Translation of "Treatments for" in German

Patients should have access to innovative treatments and technologies for their health.
Die Patienten müssen Zugang zu innovativen Behandlungen und Technologien haben.
Europarl v8

Understanding metabolites is essential to find treatments for many diseases.
Metaboliten zu verstehen ist wichtig, um Therapien für Krankheiten zu finden.
TED2020 v1

He also proposed new treatments for diseases such as syphilis.
Er entdeckte auch neue Therapien für Krankheiten wie Syphilis.
Wikipedia v1.0

Karvezide may be added to other treatments for hypertension.
Karvezide kann zusammen mit anderen blutdrucksenkenden Arzneimitteln verabreicht werden.
EMEA v3

Irbesartan Hydrochlorothiazide BMS may be added to other treatments for hypertension.
Irbesartan Hydrochlorothiazide BMS kann zusammen mit anderen blutdrucksenkenden Arzneimitteln verabreicht werden.
EMEA v3

Ifirmacombi may be added to other treatments for hypertension.
Ifirmacombi kann zusammen mit anderen blutdrucksenkenden Arzneimitteln verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

You should not use CIALIS together with any other treatments for erectile dysfunction.
Sie sollten CIALIS nicht zusammen mit irgendeiner anderen Behandlung der erektilen Dysfunktion anwenden.
EMEA v3

And yet only about 250 treatments are available for these diseases.
Und dennoch gibt es nur circa 250 Therapien für diese Krankheiten.
News-Commentary v14

That Decision also lays down model certificates and rules on treatments required for those products.
Außerdem werden mit der genannten Entscheidung Musterbescheinigungen und Behandlungsvorschriften für solche Erzeugnisse festgelegt.
DGT v2019

There are aggressive treatments for the worst of the worst.
Es gibt aggressive Therapien für die Schlimmsten der Schlimmen.
OpenSubtitles v2018

There are many treatments for phantom limb.
Es gibt viele Behandlungen für Phantomschmerzen.
OpenSubtitles v2018