Translation of "By treatment" in German

Address cases of ill-treatment by law enforcement bodies through effective prosecution of perpetrators.
Effiziente Strafverfolgung von Angehörigen der Vollzugsorgane, die Menschenrechtsverletzungen begangen haben.
DGT v2019

Strengthen the internal control services dealing with ill-treatment by law enforcement agents.
Verstärkung der mit Misshandlung befassten internen Kontrolldienste durch Exekutivbeamte.
DGT v2019

Its people are subject to arbitrary and sometimes violent treatment by officials.
Das Volk leidet unter einer willkürlichen und manchmal brutalen Behandlung durch die Staatsbeamten.
Europarl v8

Address cases of ill-treatment by law enforcement bodies through appropriate prosecution of perpetrators.
Angemessene Strafverfolgung von Angehörigen der Vollzugsorgane, die Menschenrechtsverletzungen begangen haben.
DGT v2019

A complex mixture of polysaccharides obtained by enzyme treatment of sucrose.
Komplexes Gemisch aus Polysacchariden, erzeugt durch enzymatische Behandlung von Sucrose.
DGT v2019

The accused was beaten and a confession extracted by brutal treatment.
Der Beschuldigte wurde geschlagen und ein Geständnis durch brutale Behandlung erpresst.
Europarl v8

So the theory, in a way, is kind of being validated by the treatment.
Die Theorie wird also gewissermaßen durch die Behandlung bestätigt.
TED2020 v1

Renal tubular function was not affected by treatment.
Die Behandlung hatte keinen Einfluß auf die tubuläre Nierenfunktion.
EMEA v3

Treatment by SOMAVERT does not reduce tumour size.
Eine Behandlung mit SOMAVERT reduziert nicht die Tumorgröße.
EMEA v3

There are no side-effects caused by stopping treatment with Xeloda.
Es sind keine Nebenwirkungen aufgrund eines Abbruchs der Behandlung mit Xeloda bekannt.
EMEA v3

Fertility in males might be affected by treatment.
Die Fertilität von Männern kann durch die Behandlung beeinträchtigt werden.
ELRC_2682 v1

This risk is increased by treatment with certain antibiotics and by kidney problems.
Dieses Risiko wird durch die Behandlung mit bestimmten Antibiotika und durch Nierenprobleme erhöht.
ELRC_2682 v1

The terminal half-life of esketamine was not affected by clarithromycin pre-treatment.
Die Vorbehandlung mit Clarithromycin hatte keinen Effekt auf die terminale Halbwertzeit von Esketamin.
ELRC_2682 v1

There are no side effects caused by stopping treatment with capecitabine.
Es sind keine Nebenwirkungen aufgrund eines Abbruchs der Behandlung mit Capecitabin bekannt.
ELRC_2682 v1

Initial intravenous administration may be followed by oral treatment.
Die anfängliche intravenöse Gabe kann durch eine anschließende orale Behandlung ergänzt werden.
EMEA v3

Steady state pharmacokinetics was attained by the fourth treatment in most animals.
Bei den meisten Patienten stellte sich nach der vierten Gabe eine Steady-state-Pharmakokinetik ein.
EMEA v3

If confirmed by repeat testing, treatment with Kevzara should be discontinued.
Bei Bestätigung durch wiederholte Untersuchung muss die Behandlung mit Kevzara beendet werden.
ELRC_2682 v1

The terminal half-life of esketamine was not affected by ticlopidine pre-treatment.
Die Vorbehandlung mit Ticlopidin hatte keinen Effekt auf die terminale Halbwertzeit von Esketamin.
ELRC_2682 v1

Fertility may be affected by treatment with Votrient.
Die Fortpflanzungsfähigkeit kann durch die Behandlung mit Votrient beeinträchtigt sein.
ELRC_2682 v1

Patients were stratified by prior treatment regimen.
Die Stratifizierung der Patienten erfolgte nach ihrem vorherigen Behandlungsregime.
ELRC_2682 v1

Male fertility is likely to be impaired by treatment with apalutamide based on findings in repeat-dose toxicology studies which were consistent with the pharmacological activity of apalutamide.
Pharmakologisch bedingt wird die männliche Fertilität wahrscheinlich durch die Behandlung mit Apalutamid beeinträchtigt;
ELRC_2682 v1

Metastatic disease was confirmed by a post-treatment scan or by lymph node biopsy in 35 patients.
Durch Scans oder Lymphknotenbiopsie wurden in der Nachsorge Metastasen bei 35 Patienten nachgewiesen.
EMEA v3

Neither naevi nor freckles of the iris appears to be affected by the treatment.
Weder Nävi noch Flecken der Iris scheinen von der Behandlung beeinflusst zu werden.
ELRC_2682 v1

Serious side effects caused by the treatment with Yondelis:
Schwere Nebenwirkungen, die durch die Behandlung mit Yondelis hervorgerufen werden:
ELRC_2682 v1

Neither nevi nor freckles of the iris appear to be affected by treatment.
Weder Nävi noch Flecken der Iris scheinen von der Behandlung beeinflusst zu werden.
ELRC_2682 v1