Übersetzung für "In two" in Deutsch
We
will
be
revisiting
Palestine
in
two
months'
time.
Wir
werden
Palästina
in
zwei
Monaten
erneut
besuchen.
Europarl v8
We
are
doing
this
in
two
bites.
Wir
behandeln
diese
Angelegenheit
in
zwei
Schritten.
Europarl v8
We
therefore
need
innovation
in
two
areas.
Wir
brauchen
Innovation
in
zwei
Bereichen.
Europarl v8
I
believe
that
this
problem
must
be
dealt
with
in
two
ways:
Ich
glaube,
dass
dieses
Problem
auf
zwei
Ebenen
angegangen
werden
muss:
Europarl v8
I
believe
you
also
have,
in
fact,
two
priorities.
Ich
denke,
dass
auch
Sie
in
der
Tat
zwei
Schwerpunktbereiche
haben.
Europarl v8
The
Commission
has
slight
difficulties
in
accepting
just
two
proposals.
Nur
bei
zwei
Vorschlägen
hat
die
Kommission
leichte
Schwierigkeiten,
sie
zu
akzeptieren.
Europarl v8
Over
100
colleagues
have
signed
it
in
the
last
two
days.
Über
100
Kollegen
und
Kolleginnen
haben
sie
in
den
letzten
beiden
Tagen
unterzeichnet.
Europarl v8
These
points
are
made
in
the
two
other
amendments.
Dies
kommt
in
den
beiden
anderen
Änderungsanträgen
zum
Ausdruck.
Europarl v8
We
have
to
show
greater
willingness
than
we
have
in
the
last
two
years.
Wir
müssen
eine
größere
Bereitwilligkeit
als
in
den
letzten
beiden
Jahren
zeigen.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
links
with
it
in
two
ways.
Im
Gegenteil,
sie
müssen
auf
zwei
Arten
ineinander
übergreifen.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
at
5.30
p.m.,
which
is
in
two
minutes.
Die
Abstimmung
folgt
um
17.30
Uhr,
also
in
zwei
Minuten.
Europarl v8
In
two
new
comments
the
Commission
is
called
upon
to
take
supplementary
initiatives.
In
zwei
neuen
Überlegungen
wird
die
Kommission
aufgefordert,
ergänzende
Initiativen
zu
ergreifen.
Europarl v8
The
text
is
in
two
parts.
Der
Text
besteht
aus
zwei
Teilen.
Europarl v8
However,
in
my
opinion
two
problems
remain
unsolved.
Meiner
Meinung
nach
gibt
es
jedoch
weiterhin
zwei
Probleme.
Europarl v8
We
will
vote
in
two
ways.
Wir
werden
in
zwei
Richtungen
abstimmen.
Europarl v8
In
two
weeks
a
parliamentary
delegation
will
be
travelling
to
Bangladesh
because
of
the
devastating
flood
disaster.
In
zwei
Wochen
wird
eine
Parlamentsdelegation
wegen
der
verheerenden
Flutkatastrophen
nach
Bangladesch
fahren.
Europarl v8
We
want
to
see
improvements
in
two
areas.
Wir
wollen
eine
Verbesserung
auf
zwei
Wegen.
Europarl v8
We
have
recorded
this
in
two
working
documents.
Wir
haben
das
in
zwei
Arbeitsdokumenten
niedergelegt.
Europarl v8
The
changes
observed
in
the
last
two
years
have
been
very
marked.
In
den
letzten
zwei
Jahren
hat
sich
jedoch
eine
sehr
spürbare
Entwicklung
vollzogen.
Europarl v8
If
he
will
do
so
we
can
deal
with
this
report
in
two
minutes.
Wenn
er
das
tut,
können
wir
diesen
Bericht
in
zwei
Minuten
abhandeln.
Europarl v8
I
would
see
this
as
particularly
important
in
these
two
areas.
Ich
würde
das
gerade
in
diesen
beiden
Bereichen
für
sehr
wichtig
halten.
Europarl v8
And
this
is
especially
important
in
relation
to
two
issues.
Dies
ist
in
bezug
auf
zwei
Dimensionen
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8