Translation of "No two are the same" in German
Root
structures
are
like
fingerprints--
no
two
are
the
same.
Wurzelstrukturen
sind
wie
Fingerabdrücke...
keine
zwei
sind
gleich.
OpenSubtitles v2018
What's
most
important
is
that
you
realize
no
two
attempts
are
the
same.
Sie
müssen
verstehen,
dass
kein
Versuch
dem
anderen
gleicht.
OpenSubtitles v2018
They
say
no
two
ass-webs
are
the
same.
Es
heißt,
keine
zwei
Arsch-Netze
sind
gleich.
OpenSubtitles v2018
Except
no
two
memories
are
exactly
the
same,
like
signatures.
Doch
es
gibt
keine
exakt
gleichen
Erinnerungen.
OpenSubtitles v2018
No
two
tails
are
exactly
the
same.
Kein
Schwanz
ist
genau
gleich
zwischen
zwei
Tieren.
ParaCrawl v7.1
No
two
logistics
problems
are
the
same.
Kein
logistisches
Problem
gleicht
dem
anderen.
ParaCrawl v7.1
Hand
made
entirely
out
of
borosilicate
glass
no
two
dildos
are
exactly
the
same.
Hand
komplett
aus
Borosilikat
Glas
keine
zwei
Dildos
sind
genau
das
Gleiche.
ParaCrawl v7.1
No
two
days
are
ever
the
same
in
Me_ugorje
and
no
two
trips
are
ever
the
same.
Es
gibt
weder
zwei
Tage,
noch
zwei
Fahrten,
die
gleich
sind.
ParaCrawl v7.1
No
two
Intranet
projects
are
the
same
–
Interview
for
„Springer
for
Professionals“
Kein
Intranet-Projekt
ist
wie
das
andere
–
Interview
bei
„Springer
für
Professionals“
CCAligned v1
All
houses
are
designed
individually
and
no
two
houses
are
the
same!
Alle
Häuser
werden
individuell
geplant,
kein
Haus
gleicht
dem
anderen!
CCAligned v1
No
two
days
are
the
same.
Kein
Tag
ist
wie
der
andere.
CCAligned v1
Every
room
is
utterly
unique
–
no
two
are
the
same.
Jedes
Zimmer
ist
völlig
einzigartig
-
Keines
gleicht
dem
Anderen.
ParaCrawl v7.1
The
job
is
also
extremely
varied
and
no
two
days
are
the
same.
Gleichzeitig
ist
mein
Job
auch
sehr
abwechslungsreich
und
kein
Tag
wie
ein
anderer.
ParaCrawl v7.1
The
strong
currents
make
sure
that
no
two
days
are
the
same.
Die
starken
Strömungen
sorgen
dafür,
dass
das
Wattenmeer
keinen
Tag
unverändert
bleibt.
ParaCrawl v7.1