Übersetzung für "By two" in Deutsch
This
deadline
has
been
brought
forward
by
two
years
for
the
public
sector.
Diese
Frist
wurde
für
den
öffentlichen
Sektor
um
zwei
Jahre
vorverlegt.
Europarl v8
This
debate
should
be
steered
by
two
principles.
Diese
Aussprache
sollte
von
zwei
Grundsätzen
gelenkt
werden.
Europarl v8
We
have
been
particularly
struck
by
two
points.
Zwei
Punkte
sind
uns
besonders
aufgefallen.
Europarl v8
Replies
to
the
questionnaire
were
also
submitted
by
two
related
and
two
unrelated
importers
in
the
Community.
Ferner
beantworteten
zwei
verbundene
und
zwei
unabhängige
Einführer
in
der
Gemeinschaft
den
Fragebogen.
DGT v2019
Dialogue
by
definition
involves
two
parties.
Für
einen
Dialog
sind
per
Definition
zwei
Seiten
notwendig.
Europarl v8
These
challenges
will
be
addressed
by
us
under
two
initiatives.
Diese
Herausforderungen
werden
von
uns
im
Rahmen
von
zwei
Initiativen
behandelt.
Europarl v8
In
this
competition
with
other
industrial
centres,
we
are
disadvantaged
by
two
serious
drawbacks.
Im
Wettbewerb
mit
anderen
Industriezentren
sind
wir
durch
zwei
wesentliche
Hindernisse
benachteiligt.
Europarl v8
Since
1970
the
water
supply
of
the
developing
countries
has
fallen
by
two
thirds.
Die
Wasserversorgung
sank
in
den
Entwicklungsländern
seit
1970
um
zwei
Drittel.
Europarl v8
Over
the
last
decade
alone,
life
expectancy
has
increased
by
two
to
three
years.
Die
Lebenserwartung
ist
allein
im
letzten
Jahrzehnt
um
zwei
bis
drei
Jahre
gestiegen.
Europarl v8
The
advantages
of
this
have
been
broadly
summarised
by
the
two
speakers
before
me.
Die
Vorteile
sind
von
den
beiden
Vorrednern
bereits
ausführlich
dargelegt
worden.
Europarl v8
Each
meeting
of
the
Subcommittee
shall
be
held
at
a
time
and
place
agreed
by
the
two
parties.
Termin
und
Ort
der
Sitzungen
des
Unterausschusses
werden
von
den
beiden
Vertragsparteien
vereinbart.
DGT v2019
The
meetings
shall
be
chaired
alternately
by
the
two
parties.
Der
Vorsitz
in
den
Sitzungen
wird
von
den
beiden
Vertragsparteien
abwechselnd
geführt.
DGT v2019
The
Joint
Committee
shall
be
co-chaired
by
the
two
sides.
Der
Vorsitz
im
Gemischten
Ausschuss
wird
gemeinsam
von
den
beiden
Vertragsparteien
geführt.
DGT v2019
The
representatives
may
be
assisted
by
two
alternates.
Die
Vertreter
können
von
zwei
Stellvertretern
unterstützt
werden.
DGT v2019
More
importantly,
it
requires
only
the
coordination
by
two
players,
Areva
and
Urenco.
Vor
allem
erfordert
eine
Abstimmung
nur
die
beiden
Marktteilnehmer
Areva
und
Urenco.
DGT v2019
Amendments
shall
be
adopted
by
a
two-thirds
majority
of
Parties
present
and
voting.
Änderungen
werden
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
der
anwesenden
und
abstimmenden
Vertragsparteien
beschlossen.
DGT v2019
The
report
has
now
been
approved
by
the
committee
after
being
adopted
by
a
two-thirds
majority.
Jetzt
ist
der
Bericht
vom
Ausschuss
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
angenommen
worden.
Europarl v8
A
little
over
a
year
afterwards,
they
voted
by
a
two-thirds
majority
in
favour.
Etwas
mehr
als
ein
Jahr
später
haben
sie
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
dafür
gestimmt.
Europarl v8
I
would
like
to
conclude
by
making
two
rather
provocative
comments
on
the
discussion
as
a
whole.
Ich
möchte
gerne
mit
zwei
eher
provokativen
Anmerkungen
zur
Diskussion
insgesamt
schließen.
Europarl v8