Translation of "Trigger" in German
Sometimes
economic
growth
may
even
trigger
or
intensify
tensions
in
society.
Zuweilen
kann
das
Wirtschaftswachstum
auch
Spannungen
in
einer
Gesellschaft
auslösen
oder
verstärken.
Europarl v8
This
may
well
trigger
US
sanctions
against
Burma.
Dies
könnte
durchaus
Sanktionen
der
USA
gegen
Birma
auslösen.
Europarl v8
That
would
trigger
jobs
and
growth.
Das
würde
Arbeitsplätze
und
Wachstum
auslösen.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
know
who
can
trigger
them
and
when.
Und
vor
allen
Dingen,
wer
kann
sie
wann
auslösen?
Europarl v8
Global
warming
will
trigger
a
dangerous
contest
over
energy
resources.
Die
globale
Erwärmung
wird
einen
gefährlichen
Wettbewerb
um
Energieressourcen
auslösen.
Europarl v8
This
goes
to
show
that
one
disaster
can
trigger
off
the
next.
Dies
zeigt,
wie
eine
Katastrophe
die
nächste
auslösen
kann.
Europarl v8
Such
events
often
trigger
this
kind
of
reaction.
Oft
werden
durch
solche
Ereignisse
derartige
Reaktionen
ausgelöst.
Europarl v8
Entry
into
the
Union
should
trigger
inward
investment,
which
Romania
badly
needs.
Der
Beitritt
zur
Union
dürfte
Inlandsinvestitionen
auslösen,
die
Rumänien
dringend
benötigt.
Europarl v8
This
trigger
is
already
assigned
to
another
action.
Dieser
Auslöser
ist
bereits
einer
anderen
Aktion
zugewiesen.
KDE4 v2
So,
how
much
information
do
we
need
to
trigger
such
an
image?
Wie
viel
Informationen
benötigen
wir,
um
so
ein
Bild
auszulösen?
TED2020 v1
And
then
the
trigger
was
when
all
of
a
sudden,
international
aid
decreased.
Und
dann
kam
der
Auslöser:
als
plötzlich
die
internationale
Hilfe
abnahm.
TED2020 v1
And
that,
in
my
opinion,
was
the
trigger.
Und
das
war,
glaube
ich,
der
Auslöser.
TED2020 v1