Translation of "Treatment level" in German

The Medical Hologram will now commence treatment on Level Blue.
Das medizinische Hologramm beginnt jetzt die Behandlung auf Ebene Blau.
OpenSubtitles v2018

After such a treatment, the SiC level amounts to roughly 98%.
Der Gehalt an SiC beträgt nach dieser Behandlung etwa 98%.
EuroPat v2

This means that there is no equal treatment ( 'level playing field' ).
Das heißt, es gibt keine Gleichbehandlung ("level playing field").
Europarl v8

The operation of this logic is based on a separate treatment of the level control in different driving states.
Die Funktionsweise dieser Logik basiert auf einer getrennten Behandlung der Niveausteuerung in unterschiedlichen Fahrzuständen.
EuroPat v2

I believe that it is a matter of concern that some Member States place so many obstacles in the way of the standardisation of non-discrimination and equal treatment at European level.
Ich denke, dass die Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten der Standardisierung von Nichtdiskriminierung und Gleichbehandlung auf europäischer Ebene dermaßen viele Hindernisse in den Weg legen, Anlass zur Sorge ist.
Europarl v8

More favourable fiscal treatment at Community level is in accordance with the principles of the internal market and will also tend to enhance the EU's competitiveness.
Die günstigere steuerliche Behandlung auf Gemeinschaftsebene ist binnenmarktkonform und auch geeignet, die Wettbewerbsfähigkeit der Union zu stärken.
Europarl v8

This proposal is lacking in pragmatism and does not take sufficient account of disparities in treatment at local level.
Diesem Vorschlag mangelt es an Pragmatismus, und er berücksichtigt nicht in ausreichendem Maße die unterschiedlichen Vorgehensweisen auf lokaler Ebene.
Europarl v8

If you stop and there is a gap in your treatment, the level of HIV virus in your blood may begin to rise.
Wenn Sie abbrechen und in Ihrer Behandlung eine Lücke entsteht, kann die Konzentration des HIVVirus in Ihrem Blut allmählich ansteigen.
ELRC_2682 v1

In both studies, the main measure of effectiveness was the change after 30 weeks of treatment in the level in the blood of a substance called glycosylated haemoglobin (HbA1c), which gives an indication of how well blood glucose is controlled.
In beiden Studien war der Hauptindikator für die Wirksamkeit die nach 30 Behandlungswochen erzielte Konzentrationsänderung einer bestimmten Substanz im Blut, des glykosylierten Hämoglobins (HbA1c), die anzeigt, wie gut der Blutzuckerspiegel kontrolliert wird.
ELRC_2682 v1

Once the urine protein level has decreased to a certain level, treatment may be restarted with a lower dose.
Sobald die Eiweißausscheidung auf einen bestimmten Wert absinkt, kann die Behandlung mit einer geringeren Dosis wieder aufgenommen werden.
ELRC_2682 v1

In all studies, the main measure of effectiveness was the change after 6 months of treatment in the level in the blood of a substance called glycosylated haemoglobin (HbA1c), which gives an indication of how well blood glucose is controlled.
In sämtlichen Studien war der Hauptindikator für die Wirksamkeit die nach 6 Monaten Behandlung erzielte Konzentrationsänderung einer bestimmten Substanz im Blut, des glykosylierten Hämoglobins (HbA1c), die anzeigt, wie gut der Blutzuckerspiegel kontrolliert wird.
ELRC_2682 v1

Patients who experience a severe decrease of vision (equivalent to 4 lines or more) within one week after treatment should not be re-treated, at least until their vision has completely recovered to pre- treatment level and the potential benefits and risks of subsequent treatment have been carefully considered by the treating physician.
Patienten, bei denen es innerhalb einer Woche nach der Behandlung zu einem schweren Visusverlust (4 Zeilen und mehr) kommt, sollten nicht wieder behandelt werden, zumindest solange nicht, bis sich der Ausgangsvisus vor der Behandlung wieder eingestellt hat, und der potenzielle Nutzen und die Risiken durch den behandelnden Arzt sorgfältig abgewogen worden sind.
EMEA v3

The doctor should consider stopping treatment if the level of white cells in the blood does not return to normal within three months.
Wenn die Konzentration weißer Blutkörperchen sich nicht innerhalb von drei Monaten normalisiert, sollte der Arzt einen Behandlungsabbruch in Erwägung ziehen.
ELRC_2682 v1

In both studies, the main measure of effectiveness was the change after 6 months of treatment in the level in the blood of a substance called glycosylated haemoglobin (HbA1c), which gives an indication of how well blood glucose is controlled.
In beiden Studien war das Hauptkriterium für die Wirksamkeit die nach 6-monatiger Behandlung erzielte Konzentrationsänderung einer bestimmten Substanz im Blut, des glykosylierten Hämoglobins (HbA1c), die anzeigt, wie gut der Blutzuckerspiegel kontrolliert wird.
ELRC_2682 v1

In both studies, the main measure of effectiveness was the change after 24 weeks of treatment in the level in the blood of glycosylated haemoglobin (HbA1c), a substance which indicates how well blood glucose is controlled.
In beiden Studien war der Hauptindikator für die Wirksamkeit die nach 24 Wochen Behandlung erzielte Konzentrationsänderung von glykosyliertem Hämoglobin (HbA1c) im Blut, einer Substanz, die anzeigt, wie gut der Blutzuckerspiegel kontrolliert wird.
ELRC_2682 v1