Translation of "On this level" in German

We cannot pass on this level of debt to our children and grandchildren.
Wir können unseren Kindern und Enkelkindern nicht diese Verschuldung zumuten.
Europarl v8

The Finance Ministers of the 27 Member States are working together on this at EU level.
Auf EU-Ebene arbeiten in diesem Bereich die Finanzminister der 27 Mitgliedstaaten gemeinsam daran.
Europarl v8

We need each other on this level too.
Auch auf dieser Ebene brauchen wir einander.
Europarl v8

Immigration to Britain on this level is simply unsustainable.
Die Zuwanderung nach Großbritannien in dieser Größenordnung ist schlicht untragbar.
Europarl v8

So I started to educate myself on this molecular level.
Also begann ich mich auf diesem molekularen Gebiet weiterzubilden.
TED2013 v1.1

And on this higher level he becomes loving and forgiving.
Und auf dieser höheren Ebene wird er großherzig und nachsichtig.
TED2013 v1.1

On this level, the fundamental question is that of European ambition.
Auf politischer Ebene stellt sich die grundsätzliche Frage nach den europäischen Ambitionen.
TildeMODEL v2018

On this basis, the level of cooperation was deemed to be high.
Auf dieser Grundlage wurde festgestellt, dass der Umfang der Kooperation groß war.
DGT v2019

On this basis, a level of undercutting ranging from 48,2 % to 61,5 % has been found.
Diese Berechnungen ergaben eine Preisunterbietung zwischen 48,2 % und 61,5 %.
DGT v2019

They found one of the escapees on this level.
Einer der Geflohenen wurde auf dieser Ebene gefunden.
OpenSubtitles v2018

Dr. Sulemani is on this level?
Dr. Sulemani ist auf dieser Ebene?
OpenSubtitles v2018

Quinn, is there a security camera on this level?
Quinn, gibt es auf dieser Ebene eine Überwachungskamera?
OpenSubtitles v2018

On this level, there is a control node for the CO2 removal system.
Auf dieser Ebene gibt es einen Kontrollknoten für das CO2-Abbausystem.
OpenSubtitles v2018

I am sitting this one out on this level.
Ich sitze das auf diesem Level aus, Jungs.
OpenSubtitles v2018

Find out where the clan operate on this level, and hit it hard.
Herausfinden, wo der Clan auf dieser Ebene agiert, und knallhart zuschlagen.
OpenSubtitles v2018