Translation of "Two separate" in German

They are two separate issues although they must indeed be looked at together.
Dies sind zwei unterschiedliche Problematiken, die jedoch gemeinsam behandelt werden müssen.
Europarl v8

With this resolution, Parliament is sending out two separate messages.
Mit diesem Entschließungsantrag sendet das Parlament zwei verschiedene Botschaften.
Europarl v8

Is there no way to keep the two issues separate?
Gibt es denn keine Möglichkeit, diese beiden Themen zu trennen?
Europarl v8

They are two separate issues with no link.
Dies sind zwei völlig voneinander unabhängige Themen.
Europarl v8

As you know, we have two separate resolutions on those issues.
Wie Sie wissen, liegen zwei eigenständige Entschließungen zu diesen Themen vor.
Europarl v8

Madam President, trade and politics are two separate matters according to China.
Frau Präsidentin, Handel und Politik sind nach chinesischer Auffassung zwei getrennte Dinge.
Europarl v8

These are two separate issues.
Das sind zwei völlig verschiedene Dinge.
Europarl v8

What I would like to talk about is two separate matters.
Ich möchte etwas zu zwei Einzelfragen sagen.
Europarl v8

The reform consists of two separate procedures.
Die Reform besteht aus zwei getrennten Verfahren.
Europarl v8

According to the law, however, Cyprus does not comprise two separate States.
Rechtlich gesehen bestehen jedoch keine zwei getrennten Staaten auf Zypern.
Europarl v8

There are two separate amendments here.
Es gibt hier zwei verschiedene Änderungsanträge.
Europarl v8

The Commission eventually agreed with us and presented two separate proposals.
Die Kommission gab uns schließlich Recht und legte dann zwei gesonderte Vorschläge vor.
Europarl v8

Some, because it corresponded to their market strategy, wanted to keep the two separate.
Einige wollten die beiden Bereiche auseinander halten, weil dies ihrer Marktstrategie entspricht.
Europarl v8

It is important to distinguish between two separate things.
Es ist wichtig, zwischen zwei verschiedenen Sachverhalten zu unterscheiden.
Europarl v8

We must make clearly separate two issues.
Wir müssen zwei Dinge ganz klar unterscheiden.
Europarl v8

These are two entirely separate issues.
Dies sind zwei völlig verschiedene Dinge.
Europarl v8

I clearly assure you that there are two separate issues.
Ich kann Ihnen ganz klar versichern, dass dies zwei getrennte Fragen sind.
Europarl v8

From this point of view, there are two elements and two separate problems.
Ausgehend davon gibt es zwei Elemente und zwei separate Probleme.
Europarl v8

We cannot talk about sustainability and development as two separate items.
Wir können nicht über Nachhaltigkeit und Entwicklung als zwei separate Themen reden.
Europarl v8

Should this be two separate instructions, he has ignored the dress code.
Sollten das zwei gesonderte Anweisungen sein, hat er sich im Dresscode vertan.
WMT-News v2019

This machine over here is actually two separate two-propeller flying machines.
Diese Maschine hier besteht aus zwei separaten Zweipropeller-Flugmaschinen.
TED2020 v1