Translation of "Trial period" in German
Such
a
trial
period
shall
apply
to
newly
recruited
staff
only.
Eine
Probezeit
ist
von
neu
eingestelltem
Personal
abzuleisten.
DGT v2019
Without
prejudice
to
paragraph
3,
the
total
length
of
the
trial
period
shall
in
no
circumstances
exceed
12
months.
Unbeschadet
des
Absatzes
3
beträgt
die
Gesamtdauer
der
Probezeit
höchstens
zwölf
Monate.
DGT v2019
The
first
six
months
of
employment
shall
be
regarded
as
a
trial
period.
Die
ersten
sechs
Monate
des
Beschäftigungsverhältnisses
gelten
als
Probezeit.
DGT v2019
The
principles
referred
to
in
Article
1
shall
apply
to
project
finance
transactions
during
a
trial
period.
Die
in
Artikel
1
genannten
Grundsätze
werden
für
eine
Probezeit
auf
Projektfinanzierungsgeschäfte
angewandt.
JRC-Acquis v3.0
We
should
wait
for
the
end
of
his
trial
period.
Wir
sollten
erst
seine
Probezeit
abwarten.
OpenSubtitles v2018
There
was
a
two-week
trial
period.
Nein,
es
gab
eine
Probezeit
von
zwei
Wochen.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
my
trial
period.
Ich
bin
noch
in
der
Probezeit.
OpenSubtitles v2018