Translation of "Trial plan" in German
This
procedure
is
continued
until
all
the
trials
of
the
trial
plan
have
been
executed.
Dieser
Vorgang
wird
solange
fortgesetzt,
bis
sämtliche
Versuche
des
Versuchsplans
abgearbeitet
sind.
EuroPat v2
Is
it
possible
to
trial
a
different
plan,
like
Essential
or
Team?
Ist
es
möglich,
einen
anderen
Plan
zu
testen,
wie
das
Essential
oder
Team?
ParaCrawl v7.1
Can
I
trial
the
Gold
plan?
Kann
ich
den
Gold-Plan
testen?
CCAligned v1
The
best
way
to
answer
these
questions
is
to
put
your
business
plan
trial.
Der
beste
Weg,
um
Antworten
auf
diese
Fragen
ist
es,
Ihren
Business
Plan
Prozess.
ParaCrawl v7.1
The
scheme
will
include
both
a
clinical
trial
and
a
plan
to
offer
several
categories
of
gravely
ill
people,
among
them
Aids,
cancer
and
multiple
sclerosis
sufferers,
immediate
access
to
cannabis.
Der
Plan
wird
sowohl
eine
klinische
Studie
und
einen
Plan,
um
verschiedenen
Gruppen
schwerkranker
Menschen,
darunter
Aids-,
Krebs-
und
multiple
Sklerose-Patienten,
einen
unmittelbaren
Zugang
zu
Cannabis
zu
ermöglichen,
einschließen.
ParaCrawl v7.1
Users
can
also
get
Access
to
the
Free
Trial
Plan
by
activating
their
Account
using
their
Facebook
profile.
Nutzer
können
auch
Zugang
zu
der
kostenlosen
Testversion
erhalten,
indem
sie
ihr
Konto
über
ihr
Facebook-Profil
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
A
trial
plan
94
according
to
the
known
principles
of
Design
of
Experiment
(DoE)
is
set
up
as
a
function
of
the
number
and
the
value
range
of
the
process
setting
variables.
In
Abhängigkeit
von
der
Anzahl
und
dem
Wertebereich
der
Prozesseinstellgrößen
wird
ein
Versuchsplan
94
gemäß
den
bekannten
Prinzipien
des
Design
of
Experiment
DoE
erstellt.
EuroPat v2
If
the
injection
molding
process
again
reaches
a
stable
state
according
to
module
108,
a
new
sampling
takes
place,
after
the
end
of
which
the
next
trial
setting
of
the
trial
plan
takes
place
again.
Erreicht
der
Spritzgießprozess
wiederum
einen
stabilen
Zustand
gemäß
Modul
108,
erfolgt
eine
erneute
Teileentnahme,
nach
deren
Abschluss
wieder
eine
nächste
Versuchseinstellung
des
Versuchsplans
erfolgt.
EuroPat v2
The
EU
Phase
III
clinical
trial
is
making
good
progress
and
we
are
receiving
positive
feedback
from
the
study
centers,
so
we
expect
to
complete
patient
recruitment
of
the
trial
according
to
plan
in
the
course
of
next
year",
Dr.
Wolfgang
Söhngen,
CEO
of
PAION
AG,
commented
.
Die
EU-Phase-III-Studie
macht
gute
Fortschritte
und
wir
erhalten
positive
Rückmeldungen
von
den
Studienzentren,
sodass
wir
davon
ausgehen,
die
Patientenrekrutierung
der
Studie
planmäßig
im
Laufe
des
nächsten
Jahres
abschließen
zu
können",
kommentierte
Dr.
Wolfgang
Söhngen,
Vorstandsvorsitzender
der
PAION
AG.
ParaCrawl v7.1
Each
User
has
the
right
to
use
the
SentiOne
Free
Trial
Plan
one
time
for
the
period
of
14
(fourteen)
consecutive
days
free
of
charge
(the
"
Free
Trial").
Jeder
Nutzer
hat
das
Recht,
die
kostenlose
Testversion
von
SentiOne
einmalig
für
einen
Zeitraum
von
14
(vierzehn)
aufeinanderfolgenden
Tagen
kostenfrei
zu
nutzen
(die
"kostenlose
Probezeit").
ParaCrawl v7.1
We
have
more
trials
planned
for
lung
cancer,
pancreatic
cancer,
ovarian
cancer
and
breast
cancer.
Wir
haben
mehr
Studien
geplant
für
Lungenkrebs,
Bauchspeicheldrüsenkrebs,
Eierstockkrebs
und
Brustkrebs.
TED2020 v1
We'll
move
forward
with
the
trial
as
planned.
Wir
fahren
mit
der
Verhandlung
fort
wie
geplant.
OpenSubtitles v2018
There
are
no
free
trials
or
plans.
Es
gibt
keinerlei
Trial-Versionen
oder
kostenlose
Angebote.
CCAligned v1
Free
starter
and
30
days
free
trial
on
pro
plans.
Kostenfreier
Starter
Plan
und
30
Tage
Pro
Pläne
frei
testen.
CCAligned v1
There
aren’t
any
free
trials
or
plans.
Es
gibt
keinerlei
Probezeiträume
oder
gar
gänzlich
kostenlose
Angebote.
ParaCrawl v7.1
However,
clinical
trials
are
planned
in
previously
untreated
patients
(PUPs)
with
ReFacto
AF.
Es
sind
jedoch
klinische
Studien
mit
ReFacto
AF
bei
zuvor
unbehandelten
Patienten
(PUPs)
geplant.
EMEA v3
The
planned
trials
will
use
both
conventional
microscopy
and
new
genetic
methods.
In
den
geplanten
Experimenten
kommen
sowohl
herkömmliche
mikroskopische
Methoden
als
auch
neue
genetische
Methoden
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
This
also
marks
the
end
of
the
field
trials
planned
for
this
year
in
Rhineland-Palatinate.
Damit
sind
auch
die
eigentlich
für
dieses
Jahr
geplanten
Freisetzungsversuche
in
Rheinland-Pfalz
vom
Tisch.
ParaCrawl v7.1
Further
modules
for
the
solution
(e.g.
environment
protection
aspects)
are
considered
after
a
planned
trial
phase
Nach
einer
geplanten
Erprobungsphase
sind
weitere
Module
für
die
Lösung
angedacht
(z.B.
Umweltschutzaspekte).
ParaCrawl v7.1