Translation of "Treatments for" in German
Patients
should
have
access
to
innovative
treatments
and
technologies
for
their
health.
Die
Patienten
müssen
Zugang
zu
innovativen
Behandlungen
und
Technologien
haben.
Europarl v8
Understanding
metabolites
is
essential
to
find
treatments
for
many
diseases.
Metaboliten
zu
verstehen
ist
wichtig,
um
Therapien
für
Krankheiten
zu
finden.
TED2020 v1
He
also
proposed
new
treatments
for
diseases
such
as
syphilis.
Er
entdeckte
auch
neue
Therapien
für
Krankheiten
wie
Syphilis.
Wikipedia v1.0
Karvezide
may
be
added
to
other
treatments
for
hypertension.
Karvezide
kann
zusammen
mit
anderen
blutdrucksenkenden
Arzneimitteln
verabreicht
werden.
EMEA v3
Irbesartan
Hydrochlorothiazide
BMS
may
be
added
to
other
treatments
for
hypertension.
Irbesartan
Hydrochlorothiazide
BMS
kann
zusammen
mit
anderen
blutdrucksenkenden
Arzneimitteln
verabreicht
werden.
EMEA v3
Ifirmacombi
may
be
added
to
other
treatments
for
hypertension.
Ifirmacombi
kann
zusammen
mit
anderen
blutdrucksenkenden
Arzneimitteln
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
You
should
not
use
CIALIS
together
with
any
other
treatments
for
erectile
dysfunction.
Sie
sollten
CIALIS
nicht
zusammen
mit
irgendeiner
anderen
Behandlung
der
erektilen
Dysfunktion
anwenden.
EMEA v3
And
yet
only
about
250
treatments
are
available
for
these
diseases.
Und
dennoch
gibt
es
nur
circa
250
Therapien
für
diese
Krankheiten.
News-Commentary v14
That
Decision
also
lays
down
model
certificates
and
rules
on
treatments
required
for
those
products.
Außerdem
werden
mit
der
genannten
Entscheidung
Musterbescheinigungen
und
Behandlungsvorschriften
für
solche
Erzeugnisse
festgelegt.
DGT v2019
There
are
aggressive
treatments
for
the
worst
of
the
worst.
Es
gibt
aggressive
Therapien
für
die
Schlimmsten
der
Schlimmen.
OpenSubtitles v2018
There
are
many
treatments
for
phantom
limb.
Es
gibt
viele
Behandlungen
für
Phantomschmerzen.
OpenSubtitles v2018