union
must
launch
two
types
of
long-term
action.
Zweitens
muss
die
Union
in
zweierlei
Hinsicht
langfristige
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
Reality
calls
for
two
types
of
measures
to
be
implemented.
Die
Realität
erfordert
die
Ergreifung
von
zwei
Arten
von
Maßnahmen.
Europarl v8
There
are
two
types
of
interconnection
that
we
need
to
separate.
Es
gibt
zwei
Arten
von
Abhängigkeiten,
die
wir
unterscheiden
müssen.
Europarl v8
This
aid
consists
of
two
types
of
measure.
Diese
Hilfe
besteht
in
zweierlei
Maßnahmen.
Europarl v8
There
were
two
types
of
EU
reform
on
offer
to
MEPs
today.
Den
Abgeordneten
standen
heute
zwei
Arten
von
EU-Reformen
zur
Auswahl.
Europarl v8
We
are
thus
tabling
two
types
of
amendment.
Wir
reichen
also
zwei
Arten
von
Änderungsanträgen
ein.
Europarl v8
They
are
two
totally
distinct
types
of
activity
and
this
has
to
be
borne
in
mind.
Das
sind
zwei
völlig
verschiedene
Aktivitäten,
die
man
beachten
muss.
Europarl v8
I
would
like
to
emphasise
that
there
are
two
types
of
safeguard
clause.
Ich
möchte
betonen,
dass
es
zwei
Arten
von
Sicherheitsklauseln
gibt.
Europarl v8
These
two
types
of
investment
must
go
hand
in
hand’.
Diese
beiden
Arten
von
Investitionen
müssen
gleichzeitig
erfolgen.“
Europarl v8
These
two
types
of
knowledge,
working
together,
could
be
highly
effective.
Die
Summe
dieser
beiden
Wissensbereiche
kann
zu
äußerst
positiven
Ergebnissen
führen.
Europarl v8
We
need
to
distinguish
between
two
types
of
issue
here.
Hierbei
sind
zwei
Arten
von
Fragen
zu
unterscheiden.
Europarl v8
The
directive
does
not,
however,
draw
a
distinction
between
these
two
types
of
activity.
Dennoch
macht
die
Richtlinie
keinen
Unterschied
zwischen
diesen
beiden
Arten
von
Tätigkeiten.
Europarl v8
First
of
all,
there
will
be
a
distinction
between
two
types
of
content.
Zunächst
soll
zwischen
zwei
Arten
von
Inhalten
unterschieden
werden.
Europarl v8
There
are
two
types
of
amendment.
Es
gibt
zwei
Arten
von
Änderungsanträgen.
Europarl v8
Two
types
of
mechanisms
exist
for
enhancing
competitiveness.
Es
gibt
zweierlei
Mechanismen
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit.
Europarl v8
When
we
do
this
process,
we
make
two
types
of
errors.
Bei
diesem
Prozess
gehen
machen
wir
zwei
Arten
von
Fehlern.
TED2013 v1.1
There
are
two
basic
types
of
innovation.
Es
gibt
zwei
grundsätzliche
Arten
von
Innovation.
TED2013 v1.1
But
they
have
two
types
of
gill
structures.
Aber
sie
haben
zwei
Arten
von
Kiemenstrukturen.
TED2013 v1.1
And
there
were
two
types
of
laws
that
were
particularly
challenging.
Es
gab
zwei
Sorten
von
Gesetzen,
die
besonders
schwer
zu
befolgen
waren.
TED2013 v1.1
For
instance,
there
are
two
different
types
of
facial
surgery.
Es
gibt
zum
Beispiel
zwei
unterschiedliche
Arten
von
Gesichtsoperationen.
TED2013 v1.1