Translation of "Two separate" in German
They
are
two
separate
issues
although
they
must
indeed
be
looked
at
together.
Dies
sind
zwei
unterschiedliche
Problematiken,
die
jedoch
gemeinsam
behandelt
werden
müssen.
Europarl v8
With
this
resolution,
Parliament
is
sending
out
two
separate
messages.
Mit
diesem
Entschließungsantrag
sendet
das
Parlament
zwei
verschiedene
Botschaften.
Europarl v8
Is
there
no
way
to
keep
the
two
issues
separate?
Gibt
es
denn
keine
Möglichkeit,
diese
beiden
Themen
zu
trennen?
Europarl v8
They
are
two
separate
issues
with
no
link.
Dies
sind
zwei
völlig
voneinander
unabhängige
Themen.
Europarl v8
As
you
know,
we
have
two
separate
resolutions
on
those
issues.
Wie
Sie
wissen,
liegen
zwei
eigenständige
Entschließungen
zu
diesen
Themen
vor.
Europarl v8
Madam
President,
trade
and
politics
are
two
separate
matters
according
to
China.
Frau
Präsidentin,
Handel
und
Politik
sind
nach
chinesischer
Auffassung
zwei
getrennte
Dinge.
Europarl v8
These
are
two
separate
issues.
Das
sind
zwei
völlig
verschiedene
Dinge.
Europarl v8
What
I
would
like
to
talk
about
is
two
separate
matters.
Ich
möchte
etwas
zu
zwei
Einzelfragen
sagen.
Europarl v8
The
reform
consists
of
two
separate
procedures.
Die
Reform
besteht
aus
zwei
getrennten
Verfahren.
Europarl v8
According
to
the
law,
however,
Cyprus
does
not
comprise
two
separate
States.
Rechtlich
gesehen
bestehen
jedoch
keine
zwei
getrennten
Staaten
auf
Zypern.
Europarl v8
There
are
two
separate
amendments
here.
Es
gibt
hier
zwei
verschiedene
Änderungsanträge.
Europarl v8
The
Commission
eventually
agreed
with
us
and
presented
two
separate
proposals.
Die
Kommission
gab
uns
schließlich
Recht
und
legte
dann
zwei
gesonderte
Vorschläge
vor.
Europarl v8
Some,
because
it
corresponded
to
their
market
strategy,
wanted
to
keep
the
two
separate.
Einige
wollten
die
beiden
Bereiche
auseinander
halten,
weil
dies
ihrer
Marktstrategie
entspricht.
Europarl v8
It
is
important
to
distinguish
between
two
separate
things.
Es
ist
wichtig,
zwischen
zwei
verschiedenen
Sachverhalten
zu
unterscheiden.
Europarl v8
We
must
make
clearly
separate
two
issues.
Wir
müssen
zwei
Dinge
ganz
klar
unterscheiden.
Europarl v8
These
are
two
entirely
separate
issues.
Dies
sind
zwei
völlig
verschiedene
Dinge.
Europarl v8
I
clearly
assure
you
that
there
are
two
separate
issues.
Ich
kann
Ihnen
ganz
klar
versichern,
dass
dies
zwei
getrennte
Fragen
sind.
Europarl v8
From
this
point
of
view,
there
are
two
elements
and
two
separate
problems.
Ausgehend
davon
gibt
es
zwei
Elemente
und
zwei
separate
Probleme.
Europarl v8
We
cannot
talk
about
sustainability
and
development
as
two
separate
items.
Wir
können
nicht
über
Nachhaltigkeit
und
Entwicklung
als
zwei
separate
Themen
reden.
Europarl v8
Should
this
be
two
separate
instructions,
he
has
ignored
the
dress
code.
Sollten
das
zwei
gesonderte
Anweisungen
sein,
hat
er
sich
im
Dresscode
vertan.
WMT-News v2019
This
machine
over
here
is
actually
two
separate
two-propeller
flying
machines.
Diese
Maschine
hier
besteht
aus
zwei
separaten
Zweipropeller-Flugmaschinen.
TED2020 v1