Translation of "Trigger" in German

Sometimes economic growth may even trigger or intensify tensions in society.
Zuweilen kann das Wirtschaftswachstum auch Spannungen in einer Gesellschaft auslösen oder verstärken.
Europarl v8

This may well trigger US sanctions against Burma.
Dies könnte durchaus Sanktionen der USA gegen Birma auslösen.
Europarl v8

That would trigger jobs and growth.
Das würde Arbeitsplätze und Wachstum auslösen.
Europarl v8

I would particularly like to know who can trigger them and when.
Und vor allen Dingen, wer kann sie wann auslösen?
Europarl v8

Global warming will trigger a dangerous contest over energy resources.
Die globale Erwärmung wird einen gefährlichen Wettbewerb um Energieressourcen auslösen.
Europarl v8

This goes to show that one disaster can trigger off the next.
Dies zeigt, wie eine Katastrophe die nächste auslösen kann.
Europarl v8

Such events often trigger this kind of reaction.
Oft werden durch solche Ereignisse derartige Reaktionen ausgelöst.
Europarl v8

Entry into the Union should trigger inward investment, which Romania badly needs.
Der Beitritt zur Union dürfte Inlandsinvestitionen auslösen, die Rumänien dringend benötigt.
Europarl v8

This trigger is already assigned to another action.
Dieser Auslöser ist bereits einer anderen Aktion zugewiesen.
KDE4 v2

So, how much information do we need to trigger such an image?
Wie viel Informationen benötigen wir, um so ein Bild auszulösen?
TED2020 v1

And then the trigger was when all of a sudden, international aid decreased.
Und dann kam der Auslöser: als plötzlich die internationale Hilfe abnahm.
TED2020 v1

And that, in my opinion, was the trigger.
Und das war, glaube ich, der Auslöser.
TED2020 v1