Translation of "In two" in German

We will be revisiting Palestine in two months' time.
Wir werden Palästina in zwei Monaten erneut besuchen.
Europarl v8

We are doing this in two bites.
Wir behandeln diese Angelegenheit in zwei Schritten.
Europarl v8

We therefore need innovation in two areas.
Wir brauchen Innovation in zwei Bereichen.
Europarl v8

I believe that this problem must be dealt with in two ways:
Ich glaube, dass dieses Problem auf zwei Ebenen angegangen werden muss:
Europarl v8

I believe you also have, in fact, two priorities.
Ich denke, dass auch Sie in der Tat zwei Schwerpunktbereiche haben.
Europarl v8

The Commission has slight difficulties in accepting just two proposals.
Nur bei zwei Vorschlägen hat die Kommission leichte Schwierigkeiten, sie zu akzeptieren.
Europarl v8

Over 100 colleagues have signed it in the last two days.
Über 100 Kollegen und Kolleginnen haben sie in den letzten beiden Tagen unterzeichnet.
Europarl v8

These points are made in the two other amendments.
Dies kommt in den beiden anderen Änderungsanträgen zum Ausdruck.
Europarl v8

We have to show greater willingness than we have in the last two years.
Wir müssen eine größere Bereitwilligkeit als in den letzten beiden Jahren zeigen.
Europarl v8

On the contrary, it links with it in two ways.
Im Gegenteil, sie müssen auf zwei Arten ineinander übergreifen.
Europarl v8

The vote will take place at 5.30 p.m., which is in two minutes.
Die Abstimmung folgt um 17.30 Uhr, also in zwei Minuten.
Europarl v8

In two new comments the Commission is called upon to take supplementary initiatives.
In zwei neuen Überlegungen wird die Kommission aufgefordert, ergänzende Initiativen zu ergreifen.
Europarl v8

The text is in two parts.
Der Text besteht aus zwei Teilen.
Europarl v8

However, in my opinion two problems remain unsolved.
Meiner Meinung nach gibt es jedoch weiterhin zwei Probleme.
Europarl v8

We will vote in two ways.
Wir werden in zwei Richtungen abstimmen.
Europarl v8

In two weeks a parliamentary delegation will be travelling to Bangladesh because of the devastating flood disaster.
In zwei Wochen wird eine Parlamentsdelegation wegen der verheerenden Flutkatastrophen nach Bangladesch fahren.
Europarl v8

We want to see improvements in two areas.
Wir wollen eine Verbesserung auf zwei Wegen.
Europarl v8

We have recorded this in two working documents.
Wir haben das in zwei Arbeitsdokumenten niedergelegt.
Europarl v8

The changes observed in the last two years have been very marked.
In den letzten zwei Jahren hat sich jedoch eine sehr spürbare Entwicklung vollzogen.
Europarl v8

If he will do so we can deal with this report in two minutes.
Wenn er das tut, können wir diesen Bericht in zwei Minuten abhandeln.
Europarl v8

I would see this as particularly important in these two areas.
Ich würde das gerade in diesen beiden Bereichen für sehr wichtig halten.
Europarl v8

And this is especially important in relation to two issues.
Dies ist in bezug auf zwei Dimensionen von besonderer Bedeutung.
Europarl v8