Translation of "No two are the same" in German

Root structures are like fingerprints-- no two are the same.
Wurzelstrukturen sind wie Fingerabdrücke... keine zwei sind gleich.
OpenSubtitles v2018

What's most important is that you realize no two attempts are the same.
Sie müssen verstehen, dass kein Versuch dem anderen gleicht.
OpenSubtitles v2018

They say no two ass-webs are the same.
Es heißt, keine zwei Arsch-Netze sind gleich.
OpenSubtitles v2018

Except no two memories are exactly the same, like signatures.
Doch es gibt keine exakt gleichen Erinnerungen.
OpenSubtitles v2018

No two tails are exactly the same.
Kein Schwanz ist genau gleich zwischen zwei Tieren.
ParaCrawl v7.1

No two logistics problems are the same.
Kein logistisches Problem gleicht dem anderen.
ParaCrawl v7.1

Hand made entirely out of borosilicate glass no two dildos are exactly the same.
Hand komplett aus Borosilikat Glas keine zwei Dildos sind genau das Gleiche.
ParaCrawl v7.1

No two days are ever the same in Me_ugorje and no two trips are ever the same.
Es gibt weder zwei Tage, noch zwei Fahrten, die gleich sind.
ParaCrawl v7.1

No two Intranet projects are the same – Interview for „Springer for Professionals“
Kein Intranet-Projekt ist wie das andere – Interview bei „Springer für Professionals“
CCAligned v1

All houses are designed individually and no two houses are the same!
Alle Häuser werden individuell geplant, kein Haus gleicht dem anderen!
CCAligned v1

No two days are the same.
Kein Tag ist wie der andere.
CCAligned v1

Every room is utterly unique – no two are the same.
Jedes Zimmer ist völlig einzigartig - Keines gleicht dem Anderen.
ParaCrawl v7.1

The job is also extremely varied and no two days are the same.
Gleichzeitig ist mein Job auch sehr abwechslungsreich und kein Tag wie ein anderer.
ParaCrawl v7.1

The strong currents make sure that no two days are the same.
Die starken Strömungen sorgen dafür, dass das Wattenmeer keinen Tag unverändert bleibt.
ParaCrawl v7.1